Follow the instruction below for through washing.
(Do not soak the entire body of the vacuum nozzle in water, it may cause the vibrator to malfunction)
Befolgen Sie zur gründlichen Reinigung die folgenden Anleitungen.
(Niemals den gesamten Saugaufsatz in Wasser eintauchen. Ansonsten könnte der Rüttler beschädigt werden)
Suivez les instructions ci-dessous pour laver la brosse.
(Ne plongez pas l'ensemble de la brosse dans l'eau, cela pourrait entraîner le dysfonctionnement du vibrateur.)
Volg de onderstaande aanwijzingen op om het mondstuk grondig te wassen.
(Dompel nooit het hele mondstuk onder water; daardoor kan de werking van de vibrator worden beschadigd.)
1
Pushing button
Taste drücken
Appuyez sur le bouton
Drukknop
4
➊ Press the button on the rear side of
the vacuum nozzle to separate the
bottom plate.
➊ Drücken Sie den Riegel auf der
Unterseite der Saugdüse, um die
Bodenklappe zu lösen.
➊ Appuyez sur le bouton à l'arrière de
la brosse pour détacher la plaque
inférieure.
➊ Druk op de knop aan de achterkant
van de zuigmond om de bodemplaat
te verwijderen.
➍ Straighten the punch bar on the lower
section.
➍ Die Schlagleiste im unteren Teil gerade
ausrichten.
➍ Alignez la barre vibrante sur la partie
inférieure.
➍ Zorg ervoor dat de klopstaaf in het onderste
gedeelte recht zit.
All manuals and user guides at all-guides.com
2
Punch bar
Schlagleiste
Barre vibrante
Klopstaaf
5
Combination projection
Nase
Encoche
Combinatieprojectie
➋ Wipe all the soiled parts of the
vacuum nozzle body with a cloth.
➋ Wischen Sie verunreinigte Teile
der Saugdüse mit einem Tuch ab.
➋ Essuyez toutes les parties sales
de la brosse à l'aide d'un chiffon.
➋ Veeg alle vuile onderdelen van de
zuigmond met een doek schoon.
➎ Insert the combination projections on
nozzle base to the combination groove of
bottom plate.
➎ Setzen Sie die Führungsnuten der
Bodenklappe in die Kerben der Saugdüse
ein.
➎ Insérez les ergots de la plaque inférieure
dans les encoches de la brosse.
➎ Steek de combinatieuitsteeksels van de
mondstukvoet in de combinatiegroef of de
bodemplaat.
3
Bottom plate
Bodenklappe
Plaque inférieure
Bodemplaat
Combination groove
Kerbe
Ergot
Combinatiegroef
Punch bar
Schlagleiste
Barre vibrante
Klopstaaf
➌ Wash the removed bottom plate
with water and dry it.
➌ Die abgenommene Bodenklappe
unter fließendem Wasser
abspülen und trocknen.
➌ Lavez la plaque inférieure à l'eau
et séchez-la.
➌ Was de verwijderde bodemplaat
met water en droog hem.
➏ Push down the tabs to secure.
➏ Drücken Sie die Halterungen
➏ Abaissez les languettes pour
➏ Druk de lipjes naar beneden om
Bottom plate
Bodenklappe
Plaque inférieure
Bodemplaat
6
fest.
fixer la plaque.
de bodemplaat vast te zetten.
23