Safety precautions
Consignes de sécurité
Consigli di sicurezza
ATTENTION
1. Always disconnect your battery after each flight or when you transport or store your model.
2. Put the transmitter "ON" before you start the model. After flying, first shut down the model and then the transmitter.
3. Don't fly facing the sun because you could be blinded and loose control. Always wear a cap and sunglasses for
protection.
4. Keep the propellor away from your face, eyes and fingers.
5. Don't launch in the direction of people and/or animals.
6. Make sure people around know that you are flying.
7. Throw the plane away from you when launching.
8. Only use your plane in grassy, open areas.
9. Don't fly in very windy conditions.
10. Don't fly with temperatures below 7°C (45°F) or the wings will become brittle and may brake. And also the engine
performances will decrease.
11. Don't fly over high-voltage cables.
12. Don't leave your plane in direct sunlight and/or extreme heat for excessive amounts of times.
ATTENTION
1. Déconnectez toujours votre batterie de propulsion après chaque vol et lorsque vous transportez votre modèle.
2. Avant le vol, allumez l'émetteur avant l'avion. Après le vol, éteignez l'avion en premier et ensuite l'émetteur.
3. Ne faites jamais passer votre avion dans le soleil, vous seriez aveuglé et perdriez le contrôle. Portez de préférence
une casquette et une paire de lunette de soleil pour combattre les fortes luminosités.
4. Tenez l'hélice éloignée des doigts, des yeux, du visage.
5. Ne lancez pas l'avion en direction de personnes ou d'animaux.
6. Assurez-vous que les personnes autour de vous savent que vous volez.
7. Tenez l'avion éloigné de vous lorsque vous le lancez.
8. Utilisez votre avion uniquement sur un terrain engazoné et suffisamment grand.
9. Ne volez jamais par temps de grand vent.
10. Ne volez pas lorsque la température est inférieure à 7°C car les ailes deviennent cassantes et peuvent se briser.
La performance du moteur est aussi altérée par temps froid.
11. Ne volez pas à proximité de lignes à haute tension.
12. N'exposez pas directement votre modèle aux rayons du soleil ou toute autre source de chaleur pendant une longue
période.
ATTENZIONE
1. Scollegate sempre le batterie di alimentazione motore dopo ogni volo e sempre quando trasportate il modello per
evitare avviamenti accidentali.
2. Prima del volo, accendete sempre prima il trasmettitore. Dopo il volo spegnete sempre prima il modello e dopo il
trasmettitore.
3. Non fate passare il modello nel sole, verrete acciecati e potreste perdere il controllo. Indossate di preferenza un
baschetto ed occhiali da sole per combattere la forte luminosità.
4. Tenete l'elica lontana dalle dita, dagli occhi, dal viso e da oggetti quali stracci fazzoletti etc ...
5. Non lanciate mai il modello verso persone od animali.
6. Assicuratevi che le persone intorno a voi sappiano che state per volare.
7. Durante il lancio tenete il modello lontano da voi.
8. Utilizzate il vostro modello solo su terreni liberi e sufficientemente grandi.
9. Non volate mai in presenza di vento forte.
10. Non volate quando la temperatura scende al disotto dei 7° C in quanto il materiale delle ali diventa fragile e queste
possono rompersi. Inoltre le prestazioni del motore sono compromesse a bassa temperatura.
11. Non volate in prossimità di cavi ad alta tensione.
12 Non esponete direttamente il modello ai raggi del sole o ad altra fonte di calore per lunghi periodi.
Distribution :
Amerang limited - Lancing, West Sussex BN158TE, England
sales@amerang-group.com
Model Racing Car - 94370 Sucy-en-Brie, France
Tel : 01.49.62.09.60 www.mrcmodelisme.com
Safalero s.r.l. - Italy
www.safalero.it
All manuals and user guides at all-guides.com
MINI MADY © 2005