Sommaire des Matières pour RC System Mini Mandy RC1000X
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com RC1000X Assembly Manual - Notice de montage - Istruzioni di assemblaggio Electric Powered RC Sailplane ARTF Motoplaneur électrique radiocommandé ARTF Motoveleggiatore elettrico ARTF Specifications : Caractéristiques : Caratteristiche Tecniche Wing Span : 40" Envergure : 1020mm Apertura Alare : 1040 mm Length : 29"...
Page 2
All of us at AMERANG Ltd. want to thank you for choosing the best looking, easiest building and best ARF sailplane available the ... ESAY FLY. Thank you for your interest in RC SYSTEM products. Before beginning the assembly read thoroughly to give an understanding of the sequence of steps and a general awareness of the recommended assembly procedures.
All manuals and user guides at all-guides.com Kit content / Other items required (not included) Contenu de la boîte / Equipement nécessaire (non fourni) Contenuto della scatola / Equipaggiamento necessario (non fornito) Kit content Contenu de la boîte Contenuto della scatola 1.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Installing the batteries / Charging the flight battery Installation des piles / Charge de la batterie de propulsion Installazione delle pile / Carica della batteria di alimentazione Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Assembling the tail Assemblage de l'empennage Assemblaggio dei piani di coda Fig. 5 Fig. 6 Low - Faible - Debole Normal - Normal - Normale Horn High - Fort - Forte Guignol Squadretta Girare in senso orario per accorciare Girare in senso antiorario per allungare Fig.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Fixing the wing / Connecting the battery Fixation de l'aile / Installation de la batterie de propulsion Fissaggio dell’ala / Installazione della batteria di alimentazione Fig. 9 Fig. 10 Fig. 12 Fig. 11 Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio dell’elica Fig. 14 Fig. 13 Fig. 15 Fig. 13 Posizionate l'elica sull'albero motore e spingetela fino a far combaciare il dado di battuta all'elica. Avvitate il secondo dado sull'albero motore. Fig. 14 Stringete accuratamente il dado e blocatelo con una goccia di frena filetti per fissare saldamente l'elica...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Pre-flight checks Vérifications d'avant-vol Verifiche prima del volo Switch Interrupteur Interrutorre Fig. 17 Fig. 16 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 13 Fig. 13 Fig. 16 Make sure that the trim levers are in Assurez-vous que chaque trims est Assicuratevi che ogni trim sia ben neutral...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Pre-flight checks / Flying instructions Vérifications d'avant-vol / Instructions pour le vol Verifiche prima del volo / Istruzioni per il volo Fig. 20 Fig. 21 Fig. 23 Fig. 22 Fig. 17 Fig. 17 Fig.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Flying instructions Instructions pour le vol Istruzioni per il volo Nose light Nez trop léger Naso troppo leggiero Normal Normal Normale Nose heavy Nez trop lourd Naso troppo pesante Fig. 24 Fig. 25 Fig.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com How to set the flight of your Mini Mandy Comment régler le vol de votre Mini Mandy Regolazioni per il volo del vostro Mini Mandy Fig. 27 Fig. 26 Fig. 23 Fig. 23 Fig.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Flying instructions / Safety precautions Instructions pour le vol / Consignes de sécurité Istruzioni per il volo / Consigli di sicurezza Fig. 28 Fig. 29 Fig. 30 Fig. 31 Fig. 25 Fig. 25 Fig.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Safety precautions Consignes de sécurité Consigli di sicurezza ATTENTION 1. Always disconnect your battery after each flight or when you transport or store your model. 2. Put the transmitter "ON" before you start the model. After flying, first shut down the model and then the transmitter. 3.