Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
DOS-560C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alecto DOS-560C

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG DOS-560C...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing ......3 Garantiebewijs ....... . . 19 Mode d’emploi .
  • Page 3: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Dit geheel draadloze video observatiesysteem biedt u extra veiligheid en gemak voor vele jaren. De DOS-560C is eenvoudig te installeren in bijna iedere omge- ving waar u audio-/video-bewaking nodig heeft. Lees vóór het gebruik van dit draadloze bewakingssysteem deze gebruiksaanwijzing goed door. Bewaar deze handleiding om deze later nog eens te kunnen raadplegen.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCTIES Monitor (afb.1): A B C D: indicatie welk kanaal ontvangen wordt SCAN: licht op als de SCAN-functie is ingeschakeld VOLUME: volume regelaar OFF-ON-LCD OFF: OFF: uitgeschakeld ON: ingeschakeld met beeld LCD OFF: ingeschakeld zonder beeld (alleen geluid) CHANNEL: kanaalselectie toets instellen van de “helderheid”...
  • Page 5: Installatie

    Via deze uitgang is het mogelijk om het signaal weer te geven op een (groot- beeld) televisie of om het signaal op te nemen op een video-recorder. De beno- digde AV-kabel is te bestellen bij de Alecto Service dienst op telefoonnummer +31 (0)73 6411355.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENEN Camera: Zet de “OFF 1 2 3 4” schakelaar op het kanaal dat u wilt gaan gebruiken. (selecteer positie OFF om de camera uit te schakelen). Richt de camera op het object dat u wilt observeren. Monitor: Schuif de "OFF ON LCD-OFF"...
  • Page 7: Caracteristiques

    Mode d’emploi Ce système vidéo de surveillance complètement sans fil vous offre de la sécurité supplémentaire et du confort pour un grand nombre d’ans. Le DOS-560C est facile à installer dans presque tous les endroits où vous avez besoin d’u10ne surveillance audio/vidéo.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS Moniteur (illust.1): A B C D : indication du canal reçu SCAN : s’éclairci quand la fonction SCAN a été activée VOLUME : régulateur de volume OFF-ON-LCD OFF : OFF: désactivé ON: activé avec image LCD OFF: activé...
  • Page 9 Cette sortie vous permettra d’affi cher le signal sur une télévision (à grande écran) ou pour enregistrer le signal sur un magnétoscope. Le cordon AV nécessaire peut être commandé au service après vente d’Alecto au numéro de téléphone +31 (0)73 6411355...
  • Page 10: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Caméra: Mettez le commutateur “OFF 1 2 3 4” à la chaîne de votre choix. (Sélectionnez la position OFF pour désactiver la caméra). Orientez l’objectif du caméra vers l’objet à observer. Moniteur : Glissez le commutateur “OFF ON LCD-OFF”...
  • Page 11 This wireless unit will give you added security and comfort for many years. The DOS-560C is easy to install in almost any place where you need audio/video surveillance. To safely use all the high technical functions of the wireless unit, please read the installation and operating instructions in this manual and keep it for future reference.
  • Page 12: Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCTIONS Monitor (fig.1): A B C D: indication which channel is displayed SCAN: lights when the SCAN function is activated VOLUME: volume control OFF-ON-LCD OFF: OFF: monitor switched OFF ON: monitor switched ON LCD OFF: monitor switched ON but without image CHANNEL: selection button channel-1 ~ channel 4...
  • Page 13 AV-output: Use this output to connect to a standard TV set for better viewing or to connect to a VCR for recording. The required AV-cable can be obtained through the Alecto Service department on telephone number +31 (0)73 6411355.
  • Page 14: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com USAGE Camera: Use the “OFF 1 2 3 4” switch to select the cannel you want to use. (select OFF to switch-off the camera). Turn the camera on the observed subject. Monitor: Slide the "OFF ON LCD-OFF"...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung Dieses schnurlose Video-Überwachungssystem bietet lhnen zusätzliche Sicherheit und Bequemlichkeit. Das Überwachtingssystem DOS-560C ist einfach zu installieren und zu bedienen, an fast jedem Ort den Sie audio- / video-über- wachen möchten. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Überwachungssystems die Bedienungsanleitung.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTIONEN Bildschirm (Abb 1): A B C D: Anzeige welcher Kanal empfangen wird. SCAN: Leuchtet auf, wenn die SCAN-Funktion eingeschaltet ist. VOLUME: Lautstärkeregler OFF-ON-LCD OFF: OFF: ausgeschaltet ON: eingeschaltet LCD OFF: eingeschaltet ohne Bild (nur Schall) CHANNEL: für das Wählen zwischen den 4 Kanälen Einstellen der Helligkeit (brightness)
  • Page 17 AV-Ausgang am Monitor: Über diesen Ausgang ist es möglich, um das Signal auf einen (Großbild) Fern- seher wieder zugeben oder um es auf einen Videorekorder auf zunehmen.Das benötigte AV-Kabel ist über den Alecto Servicedienst mit der Telefonnummer +31 (0)73 6411355 zu bestellen.
  • Page 18: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Kamera: Stellen Sie den Schalter OFF 1 2 3 4 auf den Kanal, den Sie benutzen wollen.(“Wählen Sie die Stellung OFF um die Kamera aus zuschalten) Richten Sie die Kamera auf den Gegenstand, den Sie beobachten wollen. Monitor: Schieben Sie den “OFF ON LCD-OFF”...
  • Page 19: Garantiebewijs

    Plaats: Telefoon: Serienummer: Op de Alecto DOS-560C heeft u een garantie van 12 MAANDEN na aankoop- datum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
  • Page 20: Carte De Garantie

    Domicile: Téléphone: Vous avez une garantie de 12 mois après la date d’achat sur l’Alecto DOS-560C. Pendant cette période nous vous garantissons la réparation sans frais des défauts dûs aux fautes de matériaux et de construction. Il vous faut consulter votre importateur à...
  • Page 21: Warrantycard

    City: Telephonenumber: You have a guarantee of 12 months after the date of purchase of this Alecto DOS-560C. We guarantee during this period the free repair of defects caused by material- and construction faults. This at the importers discretion. It is only possible to claim to the guarantee when you enclose your purchase ticket.
  • Page 22: Garantieschein

    Ihren Kassenschein Postleitzahl: Ort: Telefonnummer: Auf das Alecto DOS-560C erhalten Sie eine Garantie von 12 Monate ab Kaufdatum. Wir garantieren während dieser Zeit die kostenlose Reparatur von Defekten, die bedingt sind durch Material- und Konstruktionsfehler, nach Beurteiling durch den Importör.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Service Help +31 (0) 73 6411 355 0681 ver1.0...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Afb. 1 Fig. 1 Illustr. 1 Abb. 1 Afb. 2 Fig. 2 Illustr. 2 Abb. 2...

Table des Matières