Publicité

Liens rapides

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before
operating.
Failure to do so can result in death or
electrical shock.
IMPORTANT
Electrostatic Discharge (ESD) Sensitive Electronics
ESD problems are present everywhere. ESD may damage or weaken the
machine control electronics. The new control assembly may appear to
work well after repair is finished, but failure may occur at a later date due
to ESD stress.
Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to green ground
connection point or unpainted metal in the appliance
Touch your finger repeatedly to a green ground connection point or
unpainted metal in the appliance.
Before removing the part from its package, touch the anti-static bag
to a green ground connection point or unpainted metal in the
appliance.
Avoid touching electronic parts or terminal contacts; handle machine
control electronics by edges only.
When repackaging failed machine control electronics in anti-static
bag, observe above instructions.
DIAGNOSTIC GUIDE
Before servicing, check the following:
Make sure there is power at the wall outlet.
Has a household fuse blown or circuit breaker tripped? Was a regular fuse
used? Use a time-delay fuse.
Is dryer vent properly installed and clear of lint or obstructions?
All tests/checks should be made with a VOM (volt-ohm-milliammeter) or
DVM (digital-voltmeter) having a sensitivity of 20,000 Ω per volt DC or
greater.
Check all connections before replacing components. Look for broken or
loose wires, failed terminals, or wires not pressed into connectors far
enough.
A potential cause of a control not functioning is corrosion on connections.
Observe connections and check for continuity with an ohmmeter.
Connectors: Look at top of connector. Check for broken or loose wires.
Check for wires not pressed into connector far enough to engage metal
barbs.
Resistance checks must be made with dryer unplugged or power
disconnected.
DIAGNOSTIC TESTS
These tests allow factory or service personnel to test and verify all inputs to the
machine control electronics. You may want to do a quick and overall checkup
of the dryer with these tests before going to specific troubleshooting tests.
ACTIVATING THE DIAGNOSTIC TEST MODE
1. Be sure the dryer is in standby mode (plugged in with all indicators off, or
with only the Done indicator on).
PART NO. W10156038A
-OR-
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
AVERTISSEMENT
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la
remise en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un choc électrique.
Circuits électroniques sensibles aux décharges électrostatiques
Le risque de décharge électrostatique est permanent; une décharge électrostatique peut
détériorer ou détruire les circuits électroniques de la machine. La nouvelle carte peut
donner l'impression qu'elle fonctionne correctement après la réparation, mais une
décharge électrostatique peut lui avoir fait subir des dommages qui provoqueront une
défaillance plus tard.
Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter le bracelet à la vis verte
de liaison à la terre ou sur une surface métallique non peinte de l'appareil.
Toucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison à la terre ou une surface
métallique non peinte de l'appareil.
Avant de retirer la pièce de son sachet, placer le sachet antistatique en contact avec
la vis verte de liaison à la terre ou une surface métallique non peinte de l'appareil.
Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches de contact; tenir les
circuits électroniques de la machine par les bords seulement lors des manipulations.
Lors du réemballage des circuits électroniques de la machine défaillante dans le
sachet antistatique, appliquer les instructions ci-dessus.
GUIDE DE DIAGNOSTIC
Avant d'entreprendre un travail de réparation, vérifier ce qui suit :
Vérifier que la prise de courant est alimentée.
Fusible grillé ou disjoncteur ouvert? A-t-on utilisé un fusible ordinaire? Utiliser un fusible
temporisé.
Conduit d'évacuation convenablement installé et pas obstrué par charpie ou débris?
Utiliser pour tous les contrôles/tests un multimètre (VOM) ou un voltmètre numérique
(DVM) dont la résistance interne est de 20 000
Contrôler la qualité de toutes les connexions avant de remplacer des composants.
Rechercher conducteurs brisés ou mal connectés, broches défaillantes ou connecteurs
insuffisamment enfoncés.
La corrosion des pièces de connexion est une cause potentielle d'anomalie de
fonctionnement des organes de commande. Inspecter visuellement les connexions et
contrôler la continuité des circuits avec un ohmmètre.
Connecteurs : Examiner le sommet d'un connecteur. Rechercher conducteurs brisés ou
mal connectés. Un conducteur peut être insuffisamment enfoncé pour qu'il puisse avoir un
bon contact sur la broche métallique.
Lors de toute mesure de résistance, vérifier que la sécheuse est débranchée de la prise de
courant, ou que la source de courant électrique est déconnectée.
TESTS DE DIAGNOSTIC
Ces tests permettent au technicien de contrôler tous les signaux d'entrée parvenant au
système de commande électronique de la machine. Ces tests permettent l'exécution d'un
contrôle global et rapide de la sécheuse avant le passage à des tests de dépannage
spécifiques.
ACTIVATION DU MODE TEST DE DIAGNOSTIC
1. Appareil au mode d'attente (appareil branché, aucun affichage, ou avec seulement le
témoin Done allumé).
PAGE 1
Risque de choc électrique
IMPORTANT
-OU-
par volt CC ou plus.
o
PIÈCE N
W10156038A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WGD6600VU0

  • Page 1 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE WARNING AVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Risque de choc électrique Disconnect power before servicing. Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
  • Page 2 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE Console Diagnostics. Diagnostic de la console. Figure 1 2. Select any one button (except Pause/Cancel) and follow the steps below, 2.
  • Page 3 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE DIAGNOSTIC: Console Buttons and Indicators DIAGNOSTIC : Pressing the console buttons or rotating the cycle selector will sound a beep Une pression sur les boutons de la console ou la rotation du sélecteur de programme provoque and will turn on or off the corresponding indicators as shown in Figure 1, l’émission d’un signal sonore et les témoins correspondants s’allument ou s’éteignent –...
  • Page 4: Désactivation Du Test Charge Manuelle

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE flashes momentarily, the motor starts right away, and the Heavy Duty On observe momentanément le clignotement de ; le moteur se met en marche instantané- LED flashes (this step starts the Manual Load sequence): ment et la DEL Heavy Duty clignote (cette étape déclenche la séquence Charge manuelle) : 1.
  • Page 5: Troubleshooting Guide

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE See Accessing & Removing the Electronic Voir Modules électroniques - Accès et Assemblies, page 14, to access: dépose, page 14, pour l’accès à : User Interface Assembly Interface-utilisateur Machine Control Electronics...
  • Page 6: Troubleshooting Tests

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE TROUBLESHOOTING TESTS TESTS DE DÉPANNAGE NOTE: These checks are done with the dryer NOTE : La sécheuse doit être débranchée ou déconnectée de la unplugged or disconnected from power.
  • Page 7: Circuit Du Moteur D'entraînement

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE If the drum light illuminates, then power is present at the machine control. Si le témoin du tambour s’allume, la commande de la machine est alimentée. Passer Go to TEST #6, page 11.
  • Page 8: Système De Chauffage

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 9. Door Switch problems can be uncovered by 9. Le processus de DIAGNOSTIC : contacteur de la porte, page 3, following procedure under DIAGNOSTIC: permet d’identifier des problèmes du contacteur de la porte;...
  • Page 9 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE TEST #4a Exhaust Thermistor TEST N 4a Thermistance du circuit de décharge The machine control electronics monitors the exhaust temperature using the Le module de commande électronique de la machine assure un suivi de la température dans le exhaust thermistor, and cycles the heater relay on and off to maintain the circuit de décharge, au moyen d’une thermistance du circuit de décharge;...
  • Page 10: Fusible Thermique

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE TEST #4b Thermal Fuse TEST N 4b Fusible thermique The thermal fuse is wired in series with the dryer gas valve. Le fusible thermique est raccordé...
  • Page 11: Boutons Et Témoins

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 4. Access the moisture sensor wires: 4. Accéder aux conducteurs du capteur d’humidité : Remove the back panel. See Removing the Back Panel, page 15. Ôter le panneau arrière.
  • Page 12 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 4. If replacing the user interface assembly failed: 4. Si le remplacement du module de l’interface-utilisateur ne produit pas le résultat attendu : Unplug dryer or disconnect power.
  • Page 13: Réglage Pour Les Modes De Séchage Centrés Sur Le Client

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 9. If water is still not dispensed: 9. S’il n’y a pas d’introduction d’eau : Unplug or disconnect dryer. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. Replace the machine control electronics as shown in Accessing &...
  • Page 14: Modules Électroniques - Accès Et Dépose

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE ACCESSING & REMOVING THE ELECTRONIC ASSEMBLIES MODULES ÉLECTRONIQUES – ACCÈS ET DÉPOSE There are two electronic assemblies; the machine control electronics and the Il y a deux modules électroniques;...
  • Page 15: Dépose Du Panneau Arrière

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE center of the shaft seal that is captive between the du joint captif entre la garniture décorative et le decorative overlay and the console panel insert. panneau inséré...
  • Page 16 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE GAS DRYER SÉCHEUSE À GAZ – IMPORTANT: Electrostatic (static electricity) IMPORTANT : Une décharge d’électricité statique WIRING DIAGRAMS discharge may cause damage to machine peut faire subir des dommages aux circuits SCHÉMAS DE CÂBLAGE control electronics.

Table des Matières