Page 1
Model VK9820UHAQY.ABTQBNL 영어+프랑스+네덜란드 Language MFL57001325 Part No. +독어 Page 인쇄도수(외/내) 모조지 100g 재 질 크 기(D*W) 258 X 189 작성일자 담 당 자 09.07.28 황현국...
Page 2
BENUTZERHANDBUCH VK9820***** New type cyclone vacuum cleaner Aspirateur LG kompressor Nieuw type cycloonstofzuiger (zonder stofzak) Professioneller Zyklonen-Staubsauger This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4,5 for your safety.
Table of contents Table des matières Inhoud Inhaltsverzeichnis Important safety instructions ......................4~5 Consignes de sécurité importantes ....................6~7 Belangrijke veiligheidsinstructies ....................8~9 Wichtige sicherheitshinweise ....................10~11 How to use ............................12 Comment utiliser De stofzuiger gebruiken Bedienung des Gerätes Assembling vacuum cleaner ..........................
Personal injury or product damage could result. In these • Keep children away and beware of obstructions cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard. when rewinding the cord to prevent personal injury The cord moves rapidly when rewinding.
Failure to do so could result in personal injury or product • If the power cord is damaged, it must be replaced by damage. an approved LG Electronics Service Agent to avoid a • Only use parts produced or recommended by LG hazard.
Dans ce cas, contactez le service après- Le câble se rembobine rapidement. vente LG Electronics pour éviter tout risque. • Débranchez le câble électrique avant de réparer ou de • Ne pas utiliser l’aspirateur sans le faire réparer s’il a été immergé dans l’eau.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être recommandées par le service client LG Electronics. remplacé par un technicien de service après-vente LG Le non respect de cette consigne pourrait provoquer des Electronics agréé pour éviter tout danger.
Als het netsnoer beschadigd is, laat het dan vervangen door LG • Het volgende moet u niet doen: aan het snoer trekken, aan het snoer Electronics, een erkende LG Electronics serviceverlener of een dragen, het snoer gebruiken als handgreep, deuren sluiten met het vakkundige elektromonteur.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen lichamelijk letsel en beschadiging van het product. (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke • Gebruik uitsluitend onderdelen die door LG Electronics of geestelijke vermogens of onvoldoende ervaring en gefabriceerd of geadviseerd zijn.
Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät. Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schäden am Gerät. Wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den LG • Kinder und Gegenstände sollten sich beim Aufwickeln des Electronics Kundendienst.
Page 12
• Der Staubsauger sollte ohne Aufsicht nicht von • Ein beschädigtes Netzkabel zur Vermeidung von Kindern oder schwachen Personen bedient werden. Gefahren nur von einem zugelassenen LG Electronics- Ansonsten besteht die Gefahr von Verletzungen oder Servicebetrieb ersetzen lassen. Schäden am Gerät.
How to use Assembling vacuum cleaner Comment utiliser Assembler l’aspirateur De stofzuiger gebruiken De stofzuiger in elkaar zetten Bedienung des Gerätes Zusammenbau des Staubsaugers Hose handle Variateur poignée Spring latch Buishandgreep Loquet à ressort Schlauchgriff Veersluiting Federriegel Telescopic pipe Tube télescopique Telescopische buis Teleskoprohr (depend on model)
Page 14
Click Clic Klik Klick Button Bouton Knop Riegel Fitting pipe Embout du flexible Buis aanpassen Anschlussstück Flexible hose flexible Flexibele slang Flexibler Schlauch Attachment point Point d’attache Bevestigingspunt Anschlussöffnung ❸ Connecting the hose to the vacuum cleaner Relier le tuyau à l’aspirateur De slang aan de stofzuiger bevestigen Anschluss des Schlauchs am Staubsauger Push the fitting pipe on the flexible hose...
How to use Operating vacuum cleaner Comment utiliser Utiliser l’aspirateur De stofzuiger gebruiken De bediening van de stofzuiger Bedienung des Gerätes Bedienung des Staubsaugers Indicator Indicateur de remplissage Statuslampje Anzeige Plug, Prise, Stekker, Netzstecker Control knob Cord reel button Variateur poignée Bouton de rembobinage du câble Regelknop Knop snoerhaspel...
How to use Using all floor nozzle and hard floor nozzle Comment utiliser Utilisation de la brosse pour tous types de sols et de la brosse pour sols durs De stofzuiger gebruiken Gebruik van tuit voor alle vloeren en tuit voor harde vloeren Bedienung des Gerätes Verwendung der Bodendüse und der Saugdüse für harte Böden Carpet...
How to use Using accessory nozzles Comment utiliser Utiliser les accessoires De stofzuiger gebruiken De hulpmondstukken gebruiken Bedienung des Gerätes Verwendung der Zubehöraufsätze Upholstery nozzle Dusting brush Crevice tool Embout pour tissu Brosse meubles Suceur plat Mondstuk voor stoffering Afstofborstel Spleetmondstuk Polsterdüse Möbelbürste...
How to use Using the sani punch nozzle Comment utiliser Utilisation de la brosse Sani-Punch De stofzuiger gebruiken De sanu druktuit gebruiken Bedienung des Gerätes Gebrauch der Sani Punch-Düse Features How to use This nozzle picks up even dust inside through beating. Follow the directions below for proper use.
Page 19
This sani punch nozzle is for effective cleaning of beds and blankets to remove mites and dust. La brosse Sani-Punch permet d'aspirer efficacement les lits et les couvertures afin de supprimer les acariens et la poussière. Deze sani druk tuit is voor effectief reinigen van bedden en dekens voor het verwijderen van mijten en stof. Dieser Sani Punch-Aufsatz dient zur gründlichen Reinigung von Betten und Laken von Staubmilben und Staub.
Page 20
For simple cleaning of the vacuum nozzle, detach the Sani Punch nozzle from the telescopic tube and attach the crevice tool to vacuum dust. Pour nettoyer la brosse de l'aspirateur, détachez la brosse Sani-Punch du tube télescopique et utilisez le suceur plat pour en aspirer la poussière.
Page 21
Follow the instruction below for through washing. (Do not soak the entire body of the vacuum nozzle in water, it may cause the vibrator to malfunction) Suivez les instructions ci-dessous pour un nettoyage correct. (N'immergez pas complètement la brosse dans de l'eau : cela peut entraîner un dysfonctionnement du système de vibration.) Volg voor grondig wassen onderstaande instructies op.
Page 22
Projection Projection Projectie Projektion Push the button 2-3 times when the dust is When the dust is fully filled after cleaning, take filled in the dustbin while cleaning the bin and turn it counterclockwise to disconnect Pendant le nettoyage, appuyez 2 ou 3 fois Après le nettoyage, lorsque le bac à...
How to use Emptying dust tank Comment utiliser Vider le bac à poussière De stofzuiger gebruiken De stoftank leegmaken Bedienung des Gerätes Entleeren des Staubbehälters Tank separation lever Indicator Levier de séparation du réservoir Indicateur de remplissage Pal voor het los- en vastmaken van de stoftank Statuslampje Hebel zur Behälterentriegelung Anzeige...
How to use Cleaning dust tank Comment utiliser Nettoyer le bac à poussière De stofzuiger gebruiken De stoftank reinigen Bedienung des Gerätes Reinigung des Staubbehälters Tank separation lever Levier de séparation du bac Pal voor het los- en vastmaken van de stoftank Hebel zur Behälterentriegelung Pull out Retirez...
How to use Dust separator clean alarm display Comment utiliser Affichage d'alarme de nettoyage du séparateur de poussière De stofzuiger gebruiken Statuslampje voor schoonmaken van de stofscheider Bedienung des Gerätes Warnanzeige bei vollem Staubbehälter Dust separator Séparateur de poussière Stofscheider Staubbehälter Pre-filter cover Couvercle du pré-filtre...
NOTICE, REMARQUE, OPMERKING, ANMERKUNG Plaats na een demontage alle onderdelen altijd in omgekeerde volgorde terug. Als u If filters are damaged, do not use them. In this cases, contact LG Electronics Service de stofzuiger zonder het motorbeveiligingsfilter en de filterhouder gebruikt, licht het Agent.
Gooi geen geld weg door meteen om service te vragen en te ontdekken dat er helemaal geen probleem is. Als u bij dit product een probleem tegenkomt, kijk dan eerst de volgende punten na voordat u met een LG servicecentrum of de leverancier contact opneemt. De kans is groot dat u het probleem zelf kunt oplossen door even de handleiding na te kijken.
What to do if your vacuum cleaner does not work Que faire si votre aspirateur ne fonctionne pas Wat te doen als uw stofzuiger niet werkt? Hinweise bei Funktionsstörungen des Staubsaugers Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working. Vérifiez que votre aspirateur soit correctement branché...
Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
Page 35
5. De garantie vervalt indien een persoon die komen met het nummer op de garantie- niet is erkend door LG Electronics aan het kaart. apparaat werkt, of indien het apparaat wordt 2. Tijdens de garantieperiode zullen we de- gebruikt voor commerciële doeleinden.