Publicité

Liens rapides

Description:
GB
Applications: C1800 / M1500 / M800
Description:
F
Applications:
Beschreibung: BILLET-GEPÄCKTRÄGER
D
Verwendungen: C1800 / M1500 / M800
Descrizione:
I
Applicazione: C1800 / M1500 / M800
Descripción:
E
Aplicación:
CONTENTS
P.No Description
CONTENU
Réf. Description
990A0-75066-SIE
BILLET RACK
PORTE-BAGAGES
C1800 / M1500 / M800
PORTAPACCHI
BASTIDOR PARA EQUIPAJE
C1800 / M1500 / M800
Billet Rack
Rack Mount Bracket (R)
Rack Mount Bracket (L)
M6-1.00 Hex Nylock Nuts
M6-1.00 x 16 mm Button Head Bolts
Porte-bagages
Support de montage (D)
Support de montage (G)
Écrous Nylock hexagonaux M6-1.00
Boulons à tête ronde M6-1.00 x 16 mm
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
Part Nr:
Installation Time:
Code:
Temps d'installation: 0,25 hr(s)
Teil-Nr.:
Montagezeit:
Nºdi codice:
Tempo di montaggio: 0,25 hr(s)
Nºde código:
Tiempo de instalación: 0,25 hr(s)
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
1 of 9
990A0-75066-SIE
0.25 hr(s)
990A0-75066-SIE
990A0-75066-SIE
0,25 hr(s)
990A0-75066-SIE
990A0-75066-SIE
Q.ty
1
1
1
4
4
Q.té
1
1
1
4
4
200801

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Suzuki 990A0-75066-SIE

  • Page 1 M6-1.00 x 16 mm Button Head Bolts ⑤ CONTENU Réf. Description Q.té Porte-bagages ① Support de montage (D) ② Support de montage (G) ③ Écrous Nylock hexagonaux M6-1.00 ④ Boulons à tête ronde M6-1.00 x 16 mm ⑤ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 990A0-75066-SIE 200801 1 of 9...
  • Page 2 Ménsula de montaje derecha del bastidor (R) ② Ménsula de montaje izquierda del bastidor (L) ③ Contratuercas hexagonales de M6-1.00 ④ Pernos de cabeza redondeada de M6-1.00 x 16 mm ⑤ ② ① ③ ⑤ ④ GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 990A0-75066-SIE 200801 2 of 9...
  • Page 3 Chiave Allen da 4 mm Chiave Allen da 6 mm Chiave a cricchetto Chiave torsiometrica Ref. Descripción HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave Allen de 4 mm Llave Allen de 6 mm Trinquete Llave dinamométrica 1. 2. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 990A0-75066-SIE 200801 3 of 9...
  • Page 4: Important

    Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT Weist auf eine mögliche Gefahr hin, die zu Schäden am Fahrzeug führen könnte. HINWEIS: weist auf spezielle Informationen hin, um die Wartung sicherer oder die Anleitung verständlicher zu machen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 990A0-75066-SIE 200801 4 of 9...
  • Page 5: Preparation Before Installation

    Einbau beginnen, um mögliche Verletzungen oder Beschädigungen an Motorrad VOR DER und/oder Zubehör zu vermeiden. INSTALLATION HINWEIS für HÄNDLER: Diese Anweisungen enthalten wichtige Information zur späteren Bezugnahme und müssen daher dem Kunden übergeben werden. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 990A0-75066-SIE 200801 5 of 9...
  • Page 6: Montage

    Die Halterungen ② und ③ mit M6-1.00 x 16 mm Halbrundschrauben ⑤ und M6-1.00 Sechskant-Nylockmuttern ④ an den Gepäckträger ① montieren. Siehe Abb. 1. HINWEIS: Beim Montieren der Halterungen muss der Bogen nach innen weisen. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 990A0-75066-SIE 200801 6 of 9...
  • Page 7 Positionnez le dossier à l’intérieur des supports de montage du porte-bagages. Alignez tous les perçages. Utilisez les boulons à tête ronde M10-1.5 x 20 mm (fournis avec backrest) pour serrer le montage terminé. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 990A0-75066-SIE 200801 7 of 9...
  • Page 8 Posición del respaldo dentro de las ménsulas de montaje del bastidor. Alinee todos los orifi cios. Emplee los pernos de cabeza redondeada de M10-1.5 x 20 mm (suministrados con backrest) para fi jar el conjunto completo. GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 990A0-75066-SIE 200801 8 of 9...
  • Page 9: Capacité De Transport Maximu

    M10-1.5 x 20 mm a 33 N.m (24 lb-pie) y todos los pernos de cabeza redondeada de M6-1.00 x 16 mm a 14 N.m (10 lb-pie). ATENCIÓN CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA: 2,3 kg GENUINE SUZUKI ACCESSORIES 990A0-75066-SIE 200801 9 of 9...

Table des Matières