Alecto DBX-76 Mode D'emploi

Baby-phone qui s'active uniquement quand c'est nécessaire, donc seulement quand votre bébé pleur

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
DBX-76

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alecto DBX-76

  • Page 1 MODE D’EMPLOI DBX-76...
  • Page 2: Mode Eco

    1 MODE ECO Ce baby-phone Alecto DBX-76 désactive automatiquement et COM- PLETEMENT l’émetteur, grâce à son MODE ECO unique, quand votre bébé dort paisiblement. Le baby-phone s’active uniquement quand c’est nécessaire, donc seulement quand votre bébé pleur. Faites attention que l’unité bébé doit d’abord former la liaison avec l’unité...
  • Page 3: Sommaires

    2 SOMMAIRES SOMMAIRE DE L’UNITE PARENT : petite lampe clignote lorsque l’unité parent est sur le stand désactivée et po- sée dans le chargeur pour charger les piles (s’éteint quand les piles sont chargées) reste allumée en continu quand l’unité parent est activée clignote quand l’unité...
  • Page 4: Sommaire De L'unite Bebe

    touche : pour ouvrir le menu haut-parleur incorporé touche OK : pour registrer une programmation microphone incorporé touche enfoncer à plusieurs reprises pour augmenter le volume de réception est aussi la touche pour feuilleter dans les program- mations touche appuyer pendant au moins 2 secondes pour activer l’unité parent, appuyer à...
  • Page 5: Sommaire Display

    microphone incorporé veilleuse, également une indication allumée/éteinte : s’allume dès que l’unité bébé est activée, s’éteint quand l’unité bébé est désactivée touche : appuyez pendant au moins 1 seconde pour appeler l’unité parent compartiment des piles capteur de température SOMMAIRE DISPLAY : affi...
  • Page 6: Installation

    3 INSTALLATION UNIT PARENT : L’unité parent fonctionne avec les 2 piles rechargeables livrée avec. Ces piles se chargent avec le chargeur livré avec. ATTENTION : Ne JAMAIS placer des piles normales dans l’unité parent. Des piles normales ne sont pas chargeables et peuvent exploser lors de la charge et peuvent causer des dommages ir- réversibles à...
  • Page 7: Conseils De Placement

    ouvrez le compartiment des piles à l’arrière de l’unité bébé en tournant vers la gauche la petite vis avec un tournevis à croix placez 4 piles comme indiqué dans le compartiment à piles, faites attention à la polarité (+ en -) placez à...
  • Page 8: Utilisation

    4 UTILISATION Faites attention que ce baby-phone n’est qu’une aide. L’appareil ne peut jamais remplacer le contrôle et la présence physique d’un parent ou d’un baby-sitter. ALLUMER / ETTEINDRE ET CONTRÔLE DE LIAISON : Activer l’unité parent : activer appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche allumer/éteindre pour activer l’unité...
  • Page 9: Ecouter

    Désactiver l’unité bébé : désactiver appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche allumer/éteindre pour désactiver appuyez pendant l’unité parent au moins 2 sec ECOUTER : Dès que l’unité bébé détecte un bruit il est transmit à l’unité parent. Volume de réception : vous pouvez programmer le volume de l’unité...
  • Page 10: Repondre

    REPONDRE : appuyez sur la touche de l’unité parent pour répondre à l’unité bébé; lâchez à nou- veau la touche pour écouter Le volume de réponse est programmé d’avance et ne peut être modifi é. BERCEUSES : Il y a 5 différentes berceuse de programmées dans l’unité bébé. Vous pouvez démarrer et arrêter l’écoute depuis l’unité...
  • Page 11: Programmer Le Volume D'écoute

    appuyez sur la touche OK utiliser les touches pour sélectionner la berceuse souhaitée (sélectionnez [ Lire tout ] pour écouter toutes les berceuses) appuyez sur la touche OK pour sauvegarder votre choix 4.5.3 programmer le volume d’écoute : appuyez sur la touche sélectionner l’option [ Berceuse ] avec les touches appuyez sur la touche OK...
  • Page 12: Langue Du Display

    LANGUE DU DISPLAY : Les diverses instructions et annonces peuvent être affi chées sur le display dans différentes langues. Vous pouvez programmer la langue comme suit : appuyez sur la touche sélectionnez l’option [Langue] avec les tou- ches appuyez sur la touche OK utilisez les touches pour programmer la langue souhaitée...
  • Page 13: Affichagee De La Temperature Et De L'alarme

    utilisez les touches pour programmer la langue souhaitée niveau est la sensibilité faible niveau est la sensibilité forte au niveau l’émetteur est activé en continu et vous pouvez également écouter quand le bébé dort appuyez sur la touche OK AFFICHAGEE DE LA TEMPERATURE ET DE L’ALARME : En veille la température de la chambre du bébé...
  • Page 14: Programmer La Limite Min. Et Max

    appuyez sur la touche OK pour sauvegarder votre choix 4.8.2 programmer la limite min. et max. : appuyez sur la touche sélectionnez l’option [ Température ] avec les touches appuyez 2x sur la touche OK programmez la limite maximum appuyez sur la touche OK programmez la limite minimum appuyez sur la touche OK appuyez sur la touche...
  • Page 15: Tonalites D'attention Lors Du Son-Eteint

    appuyez 2x sur la touche OK (l’alarme est maintenant activée si elle était désactivée ; l’alarme est maintenant désactivée si elle était activée) Faites attention que la température qui est affi chée est indicatif TONALITES D’ATTENTION LORS DU SON-ETEINT : Si vous avez éteint le son de l’unité...
  • Page 16: Autres Fonctions

    5 AUTRES FONCTIONS MODE ECO : L’émetteur arrête complètement d’emmètre lorsque le bébé dort, si vous avez activé le MODE ECO. Le MODE ECO est activé et désactivé avec l’interrupteur ON/OFF au dessous de l’unité bébé (vous pouvez changer cet interrupteur de place avec un objet pointu).
  • Page 17: Lors De Eco Allumé

    5.2.2 Lors de ECO allumé : Tant que le bébé dort, l’unité bébé reste complètement en veille si vous avez activé le MODE ECO ; il n’y a donc également pas de contrôle automatique de liaison. Dans ce cas là la petite lampe de contrôle de liaison clignote 1x toutes les 5 secondes comme indication que le MODE ECO est activé...
  • Page 18: Indication Des Piles De L'unite Parent

    INDICATION DES PILES DE L’UNITE PARENT : L’unité parent est muni d’un indicateur de piles sur le display : piles pleines piles à 2/3 pleines piles à 1/3 pleines piles vides • Le symbole d’indication des piles se déroule comme indication que les piles sont en charge, dès que l’unité...
  • Page 19: General Instructions Et Conseils (De Securite)

    N’utilisez le baby-phone qu’en tant qu’une aide et ne l’utilisez jamais comme remplacement d’un parent ou d’un baby-sitter Le DBX-76 ne peut être utilisé pour autre chose que pour détec- ter des bruits dans votre propre entourage privé; chacun qui se trouve ou pourrait se trouver dans l’endroit mis sur écoute doit...
  • Page 20: Utiliser Plusieurs Baby-Phone

    à l’autre est prévu de son propre code unique qui rend impossible que le DBX-76 reprend les signaux d’autre baby-phone ou que d’autre baby- phone réceptionne les bruits de votre bébé.
  • Page 21: Consommation Des Piles

    CONSOMMATION DES PILES : 6.6.1 L’unité parent : Vous pouvez utiliser l’unité parent pendant 12 à 15 heures sans utiliser le chargeur avec des piles NiMH complètement avec une capacité de 750mAh. Ce temps est dépendant de l’utilisation (est ce que l’unité parents s’active souvent, est ce que vous répondez souvent, quel est le volume programmé, etc.).
  • Page 22: Entretien

    Les piles usagées ou défectueuses doivent être déposées dans votre dépôt local pour les Petits déchets dangereux et chimiques ou dans un centre de ramassage prévu à cet effet. Ne jeter jamais vos piles usagées avec vos déchets ménagés. ENTRETIEN : Nettoyez le baby-phone uniquement avec une lingette humide ;...
  • Page 23: Table De Perturbation

    2. retirez l’adaptateur d’alimentation de la prise de courant 3. attendez quelques minutes 4. replacez les piles et raccordez l’adaptateur d’alimentation Si la perturbation n’est pas encore résolue, prenez alors contact avec le département service de ALECTO au +31(0)73 6411 355.
  • Page 24: Declaration De Conformite

    8 DECLARATION DE CONFORMITE Cet appareil répond aux conditions et les dispositions essentiels comme décrits dans les directives 1999/5/ EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web WWW.ALECTO.INFO...
  • Page 25: Garantie

    Ce après l’appréciation défi nitive de l’importateur. Si vous remarquez une défaillance, consultez d’abords ce mode d’emploi. Si celui-ci ne vous donne pas de réponses défi nitives, con- sultez alors le fournisseur ou avec le département service d’Alecto au +31(0)73 6411355 LA GARANTIE EXPIRE : Lors d’une utilisation incompétente, mauvais branchement, place-...
  • Page 26: Table Des Matières

    10 TABLE DES MATIERES MODE ECO ................2 SOMMAIRES SOMMAIRE DE L’UNITE PARENT ......3 SOMMAIRE DE L’UNITE BEBE ....... 4 SOMMAIRE DISPLAY ..........5 INSTALLATION UNIT PARENT ............6 UNITE BEBE ............. 6 CONSEILS DE PLACEMENT ........7 L’ATTACHE POUR CEINTURE ........ 7 UTILISATION ALLUMER / ETTEINDRE ET CONTRÔLE DE LIAISON ..............
  • Page 27 AUTRES FONCTIONS MODE ECO ............16 CONTRÔLE DE LIAISON ........16 5.2.1 Lors de ECO éteint ........16 5.2.2 Lors de ECO allumé........17 INDICATION DES PILES DE L’UNITE PARENT ..18 GENERAL INSTRUCTIONS ET CONSEILS (DE SECURITE) GENERALE ............19 AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE ....
  • Page 28 Service Help Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL +31 (0) 73 6411 355 ver1.1...

Table des Matières