All manuals and user guides at all-guides.com
UNPACKING INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DESEMPAQUETAR • INSTRUCTIONS POUR LE DEBALLAGE
Left Door Panel - 1
Panel de la puerta
izquierda - 1
Panneau de porte
gauche - 1
Cookbox Assembly - 1
Front Panel - 1
Right Door Panel - 1
Ensamble de la caja
Panel delantero - 1
Panel de la puerta
de cocción - 1
Panneau avant - 1
derecha - 1
Ensemble du boîtier
Panneau de porte droit - 1
de cuisson - 1
Door Handle - 2
Asa de la puerta - 2
Poignée de porte - 2
Right Frame - 1
Bastidor derecho - 1
Coffrage droit - 1
Left Frame - 1
Bastidor izquierdo - 1
Coffrage gauche - 1
Front Frame Support - 1
Soporte delantero del bastidor -1
Support du châssis avant - 1
Rear Frame Support - 1
Soporte posterior del bastidor -1
Support du châssis arrière - 1
Bottom Tray - 1
Catch-Pan - 1
Bandeja del fondo - 1
Plato recolector - 1
Plateau inférieur - 1
Egouttoir - 1
Disposable Drip
Pan - 2
Bandeja de goteo
desechable - 2
Egouttoir jetable - 2
Rear Panel - 1
Flavorizer
®
Bar - 5
Panel trasero - 1
Barra Flavorizer
®
- 5
Panneau arrière - 1
Barre Flavorizer
®
- 5
1
4 -
Hardware:
b
Herrajes:
Matériel:
a
1 Inch Black Zinc Hex Bolt
(1/4 x 20 x 1 In.) - 2
Perno hexagonal de cinc
negro de 1 pulgada
(1/4 x 20 x 1 In.) - 2
Boulons hexagonaux zinc
noir 1 pouce (25 mm)
(1/4 x 20 x 1 po) - 2
b
1/2 Inch Black Zinc Hex Bolt
(1/4 x 20 x 1/2 In.) - 18
Perno hexagonal de cinc
negro de 1/2 pulgada
(1/4 x 20 x 1/2 In.) -18
Boulons hexagonaux zinc
noir 1/2 pouce (12,7 mm)
(1/4 x 20 x 1/2 po) - 18
2
2 -
b
c
Black Zinc Washer/Bolt
(1/4 x 14) - 8
Arandela/perno (1/4 x 14)
de cinc negro - 8
Rondelle/vis zinc noir
(1/4 x 14) - 8
d
Machine Screw
(8-32 x 5/16) - 10
Tornillo de máquina
(8-32 x 5/16) - 10
Vis de mécanique
(8-32 x 5/16) - 10
e
Stainless Screw
& Washer - 2
Arandela/tornillo
inoxidables - 2
Vis/rondelle en acier
3
2 -
2 -
inoxydable - 2
f
Keps Nut - 1
Tuerca de
enclavamiento -1
Écrou keps - 1
g
• Flip over frame assembly so the casters are on a flat surface.
Nylon Washer - 12
4
Arandela de nilón - 12
• Voltee el ensamble del bastidor de manera que las ruedas
locas queden sobre una superficie plana y horizontal.
Rondelle en nylon - 12
• Retournez l'ensemble du châssis de sorte que les roues
reposent sur une surface plane et à niveau.
5
1 -
j
h
Clevis Pin -2
Pasador de horquilla - 2
Anneau brisé -2
i
Cotter Pin - 2
Clavija hendida -2
Goupille fendue - 2
6
6 -
j
j
J-Clip - 7
Grapa J -7
Écrou à ressort en J - 7
Drip Tray - 1
Shroud - 1
Right Side Table - 1
Left Side Table - 1
Cooking Grate - 2
Bandeja de goteo - 1
Defensa - 1
Mesa lateral
Mesa lateral
Parrilla de
Plateau de recueil
Structure - 1
derecha - 1
izquierda - 1
cocción - 2
des gouttes - 1
Tablette latérale
Tablette latérale
Grille de cuisson - 2
droite - 1
gauche - 1
Knob - 3
Perilla - 3
Bouton - 3
HARDWARE
HERRAJES
MATÉRIEL
Locking Caster - 2
Rueda loca con
traba - 2
Ecrou de verrouillage - 2
Caster - 2
Rueda loca - 2
Ecrou - 2
Catch-Pan Holder - 1
Sostenedor del
plato recolector - 1
Support de l'égouttoir - 1
Left Trim Piece - 1
Pieza de ajuste izquierda - 1
Garniture gauche - 1
Side Burner - 1
Quemador lateral - 1
Brûleur latéral - 1
Right Trim Piece - 1
Pieza de ajuste derecha - 1
Garniture droite - 1
Warming Rack - 1
Rejilla para
calentar - 1
Grille de maintien
au chaud - 1
7
4 -
g
b
8a
8b
4 -
g
b
9
2 -
g
b
10a
E/EP 320
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE
MONTAJE • INSTRUCTIONS DE MONTAGE
TOOLS NEEDED:
He r r a m i e n t a E RRAMIENTAS REQUERIDAS:
OUTILS NECESSAIRES:
19
23
10
13
21
12
2
5
1
9
20
6
7
16
14 15
IMPORTANT: TO PROPERLY
IMPORTANTE: PARA ALINEAR
ALIGN FRAME AND DOORS,
CORRECTAMENTE EL
ASSEMBLE GRILL ON A FLAT
BASTIDOR Y LAS PUERTAS,
AND LEVEL SURFACE.
ARME LA BARBACOA SOBRE
UNA SUPERFICIE PLANA Y
HORIZONTAL.
10b
11
2 -
1 -
a
f
12a
"L"
4 -
12b
c
89943 US 07/31/09
LP
US ENGLISH
22
11
24
8
18
17
13
12
3
IMPORTANT: POUR ALIGNER
CORRECTEMENT LE CHASSIS
ET LES PORTES, ASSEMBLEZ
LE GRILL SUR UNE SURFACE
PLANE ET A NIVEAU.
"R"