Page 1
Fitting instructions Make: Nissan Pulsar; 2014 -> Type: 5972 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
3. Plaats de steunen B en bevestig deze op de punten C, monteer * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indi- het geheel los-vast. rect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen 4.
Page 7
H, monter l’ensemble sans serrer. * Im Bereich nlageflächen muß Unterbodenschutz, 6. Monter le Brink Connector I et compris la prise électrique J sur Hohlraumkonser vierung (Wachs) und ntidröhnmaterial entfernt les points K. ssurez-vous que les boulons passent correcte- werden.
Page 8
övriga dokument. 2. Placera dragkrokens motbrickorna i den högra och vänstra * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indi- chassibalken. rekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga 3. Placera stöden B och fäst dem vid punkterna C, fäst sedan det verktyg, andra monteringsmetoder och processer än de som...
Page 9
Se fig. 1. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er nbring spændpladerne fra anhængertrækket i den venstre forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af og højre chassisvange. forkert værktøj og anvendelse af anden montagemetode og nbring støtterne B og monter disse ved punkterne C;...
Page 10
5. Montare la traversa G tra i sostegni D ed E e fissarla manual- y desmontaje del sistema de la bola extraíble. mente in corrispondenza dei punti H. 6. Montare il Brink Connector I, completo di portapresa J in corris- N.B.: pondenza dei punti K.
Page 11
H, całość lekko przymocować. w tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu 6. Zamontować Brink Connector I wraz z płytą z gniazdem wtyko- niezgodnych z instrukcją, oraz niezastosowanie się do treści wym J w punktach K. Upewnić się, że śruby przechodzą przez instrukcji.
* Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuo- seta kannattimet B ja kiinnitä ne kohtiin C, kiinnitä ne kaikki raan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimatto- löyhästi.
Page 14
ВНИМАНИЕ: РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по установке нужно использо- вать. Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей. Информацию...
Page 15
Lokatie/Positie pijl Location/Position rrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Disconnect Disconnect Paikannusnuoli ipka na pozici Richtingspijl Movement rrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Liikesuuntanuoli ipka pohybu Fig.
Page 16
Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon plantilla Sagoma Szablon Malline šablona Sablon шаблон Lado interior Wewnętrzna внутренняя Binnenkant Inside bum- Innenseite Intérieur du Stötfångaren kofangerens Lato interno puskurin Vnitř strana Belső lök- del paracho- strona zder- сторона бам- bumper Stoßstange pare-chocs s insida inderside...