ELEK TRONICKÝ VIDEOVRÁTNÝ VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE
INSTALAČNÍ ÚCHYTKA
CONNECTION BRACKET
SUPPORT DE CONNEXIONS
9630056 SCM011 INSTALAČNÍ ÚCHYTKA MONITORU 4+N+KOAXIÁL INTERKOM
Úchytka pro nástěnnou instalaci a zapojení videomonitoru systému 6+n+koaxiál s funkcí
interkomunikace.
Jedná se o komponent, na kterém se provádějí veškerá zapojení videovrátného systému v účastnické
jednotce, a který umožňuje připojení videomonitoru k systému.
Přímá nástěnná instalace nebo pomocí standardní krabice 60 mm.
9630056 SCM011 CON BRACKET MONITOR 4+N COAXIAL INTERCOM
Support for wall fixing of the videodoor entry system monitor, for 6+N+coaxial videodoor entry
systems with intercommunication.
Element where all the video entry system's connections are done in the dwelling, allowing connecting
the monitor to the rest of the installation.
Direct wall or standard 60 mm register box fixing.
9630056 SCM011 SUPPORT MONITEUR 4+N COAXIAL INTERCOM
Support pour l'installation mural du moniteur du vidéoportier, pour syst•mes de vidéoportier
6+N+coaxial avec intercommunication.
Pi•ce o• est réalisé les montages des connexions du syst•me du vidéoportier de l'habitation,
permettant de connecter le moniteur du vidéoportier au reste de l'installation.
Fixation directe au mur ou en boîtier standard de 60mm.
DOPORUČENÍ RECOMMENDATIONS RECOMMANDATIONS
Při výběru vhodného místa pro instalaci úchytky hledejte místo s rovnou, jednotnou a pevnou stěnou. Při instalaci úchytky na instalační krabici ujistěte
se, že krabice je dobře zarovnaná se stěnou. Tímto způsobem bude možné provést optimální instalaci videomonitoru.
Umístěte videomonitor od přímých zdrojů světla za účelem zamezení vzniku nevhodných efektů při zobrazení obrazu (odrazy, ...). Vyhněte se
také silným zdrojům tepla, vlhkosti, páry, které by mohly mít vliv na životnost přístroje.
Choose an area of smooth, uniform and hard wall when deciding where to place the monitor. If the bracket is fixed to a standard flushmounted
box, make sure that this is uniformly aligned. This way you will get an optimal fixing of the monitor.
Put it far from direct light sources, avoiding nonwhished effects in picture display (reflections,...). Same way avoid hard sources of heat, humidity,
steam, that could reduce the operational life of the equipment.
Choisissez une paroi uniforme, dure et plane pour l'installation du moniteur. Dans le cas o• vous fixez le support • un boîtier encastré standard,
assurezvous qu'il reste bien aligné sur la paroi. De cette façon, vous obtiendrez une fixation optimale du moniteur.
Eloignez les sources de lumi•re directe, vous evíterez ainsi les problémes de visualisation (reflets,...). Evitez les sources importantes de chaleur,
humidité, vapeur d'eau qui sont susceptible de réduire la vie du matériel.
MONTÁŽNÍ INSTRUKCE INSTALLATION INSTRUCTIONS CONSIGNES D'INSTALLATION
1
Upevněte instalační úchytku na stěnu pomoci
přiložených šroubů a hmožděnek. Doporučujeme
využít všech 4 upevňovacích bodů. Upevněte úchytku
tak, aby horní část byla umístěna ve výšce 1,6 m od
podlahy.
Fix the connection bracket to the wall with plugs and
screws supplied. 4 holes placed on the corners are
recommended. Put in a way that the upper part is at
a height of 1,6 metres.
Fixer le support des connexions au mur • l'aide des
chevilles et vis fournies. Il est recommandé d'utiliser
les ancrages par les 4 extrémités. Installezle de façon
• que la partie supérieure reste a une hauteur de 1,6
m.
All manuals and user guides at all-guides.com
SCM011
1,6 m
197 mm
15 mm
166 mm
Rozměry videomonitoru a instalační úchytky
Monitor and connection bracket size
Dimenssion du moniteur et du support de connexions
20 mm