Télécharger Imprimer la page
Milwaukee 6140 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee 6140 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 6140 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 6140:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HEAVY-DUTY SANDERS/GRINDERS
EXTRA ROBUSTE PONCEUSE-RECTIFIEUSE
LIJADORAS/ESMERILADORAS HEAVY-DUTY
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
6140
6141
6145

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 6140

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 6140 6141 6145 HEAVY-DUTY SANDERS/GRINDERS EXTRA ROBUSTE PONCEUSE-RECTIFIEUSE LIJADORAS/ESMERILADORAS HEAVY-DUTY TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Page 2 If unreadable or missing, contact a 11. Avoid accidental starting. Ensure the use. Many accidents are caused by MILWAUKEE service facility for a free Power tool plugs must match the poorly maintained power tools. switch is in the off-position before plug- replacement.
  • Page 3 Figure A. If damaged, have it repaired by a MILWAUKEE service facility before Double Insulated Tools: use. If the plug will not fi t the outlet, Tools with Two Prong Plugs...
  • Page 4 fi ner grits 5.1 - 7.0 plate. to obtain the desired fi nish. See Catalogor a 7.1 - 12.0 complete list of MILWAUKEE sanding discs. • correct wheel type and grit for the job. 12.1 - 16.0 •...
  • Page 5 Installing Backing Pad and Sanding Discs Removing Welds or Hammer Marks Inspecting Wheels Installing, Removing and Adjusting the Guard Unplug tool and place it upside down on When removing welds or hammer marks, limit Always handle wheels carefully to avoid a level surface as shown.
  • Page 6 Grinding Press the spindle lock button while turn- Using Cut-Off Wheels Installing Wire Cup Brushes ing fl ange nut clockwise. Tighten securely Type “1” cut-off wheels are suited for small cut- Unplug tool and place it upside down on with the spanner wrench provided. WARNING off and shallow notching operations only.
  • Page 7 Subject to certain ex- Because the wires on wire wheel ceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after brushes are directed towards the...
  • Page 8 12. Retirer toute clé de réglage avant de 20. Entretien des outils électriques. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR mettre l’outil sous tension. Une clé S’assurer de l’absence de tout dés- LES OUTILS ÉLECTRIQUE laissée attachée sur une pièce mobile alignement ou de grippage des de l’outil électrique peut entraîner des pièces mobiles, de toute rupture de blessures.
  • Page 9 fi che sont en mauvais état. centre de service MILWAUKEE ac- fréquence des travaux. Afi n de minimiser S i t e l e s t l e c a s , f a i t e s - l e s Outils à...
  • Page 10 (t/min.) égal ou supérieur à «Catalogue» pour la gamme complète des celui qui est indiqué sur la fi che signalé- 7,1 - 12,0 disques abrasifs MILWAUKEE. tique de l’outil. 12,1 - 16,0 Corindon : Pour abrasion rapide. Disque Utilisez des disques d’appui, adaptateurs et...
  • Page 11 Installation du disque d’appui et du Ponçage Fini du métal disque abrasif AVERTISSEMENT Déplacez constamment la ponceuse sur la Fig. 2 Écrou de surface. Travaillez plus prestement sur les Fig. 1 disque endroits arrondis où le contact avec le disque N'utilisez que des disques dont la vi- est restreint et la pression plus grande.
  • Page 12 Le garde-meule doit être utilisé lorsque Installation de la meule Meulage l'outil sert de rectifi euse. Lorsque l'outil est AVERTISSEMENT Fig. 5 employé comme ponceuse, il faut retirer le Fig. 7 garde-meule. Écrou de Pour minimiser les risques de bles- bride Pour installer le garde-meule, débran- Bosse...
  • Page 13 à un centre de plus proche. service MILWAUKEE accrédité pour obtenir Installation des brosses à fi ls d’acier les services suivants: Débranchez l’outil et placez-le à l’envers sur une surface plane, tel qu’indiqué.
  • Page 14 DE TRABAJO Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine eléctrica, tirar de ella o desenchu- être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE farla.
  • Page 15 Flecha del Disco montaje se encuentren en condicio- Amps del Disco nes óptimas y se utilicen siempre de 6140 10 000 5/8" -11 12 000 115 mm (4-1/2") manera correcta. Las partes defec- 6141 10 000 5/8"...
  • Page 16 Mientras menor sea el número del calibre cables de extensiones eléctricas* a un centro de servicio MILWAUKEE del cable, mayor será la capacidad del Herramientas con doble aislamiento: para que lo reparen. Si el enchufe no Largo de cable de mismo.
  • Page 17 Pour fi nir une surface préalablement poncée Selección del Disco de Lija y el Disco d’appui et fi xez-les au pivot à l’aide de discos para lijado MILWAUKEE. avec un disque à grains grossier ou une Abrasivo l’écrou de disque.
  • Page 18 Dépistage des dérangements Installation, retrait et réglage du garde- Relevez le garde et écartez-le de ADVERTENCIA meule l'outil. Les rayures profondes peuvent provenir de: • Usage d’un grain trop grossier. Pour régler la position du garde-meule, Fig. 3 appuyez sur le levier de verrouillage et •...
  • Page 19 Installation de la meule Meulage Emploi des meules à tronçonner ADVERTENCIA Fig. 5 Fig. 7 ADVERTENCIA Écrou de bride Toutes les personnes présentes Bosse dans l’aire de travail doivent porter Pivot Une garde-lame de type << 1 >> doit des vêtements protecteurs, des être installé...
  • Page 20 ADVERTENCIA Centro de Servicio MILWAUKEE para *Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de MILWAUKEE de 18 voltios o superior, está cubierta TODAS las reparaciones. con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto signifi ca que por lo que suceda primero, las primeras 1000 cargas o dos (2) años de la fecha de compra/primera carga,...
  • Page 21 UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...

Ce manuel est également adapté pour:

61416145