Page 1
BY 110 DE Video-Babyphone Babyphone video Gebrauchsanweisung �������2 Istruzioni per l’uso ����������86 EN Video baby monitor TR Görüntülü bebek telsizi Instructions for use ���������24 Kullanım kılavuzu ����������106 FR Babyphone vidéo RU Видеоняня Mode d’emploi ���������������46 Инструкция по при- менению�����������������������126 ES Vigilabebés con vídeo Instrucciones de uso ������66...
Page 2
FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d’emploi, con- servez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. AVERTISSEMENT • L’appareil ne doit être utilisé que dans un environne- ment domestique/privé et non dans un cadre profes- sionnel�...
Sincères salutations, Votre équipe Beurer� Familiarisation avec l’appareil Fonctions de l’appareil Ce babyphone vidéo vous permet de voir votre bébé jour et nuit� Que vous fassiez des ac- tivités dans d’autres pièces ou dans le jardin ou pendant votre propre sommeil, vous êtes...
Table des matières 1. Contenu ..........48 7�7 Minuteur ����������������������������������57 2. Symboles utilisés ......49 7�8 Ajouter une caméra ����������������57 3. Consignes d’avertissement et de 7�9 Supprimer une caméra ������������58 mise en garde ........50 7�10 Sélectionner l’image retransmise 4. Utilisation conforme aux par la caméra ����������������������������58 recommandations ......51 7�11 Réglage de la sensibilité...
2. Symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil : AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé ATTENTION Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire Remarque Indication d’informations importantes...
3. Consignes d’avertissement et de mise en garde AVERTISSEMENT • Ne laissez jamais la caméra et l'alimentation à portée des enfants ! Le câble d'ali- mentation peut étrangler ou blesser l'enfant. • Gardez les petites pièces hors de portée des enfants� •...
• Pour toute question concernant l’utilisation du babyphone vidéo, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service clients� AVERTISSEMENT Consignes de sécurité relatives aux batteries • Si une batterie a coulé, enfilez des gants de protection et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec�...
5. Description de l’appareil 5.1 Caméra « bébé » 1� Microphone 5� Interrupteur MARCHE/ARRÊT 2� Objectif de la caméra 6� Touche Pair 3� Capteur de luminosité 7� Prise pour adaptateur secteur (fonction vision de nuit) 4� Voyant de fonctionnement 8� Capteur de température vert = la caméra est prête à...
5.2 Unité parents « moniteur » 1� Touche MARCHE/ARRÊT 9� Écran 2� Touche menu / touche directionnelle 10� Monter le volume vers le haut 3� Microphone 11� Baisser le volume 4� Fonction interphone / augmenter la lumi- 12� Couvercle du compartiment à piles nosité...
5.3 Description de l’affichage 1� Puissance du signal 10� Menu de minuterie 2� Affichage de la température ambiante 11� Ajouter une caméra 3� Minuteur 12� Menu de changement de la caméra 4� Mode économie d'énergie 13� Réglage de la sensibilité au bruit 5�...
6. Mise en service 6.1 Préparer l’appareil pour la première utilisation Les accus doivent être complètement chargés avant la première utilisation� Le processus de charge dure environ 4 heures� L'appareil offre ensuite une durée de fonctionnement d'environ 8 heures� Vous obtenez une capacité maximale des accus lorsque vous les déchargez au moins une fois tous les 6 mois�...
6.4 Mise en service de l'unité parents avec adaptateur secteur 1� Raccordez la petite extrémité de l'adaptateur secteur parents avec l'unité parents� Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur parents dans une prise adaptée� 2� Pour allumer l’unité parents, maintenez la touche MARCHE/ARRÊT sur le dessus en- foncée pendant 3 secondes environ�...
Berceuses À l'aide de l'unité parents, vous pouvez activer l'une des quatre berceuses, qui est diffusée par la caméra� Procédez comme suit pour activer l'une des berceuses : • Appuyez sur la touche ( )� • Avec les touches directionnelles ( ) / ( ), sélectionnez le point de menu �...
Supprimer une caméra Procédez comme suit si vous voulez supprimer la connexion avec une caméra : • Appuyez sur la touche ( )� • Avec les touches directionnelles ( ) / ( ), sélectionnez le point de menu � — • Avec les touches directionnelles ( ) / ( ), sélectionnez le Moins �...
• Avec les touches directionnelles ( ) / ( ), sélectionnez le niveau de sensibilité souhaité ( H = élevé, M = moyen ou L = bas)� • Confirmez avec la touche ( OK )� 7.12 Sélectionner la fréquence L'unité bébé peut envoyer au choix avec 50 Hz ou 60 Hz à l'unité parents� En Europe, la fréquence habituelle de 50 Hz est préréglée�...
7.15 Régler l'alarme de température Vous pouvez aussi régler une alarme de température avec limite supérieure et inférieure� Si la température ambiante actuelle de la caméra dépasse la limite supérieure ou inférieure réglée, l’unité parents commence à bipper� Pour régler les limites supérieure et inférieure de l’alarme de température, procédez comme suit : •...
10. Accessoires et pièces de rechange Pour commander des consommables/articles supplémentaires, rendez-vous sur le site www�beurer�com ou contactez le service après-vente concerné dans votre pays (cf� la liste des adresses du service après-vente)� Les consommables et les articles supplémentaires sont disponibles dans le commerce�...
11. Que faire en cas de problèmes ? Vérifiez si Impossible d'allumer l'unité parents� • l'adaptateur secteur est branché correctement, • la batterie est branchée correctement, • la batterie est pleine, si elle doit être chargée ou si elle est endommagée� Vérifiez si Un signal sonore retentit sur l'unité...
12. Élimination Vous devez jeter les batteries dans des conteneurs spéciaux spécialement marqués, des points de collecte réservés à cet usage ou chez un revendeur d'appareils électriques� Cette obligation légale vous incombe� Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à...
CE� 14. Garantie La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions su- ivantes et dans la mesure prévue ci-après�...
Page 21
Beurer ; – les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;...