Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Quick Start Guide
XGS 116(w)/126(w)/136(w)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sophos XGS 116

  • Page 1 Quick Start Guide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 3: What Is Included In The Box

    ISP. 1. Before Deploying Congratulations on the purchase of your Sophos XGS appliance. This Quick Start Guide describes in short steps how to connect your appliance and explains how to open the web-based Admin Console from your administration PC.
  • Page 4 ENGLISH b) Appliance images: front and back XGS 116(w) XGS 126(w)/136(w) Status LEDs Status LEDs (w-model has (w-model has USB 2.0 additional WiFi LED) USB 2.0 additional WiFi LED) 1 x COM 1 x COM Micro USB Micro USB 2 x external antenna...
  • Page 5: Interfaces

    Speed Comment 1–8 RJ45 10/100/1000 Mbps Port 8 on XGS 116(w) can be used to power a connected device (e.g. access point, IP camera, or IP Phone) via PoE with upto 30W (PoE 802.3at). 9–10 RJ45 100/1000 Mbps (XGS 126(w)/136(w) only) 11–12...
  • Page 6 Default Gateway DHCP Service DHCP DHCP Enabled Mount the appliance to the rack If you want to mount the device within a rack please use the optionally available rackmount kit for this device. Quick Start Guide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 7 Start the browser and enter the IP address of the appliance’s LAN port that your PC is connected to: https:/ /172.16.16.16:4444 Switch Login with the default details below: Username: admin Password: admin Internal network admin client PC Quick Start Guide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 8 Synchronize license Click ‘Initiate License Synchronization’ to get the license information from Sophos onto the appliance. After synchronization, you will see a screen with the message, “Synchronization with server was successful. ” Quick Start Guide...
  • Page 9 ENGLISH 6. Connecting PoE Powered Devices Ports 8 (on XGS 116(w) and 11/12 (on XGS 126(w)/136(w) are able to provide power over Ethernet (PoE) to a connected PoE device which conforms to the standards 802.3af (max. 15.4W) or 802.3at (max.
  • Page 10 WiFi is inactive. Power 1 Green Solid Power adapter 1 in normal operation. Solid Power adapter 1 failed or disconnected. Power 2 Green Solid Power adapter 2 in normal operation. Solid Power adapter 2 failed or disconnected. Quick Start Guide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 11 For more information and technical support, please visit www.sophos.com/en-us/support or contact your local Sophos reseller. Check our Getting Started resources to find out how you can get the most out of your purchase www.sophos.com/get-started-firewall * The blinking behavior is an on/off cycle approx. once every 0.3 seconds.
  • Page 12: Lieferumfang

    DEUTSCH Für weitere Informationen zu Ihrer Appliance scannen Sie den QR-Code oder gehen Sie auf www.sophos.com/get-started-firewall. Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie mit dem Internet verbunden sind und die Kontodaten vorliegen, die Sie von Ihrem ISP erhalten haben.
  • Page 13 DEUTSCH b) Abbildungen der Appliance: Vorder- und Rückseite XGS 116(w) XGS 126(w)/136(w) Status-LEDs Status-LEDs (w-Modell hat zusätzliche (w-Modell hat zusätzliche USB 2.0 WLAN-LED) USB 2.0 WLAN-LED) 1 x COM 1 x COM Micro-USB Micro-USB 2 externe Antennen 3 externe Antennen (nur XSG 116w) (nur XGS 126w/136w)
  • Page 14 USB 3.0 [Typ A] [Rückseite] Erweiterungsschacht Bemerkung 3G/4G-Modul Kann für das Sophos XGS 3G/4G-Modul verwendet werden, das optional bei Ihrem Sophos Partner erhältlich ist. WLAN-Modul Kann für das Sophos XGS WLAN-Modul verwendet werden, das optional bei Ihrem Sophos Partner erhältlich ist. Kurzanleitung...
  • Page 15 Benutzername Admin Console Kennwort Admin Console Kennwort CLI Console admin admin admin Standard-Gateway DHCP-Dienst DHCP DHCP Aktiviert Appliance im Rack montieren Wenn Sie die Appliance in einem Rack montieren möchten, verwenden Sie das für dieses Gerät optional erhältliche Rackmontage-Kit. Kurzanleitung XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 16 Öffnen Sie den Browser und geben Sie die IP-Adresse des LAN-Ports der Appliance ein, mit dem Ihr PC verbunden ist: https:/ /172.16.16.16:4444 Melden Sie sich mit den nachfolgenden Standarddaten an: Username: admin Passwort: admin Internes Netzwerk Administrations-Client-PC Kurzanleitung XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 17 „Lizenz synchronisieren“ – erst nach erfolgreicher Registrierung der Appliance fortfahren sollten. c) Lizenz synchronisieren Klicken Sie auf „Lizenzsynchronisierung starten“, um Lizenzinformationen von Sophos auf die Appliance abzurufen. Nach der Synchronisierung wird ein Bildschirm mit der Meldung „Synchronisierung mit Server war erfolgreich“ angezeigt.
  • Page 18 DEUTSCH 6. Über PoE versorgte Geräte anschließen Die Ports 8 (an XGS 116(w)) und 11/12 (an XGS 126(w)/136(w)) können über Power-over-Ethernet (PoE) ein verbundenes PoE-Gerät versorgen, das den Standard 802.3af (max. 15,4 W) oder 802.3at (max. 30 W) erfüllt. Jeder Port kann bis zu 30 W bereitstellen.
  • Page 19 WLAN ist inaktiv. Power 1 Grün Konstant Netzadapter 1 funktioniert normal. Konstant Netzadapter 1 funktioniert nicht oder ist nicht verbunden. Power 2 Grün Konstant Netzadapter 2 funktioniert normal. Konstant Netzadapter 2 funktioniert nicht oder ist nicht verbunden. Kurzanleitung XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 20 8. Support und Dokumentation Für weitere Informationen und technischen Support gehen Sie auf die Website www.sophos.com/de-de/support oder wenden Sie sich an Ihren Sophos Vertriebspartner vor Ort. Lesen Sie in unseren Ressourcen für den Einstieg nach, wie Sie Ihre Appliance optimal nutzen können: www.sophos.com/get-started-firewall * Das Blinken erfolgt in einem Ein/Aus-Zyklus ca.
  • Page 21: Avant Le Déploiement

    Internet. 1. Avant le déploiement Merci d’avoir acheté une appliance Sophos XGS. Ce Guide de démarrage rapide décrit les étapes simples permettant de connecter votre appliance et explique comment ouvrir la console d’administration Web depuis votre PC d’administration.
  • Page 22: Images De L'appliance : Recto Et Verso

    FRANÇAIS b) Images de l’appliance : recto et verso XGS 116(w) XGS 126(w)/136(w) Voyant d’état Voyant d’état (le modèle W a un voyant (le modèle W a un voyant 1 USB 2.0 Wi-Fi supplémentaire) 1 USB 2.0 Wi-Fi supplémentaire) 1 COM Micro...
  • Page 23: Interfaces

    Baie d’expansion Commentaire Module 3G/4G Peut être utilisé pour le module 3G/4G de Sophos XGS, disponible en option chez votre partenaire Sophos. Module Wi-Fi Peut être utilisé pour le module WiFi de Sophos XGS, disponible en option chez votre partenaire Sophos. Guide de démarrage rapide...
  • Page 24: Installation Et Connexion De L'appliance

    Mot de passe de la console CLI admin admin admin Passerelle par défaut Service DHCP DHCP DHCP Activé Montage de l’appliance en rack Si vous souhaitez monter l’appareil en rack, veuillez utiliser le kit de montage en rack disponible séparément. Guide de démarrage rapide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 25: Mise Sous Tension De L'appliance

    Lancez le navigateur et saisissez l’adresse IP du port LAN auquel est connecté votre PC : Commutateur https:/ /172.16.16.16:4444 Connectez-vous avec les détails par défaut ci-dessous : Nom d’utilisateur : admin Mot de passe : admin PC du client admin du réseau interne Guide de démarrage rapide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 26: Configuration De L'appliance

    Synchronisation de la licence Cliquez sur « Démarrer la synchronisation de licence » pour télécharger vos détails de licence sur l’appliance. Après la synchronisation, vous verrez s’afficher le message « La synchronisation avec le serveur a réussi ». Guide de démarrage rapide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 27: Connexion Des Appareils Alimentés Via Poe

    FRANÇAIS 6. Connexion des appareils alimentés via PoE Les ports 8 (modèle XGS 116(w) et 11/12 (modèle XGS 126(w)/136(w) peuvent fournir une alimentation PoE (Power over Ethernet) à un appareil connecté conforme aux normes 802.3af (max. 15.4W) ou 802.3at (max. 30W). Chaque port a une capacité maximale de 30 watts.
  • Page 28 L’adaptateur de courant 1 fonctionne normalement. Rouge Fixe Adaptateur de courant 1 défaillant ou déconnecté. Alimentation 2 Vert Fixe L’adaptateur de courant 2 fonctionne normalement. Rouge Fixe Adaptateur de courant 2 défaillant ou déconnecté. Guide de démarrage rapide XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 29: Support Et Documentation

    Le port PoE2 n’alimente pas l’appareil connecté. 8. Support et documentation Retrouvez plus de renseignements et accédez au support technique sur www.sophos.com/fr-fr/support ou contactez votre revendeur Sophos le plus proche. Consultez nos « Ressources pour démarrer » pour découvrir comment bénéficier de tous les avantages votre achat www.sophos.fr/get-started-firewall * Le clignotement correspond à...
  • Page 30: Qué Contiene La Caja

    1. Antes de la implementación Enhorabuena por la compra de su dispositivo Sophos XGS. Esta Guía de inicio rápido explica cómo conectar el dispositivo en unos pocos pasos y cómo abrir la Consola de administración basada en Internet desde el PC de administración.
  • Page 31 2 x puertos PoE GbE de 2,5 (136(w)) alimentación cobre GbE alimentación 2 x puertos PoE GbE (126(w)) Conector para segunda Conector para segunda fuente de alimentación fuente de alimentación redundante opcional redundante opcional Guía de inicio rápido de XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 32 Comentario Módulo 3G/4G Se puede utilizar para el módulo 3G/4G de Sophos XGS, que está disponible de forma opcional a través de su partner de Sophos. Módulo Wi-Fi Se puede utilizar para el módulo Wi-Fi de Sophos XGS, que está disponible de forma opcional a través de su partner de Sophos.
  • Page 33 Puerta de enlace predeterminada Servicio DHCP DHCP DHCP Activado Monte el dispositivo en el bastidor Si quiere montar el dispositivo en un bastidor, utilice el kit de montaje en bastidor opcional disponible para este dispositivo. Guía de inicio rápido de XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 34: Encender El Dispositivo

    Abra el navegador e introduzca la dirección IP del puerto LAN del dispositivo al que está conectado el PC: Conmutador https:/ /172.16.16.16:4444 Inicie sesión con los siguientes datos predeterminados: Nombre de usuario: admin Contraseña: admin PC cliente de administración de red interna Guía de inicio rápido de XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 35: Configuración Del Dispositivo

    "Sincronizar licencia" hasta que el dispositivo no se haya registrado correctamente. c) Sincronizar licencia Haga clic en ‘Iniciar sincronización de licencias’ para incorporar la información de licencia de Sophos en el dispositivo. Después de la sincronización, verá una pantalla con el mensaje "La sincronización con el servidor se ha realizado correctamente".
  • Page 36 ESPAÑOL 6. Conexión de dispositivos con alimentación PoE Los puertos 8 (en XGS 116(w) y 11/12 (en XGS 126(w)/136(w) pueden proporcionar alimentación a través de Ethernet (PoE) a un dispositivo PoE conectado que se ajuste a los estándares 802.3af (máx.
  • Page 37 Adaptador de alimentación 1 en funcionamiento normal. Rojo Sólido Fallo o desconexión del adaptador de alimentación 1. Alimentación 2 Verde Sólido Adaptador de alimentación 2 en funcionamiento normal. Rojo Sólido Fallo o desconexión del adaptador de alimentación 2. Guía de inicio rápido de XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 38 8. Soporte y documentación Para obtener más información y asistencia técnica, visite www.sophos.com/es-es/support o póngase en contacto con su distribuidor local de Sophos. Consulte nuestros recursos de introducción para descubrir cómo puede sacar el máximo partido a su compra www.sophos.com/get-started-firewall * El parpadeo es un ciclo completo de encendido/apagado aprox.
  • Page 39 1. Antes de implementar Parabéns pela aquisição do seu dispositivo Sophos XGS. Este Guia de Início Rápido descreve, em passos sucintos, como conectar o seu dispositivo e explica como abrir o Painel de Controle do Administrador online a partir do seu PC de administração.
  • Page 40 PORTUGUÊS DO BRASIL b) imagens do dispositivo: dianteira e traseira XGS 116(w) XGS 126(w)/136(w) LEDs de status LEDs de status (o modelo w possui um (o modelo w possui um USB 2.0 LED de Wi-Fi adicional) USB 2.0 LED de Wi-Fi adicional)
  • Page 41 Comentário Módulo 3G/4G Pode ser usado para o módulo Sophos XGS 3G/4G, que se encontra disponível como opcional através do seu parceiro Sophos. Módulo Wi-Fi Pode ser usado para o módulo Sophos XGS Wi-Fi, que se encontra disponível como opcional através do seu parceiro Sophos.
  • Page 42 Default de Gateway Serviço de DHCP DHCP DHCP Habilitado Montar o dispositivo no rack Caso deseje montar o dispositivo em um rack, use o kit de montagem em rack opcionalmente disponível para este dispositivo. Guia de início rápido XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 43: Ligar O Dispositivo

    Inicie o navegador e insira o endereço de IP da porta LAN do dispositivo à qual o seu PC está conectado: Switch https:/ /172.16.16.16:4444 Faça login com os detalhes default abaixo: Nome de usuário: admin Senha: admin PC do cliente de administração na rede interna Guia de início rápido XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 44 é, ‘Sincronizar licença’, após o dispositivo ter sido registrado com êxito. c) Sincronizar licença Clique em ‘Iniciar sincronização de licença’ para obter informações da licença da Sophos e passá-las para o dispositivo. Após a sincronização, será exibida uma tela com a mensagem “A sincronização com o servidor foi bem-sucedida”.
  • Page 45 PORTUGUÊS DO BRASIL 6. Conexão de dispositivos alimentados por PoE As portas 8 (no XGS 116(w)) e 11/12 (no XGS 126(w)/136(w)) são capazes de fornecer energia pela Ethernet (PoE, Power over Ethernet) a um dispositivo PoE conectado em conformidade com as normas 802.3af (máx.
  • Page 46 O adaptador elétrico 1 está operando normalmente. Vermelho Aceso Falha ou desconexão do adaptador elétrico 1. Alimentação 2 Verde Aceso O adaptador elétrico 2 está operando normalmente. Vermelho Aceso Falha ou desconexão do adaptador elétrico 2. Guia de início rápido XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 47 Para obter mais informações e suporte técnico, visite www.sophos.com/pt-br/support ou entre em contato com o revendedor local da Sophos. Veja nossos recursos de introdução para saber como obter o máximo da sua aquisição www.sophos.com/get-started-firewall * O comportamento de intermitência é um ciclo liga/desliga de aproximadamente 0,3 segundos.
  • Page 48 日本 お使いのアプライアンスについて詳し くは、 QR コードをスキャンするか、 www.sophos.com/get-started-firewall をご覧ください 作業を始める前に、 有効なインターネッ ト接続と ISP から提供されたアカウン ト情報があることを確認して ください。 1.はじめに Sophos XGS アプライアンスをご購入いただき、 誠にありがとうございます。 このクイックスタートガイドでは、 ア プライアンスの接続方法と、 管理用 PC から Web 管理コンソールを開く手順について簡潔に説明します。 この管 理コンソールから、 アプライアンスのあらゆる設定を行えます。 a) 製品に含まれる内容 Micro USB ケーブル アンテナ x 3 XGS 116(w)/126(w)/136(w) 本書クイック...
  • Page 49 日本 b ) アプライアンスの画像: 前面と背面 XGS 116(w) XGS 126(w)/136(w) ステータス LED ステータス LED (w モデルは WiFi (w モデルは WiFi USB 2.0 x 1 LED もあり) USB 2.0 x 1 LED もあり) COM Micro COM Micro USB x 1 USB x 1 外部アンテナ...
  • Page 50 LAN ポート タイプ 速度 コメン ト 1–8 RJ45 10/100/1000 Mbps XGS 116(w) の Port 8 にデバイス (アクセスポイン ト、 IP カメラ、 IP 電話など) を接 続し、 PoE 経由で電源を供給することが可能です (PoE 802.3at で最大 30ワッ ト)。 9–10 RJ45 100/1000 Mbps (XGS 126(w)/136(w) のみ) 11–12 RJ45 XGS 126(w): これらのポートにデバイス...
  • Page 51 2. Port 2/WAN ポートを外部ネッ トワークに接続します。 WAN への接続はインターネッ トアクセスの種類によ って 異なります。 XGS アプライアンスには、 あらかじめ以下の値が設定されています。 イーサネッ トポート IP アドレス ゾーン 1/LAN 172.16.16.16/255.255.255.0 2/WAN DHCP 管理コンソールのユーザー名 管理コンソールのパスワード CLI コンソールのパスワード 管理者 管理者 管理者 デフ ォルトゲートウェイ DHCP サービス DHCP DHCP 有効 アプライアンスをラックに取り付ける デバイスをラック内に取り付ける場合、 このデバイスにオプションで提供されるラック取り付け用のキッ トを使用 して ください。 クイックスタートガイド XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 52 Ì DNS サーバー: このオプションを有効にし、 内部ネッ トワークカー ド (Port1/LAN) の IP アドレスを入力: 172.16.16.16 1/LAN PC / ノート PC をアプライアンスの Port1/LAN に接続する ブラウザを起動し、 お使いの PC が接続しているアプライアンスの LAN ポートの IP アドレスを入力しま す:https://172.16.16.16:4444 スイッチ 以下のデフ ォルトの値でログインします。 ユーザー名: admin パスワード: admin 社内ネッ トワーク 管理 クライアン ト PC クイックスタートガイド XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 53 は、 「 MySophos へのログイン」 に認証情報を入力します。 初めて使用する場合は、 「 MySophos に登録する」 に 詳細情報を入力して MySophos アカウン トを作成して ください。 「続行」 をクリ ックして登録処理を完了します。 処理が完了するまで数秒間待ちます。 登録が完了すると 「デバイ スは登録されました」 というメッセージが画面に表示されます。 登録が正常に完了した場合にのみ、 次の手順と して 「ライセンスの同期」 を実行できます。 c) ライセンスを同期する 「ライセンスの同期の開始」 をクリ ックしてサーバーのライセンス情報をアプライアンスと同期させます。 同期が 完了すると 「サーバーとの同期が成功しました」 という内容のメッセージが画面に表示されます。 クイックスタートガイド XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 54 日本 6. PoE 対応のデバイスを接続する XGS 116(w) の Port 8 および XGS 126(w)/136(w) のPort 11/12は、 PoE (Power over Ethernet) に対応していま す。 802.3af (最大 15.4ワッ ト) または 802.3at (最大 30ワッ ト) 規格に従った PoE デバイスを接続して ください。 ど ちらのポートも、 最大 30ワッ トを供給可能です。 注 : XGS 126(w) または XGS 136(w) のモジュールスロッ トに高パフ ォーマンスの拡張モジュールを取り付けた場...
  • Page 55 SSD または起動の失敗。 点滅 その他のエラー (サポートにお問い合わせください)。 WiFi 緑 オン WiFi が有効。 オフ WiFi が無効。 電源 1 緑 点灯 電源アダプタ 1 が通常に作動中。 赤 点灯 電源アダプタ 1 が失敗または切断。 電源 2 緑 点灯 電源アダプタ 2 が通常に作動中。 赤 点灯 電源アダプタ 2 が失敗または切断。 クイックスタートガイド XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 56 PoE2 緑 点灯 PoE2 から接続デバイスに電力が供給されています。 速く点滅 PoE2 でハードウェアの内部エラーが発生しています。 ゆっ く り点滅 PoE2 からの電力供給が拒否されました (例: 供給可能な最大電力を超える量をデ バイスが要求している)。 または、 接続デバイス上でエラーが検出されました。 オフ PoE2 から接続デバイスに電力が供給されていません。 8.サポートおよびドキュメント 詳細情報およびテクニカルサポートについては、 www.sophos.com/ja-jp/support またはソフ ォス営業部にお 問い合わせください。 製品活用に関するガイドもご覧ください www.sophos.com/get-started-firewall * 約 0.3秒に 1回のペースで点滅します。 ** 約 2.5秒に 1回のペースで点滅します。 クイックスタートガイド XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 57 中国 要了解有关您的设备的详细信息, 请扫描 QR 码或访问 www.sophos.com/get-started-firewall 开始前, 请确认您拥有有效的因特网连接, 并且确保您的 ISP 所提供的账户信息可用。 1.部署前 祝贺您购买 Sophos XGS 设备。 本快速入门指南简要地分步介绍了设备的连接方法, 并解释了如何通过您的管 理计算机打开基于 Web 的 Admin Console。 Admin Console 让您可以配置设备的各个方面。 a) 包装清单 Micro USB 电缆 3 x 天线 快速安装指南和安全说明 XGS 116(w)/126(w)/136(w) 电源适配器 RJ45 以太网线缆,...
  • Page 58 中国 b) 设备图片: 正面和后面 XGS 116(w) XGS 126(w)/136(w) 状态 LED 状态 LED (w 型有额外的 (w 型有额外的 USB 2.0 WiFi LED) USB 2.0 WiFi LED) 1 x COM 1 x COM Micro USB Micro USB 2 x 外接天线 3 x 外接天线...
  • Page 59 中国 接口 LAN 端口 类型 速度 注释 1–8 RJ45 10/100/1000 Mbps XGS 116(w) 的端口 8 可用于通过 PoE 为连接的设备 (如接入点、 IP 摄像头或 IP 电话) 供电, 供电功率高达 30W (PoE 802.3at)。 9–10 RJ45 100/1000 Mbps (仅 XGS 126(w)/136(w)) 11–12 RJ45 XGS 126(w): 两个端口都可以用于通过 PoE 为连接的设备 (如接入点、 IP 摄像头...
  • Page 60 1. 通过交换机将端口 1/LAN 连接到内部网络。 为此, 请使用提供的RJ45以太网线缆。 请注意, 您的管理计算机 也必须连接到该网络。 2. 将端口 2/WAN 端口连接到外部网络。 WAN的连接方式取决于Internet访问的类型。 XGS 设备的出厂默认设置如下: 以太网端口 IP地址 区域 1/LAN 172.16.16.16/255.255.255.0 局域网 2/WAN DHCP 广域网 管理控制台的用户名 管理控制台的密码 CLI控制台密码 admin admin admin 默认网关 DHCP服务 DHCP DHCP 启用 将设备安装在机架上 如果要将设备安装到机架内, 请使用为此设备提供的可选配机架安装工具。 快速入门指南 XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 61 Ì 默认网关: 输入设备的内部网卡的 IP 地址 (端口 1/LAN): 172.16.16.16 Ì DNS 服务器: 启用此选项, 并输入内部网卡的 IP 地址 (端口 1/LAN): 172.16.16.16 将您的计算机/笔记本连接到端口 1/LAN: XGS 设备 启动浏览器, 并输入您的计算机连接的设备的 LAN 端口的 IP 地址: https://172.16.16.16:4444 使用以下默认的详细信息登录: 1/LAN 用户名: admin 密码: admin 开关 内部网络 管理客户 端 PC 快速入门指南 XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 62 的登录凭据。 如果您是新用户, 请在 “MySophos 注册” 下输入详细信息, 注册 MySophos 帐户。 单击 “继续” 完成注册过程。 请等待该过程处理完成, 它可能需要一会儿。 注册成功后, 您将看到带有 “您的设备 现在已注册” 消息的屏幕。 请注意, 只有在设备成功注册后, 您才应该继续进行下一步, 即 “同步许可证” 。 c) 同步许可证 单击 “启动许可证同步” , 将许可证信息从 Sophos 提取到设备上。 同步后, 您将会看到带有 “与服务器同步成 功” 消息的屏幕。 快速入门指南 XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 63 中国 6.连接通过 PoE 供电的设备 端口 8 (在 XGS 116(w) 上) 和 11/12 (在 XGS 126(w)/136(w) 上) 可通过以太网 (PoE) 为符合标准 802.3af (最高 15.4W) 或 802.3at (最高 30W) 的 PoE 设备供电。 每个端口最多可提供 30 瓦。 请注意: 如果在 XGS 126(w) 或 XGS 136(w) 模块插槽中使用高性能扩展模块, 则一个 PoE 端口的最大功率将限制为...
  • Page 64 稳定的 固态硬盘或启动故障。 闪烁 一般错误 (请联系支持团队)。 WiFi 绿色 开 WiFi 活动。 关 WiFi 不活动。 电源 1 绿色 稳定的 电源适配器 1 正常运行。 红色 稳定的 电源适配器 1 故障或未连接。 电源 2 绿色 稳定的 电源适配器 2 正常运行。 红色 稳定的 电源适配器 2 故障或未连接。 快速入门指南 XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 65 PoE1 拒绝供电 (如连接的设备要求的功率超过最大功率) 或在连接的设备上检测到故障。 关 PoE1 不为连接的设备供电。 PoE2 绿色 稳定的 PoE2 为连接的设备供电。 快速闪烁 PoE2 有内部硬件错误。 慢速闪烁 PoE2 拒绝供电 (如连接的设备要求的功率超过最大功率) 或在连接的设备上检测到故障。 关 PoE2 不为连接的设备供电。 8.支持和文档 有关详细信息和技术支持, 请访问www.sophos.com/zh-cn/support或联系您的本地Sophos分销商。 请参考我们的入门资料, 了解如何充分利用您购买的产品: www.sophos.com/get-started-firewall * 闪烁是大约每 0.3 秒开关一次。 ** 闪烁是大约每 2.5 秒开关一次。 快速入门指南 XGS 116(w)/126(w)/136(w)
  • Page 68 Registered in England and Wales No. 2096520, The Pentagon, Abingdon Science Park, Abingdon, OX14 3YP, UK Sophos is the registered trademark of Sophos Ltd. All other product and company names mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Xgs 116wXgs 126Xgs 126wXgs 136Xgs 136w

Table des Matières