Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PHILIPS
REFERENCE: VR 600 NOIR
CODIC: 0905160

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips VR 600

  • Page 1 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: VR 600 NOIR CODIC: 0905160...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DE MATIERES RACCORDEMENT DU MAGNETOSCOPE ... . . Touch-Recording) ....... . Raccordement du magn ´...
  • Page 3 & VUE D’ENSEMBLE La t ´ el ´ ecommande PLAY G Lecture: reproduire une cassette enregistr ´ ee Rebobiner: en ARRET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche EJECT J Ejection de la cassette: ´ ejecter la cassette d’images en arri ` ere ins ´...
  • Page 4 & La face avant de l’appareil Le panneau arri ` ere du magn ´ etoscope STANDBY m Mise en veille: mettre l’appareil en veille, interrompre n’importe quelle fonction, Prise secteur: prise de raccordement pour le c ˆ able secteur interrompre un enregistrement TIMER AUX OUT L R Prises de sortie audio gauche/droit: prise de raccordement pour un appareil Hifi/st ´...
  • Page 5: Caracteristiques Techniques

    MODE D’EMPLOI PHILIPS VR600/02 Bonjour! Avec ce magn ´ etoscope (VCR) vous venez d’acqu ´ erir Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol ´ eventuel, l’un des appareils les plus performants et les plus faciles ` a notez le num ´ ero de s ´ erie de votre appareil ci-dessous. Vous utiliser que l’on trouve actuellement sur le march ´...
  • Page 6 Les fonctions sp ´ eciales de votre magn ´ etoscope Philips a d ´ evelopp ´ e un syst ` eme permettant d’obtenir une qualit ´ e de lecture optimale. Pour les cassettes vid ´ eo plus anciennes, fr ´ equemment utilis ´ ees, il ´...
  • Page 7: Raccordement Du Magnetoscope

    ´ e d’image optimale. voyez sur l’ ´ ecran le texte suivant: FELICITATIONS POUR VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE PHILIPS POUR CONTINUER APP. OK Si vous installez votre magn ´ etoscope pour la premi ` ere fois, lisez svp: E si votre t ´...
  • Page 8: Raccordement Sans C ˆ Able P ´ Eritel

    D Le magn ´ etoscope ´ emet maintenant sur le canal CH36/ fr ´ equence 591MHz. FELICITATIONS POUR VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE PHILIPS POUR CONTINUER APP. OK Veuillez vous reporter ensuite au chapitre 2, ’MISE EN SERVICE’ ` a la section ’Premi ` ere installation’.
  • Page 9: Mise En Service

    MISE EN SERVICE V ´ erifiez l’heure indiqu ´ ee dans la ligne ’HEURE’. Modifiez Premi ` ere installation au besoin l’heure ` a l’aide des touches num ´ eriques de la t ´ el ´ ecommande. Ouvrez le compartiment ` a piles de la t ´ el ´ ecommande et ins ´...
  • Page 10: Programmer Un D ´ Ecodeur

    Programmer un d ´ ecodeur Recherche manuelle des chaˆ ı nes de t ´ el ´ evision Certaines chaˆ ı nes ´ emettent des ´ emissions cod ´ ees que vous ne pouvez voir qu’avec un d ´ ecodeur achet ´ e ou lou ´ e. Cet Dans certains cas, la ’Recherche automatique des chaˆ...
  • Page 11: Choix Du Mode D'indication, Canal Ou Fr ´ Equence

    Confirmez ` a l’aide de la touche S ´ electionnez ` a l’aide de la touche ou des touches num ´ eriques le num ´ ero de programme que vous voulez attribuer ` a cette chaˆ ı ne, par ex.: ’P01’. Confirmez ` a l’aide de la touche Pour chercher d’autres chaˆ...
  • Page 12: Possibilit ´ Es D'installation Sp ´ Eciales

    Attendez jusqu’ ` a ce que l’afficheur indique par ex. ’TV 02’. Possibilit ´ es d’installation sp ´ eciales Choisissez sur le t ´ el ´ eviseur le num ´ ero de programme Vous pouvez choisir parmi les possibilit ´ es d’installation sui- suivant, par ex.
  • Page 13: Fonction Moniteur

    Fonction moniteur Choix de la langue Vous pouvez choisir ici entre diff ´ erentes langues pour l’affi- Vous pouvez passer successivement de la r ´ eception via le chage sur ´ ecran (OSD). L’afficheur sur le magn ´ etoscope t ´ el ´ eviseur ` a la r ´ eception via le magn ´ etoscope ` a l’aide de la indique toujours des textes en anglais.
  • Page 14: Quelques Indications Utiles Concernant L'utilisation

    QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT L’UTILISATION Remarques g ´ en ´ erales Indications dans l’afficheur du magn ´ etoscope (Display) D Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la touche STOP h , ou introduisez une cas- sette. D Si vous n’utilisez pas le magn ´ etoscope pendant quelques minutes, il se met en veille automatique- Les symboles suivants peuvent apparaitre dans l’afficheur du ment.
  • Page 15: Aper ¸ Cu General Des Instructions Pour L'utilisateur

    Aper ¸ cu general des instructions pour l’utilisateur Le menu d’affichage sur ´ ecran (OSD) vous propose les possibilit ´ es ci-apr ` es. Pour plus de d ´ etails, veuillez consulter les chapitres correspondants. HORLOGE CLASSEMENT DE CHAINE HEURE 20:00 CANAL/FREQUENCE ANNEE...
  • Page 16: Fonctions De Lecture

    FONCTIONS DE LECTURE Lecture d’une cassette enregistr ´ ee Indication de la position actuelle de la bande Introduisez une cassette dans le compartiment dans le sens indiqu ´ e. L’afficheur indique A l’aide de la touche vous pouvez visualiser sur l’ ´ ecran la position actuelle de la bande.
  • Page 17: Recherche D'une Position De La Bande Avec Image (Recherche D'images)

    Recherche d’une position de la bande avec Recherche automatique d’une position de la image (recherche d’images) bande (Recherche d’index) Appuyez pendant la lecture une fois ou plusieurs fois sur Chaque fois que vous lancez un enregistrement, votre appareil la touche (rebobinage) ou (bobinage).
  • Page 18: Comment Eliminer Des Perturbations D'image

    Comment eliminer des perturbations Nettoyage des t ˆ etes vid ´ eo d’image Si pendant la lecture des franges horizontales apparaissent dans l’image, vous pouvez faire nettoyer les t ˆ etes vid ´ eo. Si la qualit ´ e de l’image est mauvaise, proc ´ edez comme suit: R ´...
  • Page 19: Enregistrement Manuel

    ENREGISTREMENT MANUEL Utilisez la fonction ’enregistrement manuel’ pour lancer Enregistrement avec arr ˆ et automatique spontan ´ ement un enregistrement (par exemple celui d’une (OTR=One-Touch-Recording) ´ emission en cours). E Si vous souhaitez d ´ emarrer et arr ˆ eter vous-m ˆ eme un Ins ´...
  • Page 20: Commutation De La Vitesse D'enregistrement (Sp/Lp)

    D Si vous voulez interrompre la fonction pendant Commutation de la vitesse d’enregistrement l’enregistrement en cours, appuyez sur la touche (SP/LP) STANDBY m de la t ´ el ´ ecommande. Vous pouvez diminuer la vitesse d’enregistrement de moiti ´ e. S ´...
  • Page 21: Enregistrement Programm ´ E (Timer)

    ENREGISTREMENT PROGRAMM ´ E (TIMER) Utilisez la fonction d’enregistrement programm ´ e si vous Entrez le code num ´ erique SHOWVIEW. Vous trouvez ce souhaitez que l’enregistrement soit d ´ emarr ´ e et arr ˆ et ´ e automa- code ( ` a neuf chiffres max.) dans votre magazine TV ` a tiquement ` a une date ult ´...
  • Page 22 Si les donn ´ ees sont correctes, confirmez ` a l’aide de la touche D L’appareil m ´ emorise les donn ´ ees dans ce qu’on appelle un bloc ’TIMER’. S ´ electionnez ` a l’aide de la touche la vitesse d’en- SP/LP registrement (SP/LP).
  • Page 23: Programmer Des Enregistrements (Sans Showview)

    Programmer des enregistrements (sans D Lorsqu’un ou plusieurs blocs ’TIMER’ sont occup ´ es, dans l’afficheur s’allume ’ ’. SHOWVIEW) D Lors d’un enregistrement programm ´ e en cours, l’utilisation manuelle de l’appareil n’est pas possible. Mettez votre t ´ el ´ eviseur en marche et s ´ electionnez au Si vous voulez interrompre l’enregistrement pro- besoin le num ´...
  • Page 24: Erifier Ou Corriger Une Programmation (Un Bloc Timer)

    V ´ erifier ou corriger une programmation (un bloc TIMER) Mettez votre t ´ el ´ eviseur en marche. S ´ electionnez au besoin le num ´ ero de programme pour le magn ´ etoscope. Appuyez deux fois sur la touche de la t ´...
  • Page 25: Particularites

    PARTICULARITES Verrouillage enfants Activer/D ´ esactiver l’information de l’OSD Cette fonction prot ` ege votre magn ´ etoscope contre une Vous pouvez activer/d ´ esactiver l’affichage (OSD) des utilisation non autoris ´ ee. Toutes les fonctions par touches sont informations actuelles d’op ´ eration. bloqu ´...
  • Page 26: Commutation Du Code De T ´ El ´ Ecommande

    Commutation du code de t ´ el ´ ecommande Lecture en boucle d’une cassette Si vous utilisez deux magn ´ etoscopes r ´ eagissant au m ˆ eme Vous pouvez effectuer une lecture en boucle avec une code de t ´ el ´ ecommande, vous pouvez commuter la t ´ el ´ ecom- cassette vid ´...
  • Page 27: Supprimer Des Perturbations De R ´ Eception - Optimiser Le Modulateur

    Supprimer des perturbations de r ´ eception - S ´ election du canal sonore Optimiser le modulateur En mode tuner, arr ˆ et ou lecture, vous pouvez choisir le canal sonore que vous d ´ esirez ´ ecouter. Ceci est particuli ` erement Dans le cas du ’Raccordement sans c ˆ...
  • Page 28: Avant De Faire Appel ` A Un Technicien

    AVANT DE FAIRE APPEL ` A UN TECHNICIEN Si le maniement de votre magn ´ etoscope devait, contre toute L’enregistrement programm ´ e ne fonctionne pas: Le ’TIMER’ a ´ et ´ e mal programm ´ e: v ´ erifiez les blocs TIMER. attente, vous poser des probl ` emes, cela pourrait avoir une des L’heure/la date ne sont pas justes: v ´...
  • Page 29: Glossaire

    GLOSSAIRE Termes techniques utilis ´ es Position actuelle de la bande: la position de bande par ex. en cours de lecture. Source externe: un appareil raccord ´ e par une prise (par ex. la prise P ´ eritel) transmettant des signaux audio/vid ´ eo au magn ´ e- toscope.
  • Page 30 Pathe Cinema 19, 30 Videotechnic Frontech 23, 25 Pausa Visa Fujitsu Perdio Vision Funai 25, 28 Phase Waltham 10, 20 Philco Watson Philips 01, 36 Watt Radio Geloso Pioneer Wega Genexxa Profex 02, 33 White Westinghouse 19, 30 Yoko 20, 25...

Table des Matières