ISP. 1. Before Deploying Congratulations on the purchase of your Sophos XGS appliance. This Quick Start Guide describes in short steps how to connect your appliance and explains how to open the web-based Admin Console from your administration PC.
Page 4
ENGLISH b) Appliance images: front and back XGS 116(w) XGS 126(w)/136(w) Status LEDs Status LEDs (w-model has (w-model has USB 2.0 additional WiFi LED) USB 2.0 additional WiFi LED) 1 x COM 1 x COM Micro USB Micro USB 2 x external antenna...
Speed Comment 1–8 RJ45 10/100/1000 Mbps Port 8 on XGS 116(w) can be used to power a connected device (e.g. access point, IP camera, or IP Phone) via PoE with upto 30W (PoE 802.3at). 9–10 RJ45 100/1000 Mbps (XGS 126(w)/136(w) only) 11–12...
Page 6
Default Gateway DHCP Service DHCP DHCP Enabled Mount the appliance to the rack If you want to mount the device within a rack please use the optionally available rackmount kit for this device. Quick Start Guide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Page 7
Start the browser and enter the IP address of the appliance’s LAN port that your PC is connected to: https:/ /172.16.16.16:4444 Switch Login with the default details below: Username: admin Password: admin Internal network admin client PC Quick Start Guide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Page 8
Synchronize license Click ‘Initiate License Synchronization’ to get the license information from Sophos onto the appliance. After synchronization, you will see a screen with the message, “Synchronization with server was successful. ” Quick Start Guide...
Page 9
ENGLISH 6. Connecting PoE Powered Devices Ports 8 (on XGS 116(w) and 11/12 (on XGS 126(w)/136(w) are able to provide power over Ethernet (PoE) to a connected PoE device which conforms to the standards 802.3af (max. 15.4W) or 802.3at (max.
Page 10
WiFi is inactive. Power 1 Green Solid Power adapter 1 in normal operation. Solid Power adapter 1 failed or disconnected. Power 2 Green Solid Power adapter 2 in normal operation. Solid Power adapter 2 failed or disconnected. Quick Start Guide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Page 11
For more information and technical support, please visit www.sophos.com/en-us/support or contact your local Sophos reseller. Check our Getting Started resources to find out how you can get the most out of your purchase www.sophos.com/get-started-firewall * The blinking behavior is an on/off cycle approx. once every 0.3 seconds.
DEUTSCH Für weitere Informationen zu Ihrer Appliance scannen Sie den QR-Code oder gehen Sie auf www.sophos.com/get-started-firewall. Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie mit dem Internet verbunden sind und die Kontodaten vorliegen, die Sie von Ihrem ISP erhalten haben.
Page 13
DEUTSCH b) Abbildungen der Appliance: Vorder- und Rückseite XGS 116(w) XGS 126(w)/136(w) Status-LEDs Status-LEDs (w-Modell hat zusätzliche (w-Modell hat zusätzliche USB 2.0 WLAN-LED) USB 2.0 WLAN-LED) 1 x COM 1 x COM Micro-USB Micro-USB 2 externe Antennen 3 externe Antennen (nur XSG 116w) (nur XGS 126w/136w)
Page 14
USB 3.0 [Typ A] [Rückseite] Erweiterungsschacht Bemerkung 3G/4G-Modul Kann für das Sophos XGS 3G/4G-Modul verwendet werden, das optional bei Ihrem Sophos Partner erhältlich ist. WLAN-Modul Kann für das Sophos XGS WLAN-Modul verwendet werden, das optional bei Ihrem Sophos Partner erhältlich ist. Kurzanleitung...
Page 15
Benutzername Admin Console Kennwort Admin Console Kennwort CLI Console admin admin admin Standard-Gateway DHCP-Dienst DHCP DHCP Aktiviert Appliance im Rack montieren Wenn Sie die Appliance in einem Rack montieren möchten, verwenden Sie das für dieses Gerät optional erhältliche Rackmontage-Kit. Kurzanleitung XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Page 16
Öffnen Sie den Browser und geben Sie die IP-Adresse des LAN-Ports der Appliance ein, mit dem Ihr PC verbunden ist: https:/ /172.16.16.16:4444 Melden Sie sich mit den nachfolgenden Standarddaten an: Username: admin Passwort: admin Internes Netzwerk Administrations-Client-PC Kurzanleitung XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Page 17
„Lizenz synchronisieren“ – erst nach erfolgreicher Registrierung der Appliance fortfahren sollten. c) Lizenz synchronisieren Klicken Sie auf „Lizenzsynchronisierung starten“, um Lizenzinformationen von Sophos auf die Appliance abzurufen. Nach der Synchronisierung wird ein Bildschirm mit der Meldung „Synchronisierung mit Server war erfolgreich“ angezeigt.
Page 18
DEUTSCH 6. Über PoE versorgte Geräte anschließen Die Ports 8 (an XGS 116(w)) und 11/12 (an XGS 126(w)/136(w)) können über Power-over-Ethernet (PoE) ein verbundenes PoE-Gerät versorgen, das den Standard 802.3af (max. 15,4 W) oder 802.3at (max. 30 W) erfüllt. Jeder Port kann bis zu 30 W bereitstellen.
Page 19
WLAN ist inaktiv. Power 1 Grün Konstant Netzadapter 1 funktioniert normal. Konstant Netzadapter 1 funktioniert nicht oder ist nicht verbunden. Power 2 Grün Konstant Netzadapter 2 funktioniert normal. Konstant Netzadapter 2 funktioniert nicht oder ist nicht verbunden. Kurzanleitung XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Page 20
8. Support und Dokumentation Für weitere Informationen und technischen Support gehen Sie auf die Website www.sophos.com/de-de/support oder wenden Sie sich an Ihren Sophos Vertriebspartner vor Ort. Lesen Sie in unseren Ressourcen für den Einstieg nach, wie Sie Ihre Appliance optimal nutzen können: www.sophos.com/get-started-firewall * Das Blinken erfolgt in einem Ein/Aus-Zyklus ca.
Internet. 1. Avant le déploiement Merci d’avoir acheté une appliance Sophos XGS. Ce Guide de démarrage rapide décrit les étapes simples permettant de connecter votre appliance et explique comment ouvrir la console d’administration Web depuis votre PC d’administration.
FRANÇAIS b) Images de l’appliance : recto et verso XGS 116(w) XGS 126(w)/136(w) Voyant d’état Voyant d’état (le modèle W a un voyant (le modèle W a un voyant 1 USB 2.0 Wi-Fi supplémentaire) 1 USB 2.0 Wi-Fi supplémentaire) 1 COM Micro...
Baie d’expansion Commentaire Module 3G/4G Peut être utilisé pour le module 3G/4G de Sophos XGS, disponible en option chez votre partenaire Sophos. Module Wi-Fi Peut être utilisé pour le module WiFi de Sophos XGS, disponible en option chez votre partenaire Sophos. Guide de démarrage rapide...
Mot de passe de la console CLI admin admin admin Passerelle par défaut Service DHCP DHCP DHCP Activé Montage de l’appliance en rack Si vous souhaitez monter l’appareil en rack, veuillez utiliser le kit de montage en rack disponible séparément. Guide de démarrage rapide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Lancez le navigateur et saisissez l’adresse IP du port LAN auquel est connecté votre PC : Commutateur https:/ /172.16.16.16:4444 Connectez-vous avec les détails par défaut ci-dessous : Nom d’utilisateur : admin Mot de passe : admin PC du client admin du réseau interne Guide de démarrage rapide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Synchronisation de la licence Cliquez sur « Démarrer la synchronisation de licence » pour télécharger vos détails de licence sur l’appliance. Après la synchronisation, vous verrez s’afficher le message « La synchronisation avec le serveur a réussi ». Guide de démarrage rapide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
FRANÇAIS 6. Connexion des appareils alimentés via PoE Les ports 8 (modèle XGS 116(w) et 11/12 (modèle XGS 126(w)/136(w) peuvent fournir une alimentation PoE (Power over Ethernet) à un appareil connecté conforme aux normes 802.3af (max. 15.4W) ou 802.3at (max. 30W). Chaque port a une capacité maximale de 30 watts.
Page 28
L’adaptateur de courant 1 fonctionne normalement. Rouge Fixe Adaptateur de courant 1 défaillant ou déconnecté. Alimentation 2 Vert Fixe L’adaptateur de courant 2 fonctionne normalement. Rouge Fixe Adaptateur de courant 2 défaillant ou déconnecté. Guide de démarrage rapide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Le port PoE2 n’alimente pas l’appareil connecté. 8. Support et documentation Retrouvez plus de renseignements et accédez au support technique sur www.sophos.com/fr-fr/support ou contactez votre revendeur Sophos le plus proche. Consultez nos « Ressources pour démarrer » pour découvrir comment bénéficier de tous les avantages votre achat www.sophos.fr/get-started-firewall * Le clignotement correspond à...
1. Antes de la implementación Enhorabuena por la compra de su dispositivo Sophos XGS. Esta Guía de inicio rápido explica cómo conectar el dispositivo en unos pocos pasos y cómo abrir la Consola de administración basada en Internet desde el PC de administración.
Page 31
2 x puertos PoE GbE de 2,5 (136(w)) alimentación cobre GbE alimentación 2 x puertos PoE GbE (126(w)) Conector para segunda Conector para segunda fuente de alimentación fuente de alimentación redundante opcional redundante opcional Guía de inicio rápido de XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Page 32
Comentario Módulo 3G/4G Se puede utilizar para el módulo 3G/4G de Sophos XGS, que está disponible de forma opcional a través de su partner de Sophos. Módulo Wi-Fi Se puede utilizar para el módulo Wi-Fi de Sophos XGS, que está disponible de forma opcional a través de su partner de Sophos.
Page 33
Puerta de enlace predeterminada Servicio DHCP DHCP DHCP Activado Monte el dispositivo en el bastidor Si quiere montar el dispositivo en un bastidor, utilice el kit de montaje en bastidor opcional disponible para este dispositivo. Guía de inicio rápido de XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Abra el navegador e introduzca la dirección IP del puerto LAN del dispositivo al que está conectado el PC: Conmutador https:/ /172.16.16.16:4444 Inicie sesión con los siguientes datos predeterminados: Nombre de usuario: admin Contraseña: admin PC cliente de administración de red interna Guía de inicio rápido de XGS 116(w)/126(w)/136(w)
"Sincronizar licencia" hasta que el dispositivo no se haya registrado correctamente. c) Sincronizar licencia Haga clic en ‘Iniciar sincronización de licencias’ para incorporar la información de licencia de Sophos en el dispositivo. Después de la sincronización, verá una pantalla con el mensaje "La sincronización con el servidor se ha realizado correctamente".
Page 36
ESPAÑOL 6. Conexión de dispositivos con alimentación PoE Los puertos 8 (en XGS 116(w) y 11/12 (en XGS 126(w)/136(w) pueden proporcionar alimentación a través de Ethernet (PoE) a un dispositivo PoE conectado que se ajuste a los estándares 802.3af (máx.
Page 37
Adaptador de alimentación 1 en funcionamiento normal. Rojo Sólido Fallo o desconexión del adaptador de alimentación 1. Alimentación 2 Verde Sólido Adaptador de alimentación 2 en funcionamiento normal. Rojo Sólido Fallo o desconexión del adaptador de alimentación 2. Guía de inicio rápido de XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Page 38
8. Soporte y documentación Para obtener más información y asistencia técnica, visite www.sophos.com/es-es/support o póngase en contacto con su distribuidor local de Sophos. Consulte nuestros recursos de introducción para descubrir cómo puede sacar el máximo partido a su compra www.sophos.com/get-started-firewall * El parpadeo es un ciclo completo de encendido/apagado aprox.
Page 39
1. Antes de implementar Parabéns pela aquisição do seu dispositivo Sophos XGS. Este Guia de Início Rápido descreve, em passos sucintos, como conectar o seu dispositivo e explica como abrir o Painel de Controle do Administrador online a partir do seu PC de administração.
Page 40
PORTUGUÊS DO BRASIL b) imagens do dispositivo: dianteira e traseira XGS 116(w) XGS 126(w)/136(w) LEDs de status LEDs de status (o modelo w possui um (o modelo w possui um USB 2.0 LED de Wi-Fi adicional) USB 2.0 LED de Wi-Fi adicional)
Page 41
Comentário Módulo 3G/4G Pode ser usado para o módulo Sophos XGS 3G/4G, que se encontra disponível como opcional através do seu parceiro Sophos. Módulo Wi-Fi Pode ser usado para o módulo Sophos XGS Wi-Fi, que se encontra disponível como opcional através do seu parceiro Sophos.
Page 42
Default de Gateway Serviço de DHCP DHCP DHCP Habilitado Montar o dispositivo no rack Caso deseje montar o dispositivo em um rack, use o kit de montagem em rack opcionalmente disponível para este dispositivo. Guia de início rápido XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Inicie o navegador e insira o endereço de IP da porta LAN do dispositivo à qual o seu PC está conectado: Switch https:/ /172.16.16.16:4444 Faça login com os detalhes default abaixo: Nome de usuário: admin Senha: admin PC do cliente de administração na rede interna Guia de início rápido XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Page 44
é, ‘Sincronizar licença’, após o dispositivo ter sido registrado com êxito. c) Sincronizar licença Clique em ‘Iniciar sincronização de licença’ para obter informações da licença da Sophos e passá-las para o dispositivo. Após a sincronização, será exibida uma tela com a mensagem “A sincronização com o servidor foi bem-sucedida”.
Page 45
PORTUGUÊS DO BRASIL 6. Conexão de dispositivos alimentados por PoE As portas 8 (no XGS 116(w)) e 11/12 (no XGS 126(w)/136(w)) são capazes de fornecer energia pela Ethernet (PoE, Power over Ethernet) a um dispositivo PoE conectado em conformidade com as normas 802.3af (máx.
Page 46
O adaptador elétrico 1 está operando normalmente. Vermelho Aceso Falha ou desconexão do adaptador elétrico 1. Alimentação 2 Verde Aceso O adaptador elétrico 2 está operando normalmente. Vermelho Aceso Falha ou desconexão do adaptador elétrico 2. Guia de início rápido XGS 116(w)/126(w)/136(w)
Page 47
Para obter mais informações e suporte técnico, visite www.sophos.com/pt-br/support ou entre em contato com o revendedor local da Sophos. Veja nossos recursos de introdução para saber como obter o máximo da sua aquisição www.sophos.com/get-started-firewall * O comportamento de intermitência é um ciclo liga/desliga de aproximadamente 0,3 segundos.
Page 48
日本 お使いのアプライアンスについて詳し くは、 QR コードをスキャンするか、 www.sophos.com/get-started-firewall をご覧ください 作業を始める前に、 有効なインターネッ ト接続と ISP から提供されたアカウン ト情報があることを確認して ください。 1.はじめに Sophos XGS アプライアンスをご購入いただき、 誠にありがとうございます。 このクイックスタートガイドでは、 ア プライアンスの接続方法と、 管理用 PC から Web 管理コンソールを開く手順について簡潔に説明します。 この管 理コンソールから、 アプライアンスのあらゆる設定を行えます。 a) 製品に含まれる内容 Micro USB ケーブル アンテナ x 3 XGS 116(w)/126(w)/136(w) 本書クイック...
Page 49
日本 b ) アプライアンスの画像: 前面と背面 XGS 116(w) XGS 126(w)/136(w) ステータス LED ステータス LED (w モデルは WiFi (w モデルは WiFi USB 2.0 x 1 LED もあり) USB 2.0 x 1 LED もあり) COM Micro COM Micro USB x 1 USB x 1 外部アンテナ...
Page 57
中国 要了解有关您的设备的详细信息, 请扫描 QR 码或访问 www.sophos.com/get-started-firewall 开始前, 请确认您拥有有效的因特网连接, 并且确保您的 ISP 所提供的账户信息可用。 1.部署前 祝贺您购买 Sophos XGS 设备。 本快速入门指南简要地分步介绍了设备的连接方法, 并解释了如何通过您的管 理计算机打开基于 Web 的 Admin Console。 Admin Console 让您可以配置设备的各个方面。 a) 包装清单 Micro USB 电缆 3 x 天线 快速安装指南和安全说明 XGS 116(w)/126(w)/136(w) 电源适配器 RJ45 以太网线缆,...
Page 58
中国 b) 设备图片: 正面和后面 XGS 116(w) XGS 126(w)/136(w) 状态 LED 状态 LED (w 型有额外的 (w 型有额外的 USB 2.0 WiFi LED) USB 2.0 WiFi LED) 1 x COM 1 x COM Micro USB Micro USB 2 x 外接天线 3 x 外接天线...
Page 68
Registered in England and Wales No. 2096520, The Pentagon, Abingdon Science Park, Abingdon, OX14 3YP, UK Sophos is the registered trademark of Sophos Ltd. All other product and company names mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.