Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com FEUERHAND PYRON PLATE Gebrauchsanleitung / User Manual / Mode d’emploi FEUERHAND | MANUFACTURER SINCE 1893...
• Stellen Sie die Feuertonne auf eine ebene, Beachten Sie insbesondere die Sicherheits- hitzefeste Oberfläche und gewährleisten hinweise und heben Sie dieses Dokument Sie noch vor dem Auflegen der Pyron Plate gut auf. Übergeben Sie es auch an einen einen sicheren Stand. möglichen Nachbesitzer.
• Lassen Sie zum Verlöschen des Feuers das Brennmaterial ganz herunterbrennen und die Feuertonne und die Platte nach Ge- brauch vollständig auskühlen. • Pflegen Sie die Pyron Plate gemäß der Pflegeanleitung. • Geben Sie heiße Asche niemals in den Hausmüll! •...
Page 4
Sie dabei darauf, dass alle Platten- Kochaufsatz wieder ein. haken der drei Arme nach oben zeigen. EINBRENNEN Bevor Sie die Pyron Plate das erste Mal in Betrieb nehmen, muss die Platte eingebrannt werden, damit sich eine Patina entwickeln kann. Geben Sie dazu hoch erhitzbares Spei- seöl auf die Platte, bis diese komplett be-...
Page 5
Trägergestell und Kochaufsatz aus eventuelle Rostbildung kein Mangel sind. unbehandeltem Stahl besteht. Daher wird Lässt sich die Pyron Plate aufgrund von Schä- sich mit der Zeit Rost bilden. den am Material oder Herstellungsmängeln nicht einwandfrei benutzen, haben Sie An- REINIGUNG spruch auf Nachbesserung.
Pyron Plate on top. Follow the safety instructions and keep • Do not cover the Pyron Plate while it is in this user manual. If the product is used by use. Fire hazard! other people, they must also be given this user manual.
Pyron Plate. Such use invalidates the warranty. PRODUCT DESCRIPTION The Pyron Plate is an addition to your Pyron for great cooking experiences on the fire barrel. Thanks to the clean combustion of the Pyron, you can cook smoke-free on the "plancha."...
SEASONING under the screw heads and nuts. Make sure that all plate hooks are facing in an upward Before using the Pyron Plate for the first time, direction. you have to season the plate to develop a patina. Pour some highly heatable oil onto the plate until it is completely covered.
WARRANTY AND STORAGE Under proper use, a warranty period of two years will apply to the Pyron Plate from the Before storing the Pyron Plate after use, let date of purchase. Please note that the colour the fire in the Pyron burn down completely, changes of the steel and possbile rust are without adding wood.
Page 10
• Ne pas recouvrir la Pyron Plate pendant l’utilisation. Il existe un risque d’incendie ! Lieu où la Pyron Plate peut être utilisée : La Pyron Plate est conçue et construite exclu- • Ne jamais utiliser d’allume-feu liquide ni sivement pour un usage en plein air sur le de liquides tels que de l’essence, de la té-...
Plancha (sorte de poêle) sans fumée. Le support de cuisson vous permet d'utiliser la • Diamètre de la Pyron Plate (total) : 57 cm chaleur pour la cuisson avec des marmites, des poêles ou des bouilloires. Grâce à la •...
UTILISATION ÉTAPE 3 : Si vous utilisez le Pyron avec la Pyron Plate, Placez la Pyron Plate sur le châssis porteur cela peut entraîner parfois une extinction et insérez le support de cuisson dans l'évi- à...
à : soigneusement après le nettoyage. service@feuerhand.com RANGEMENT Ne laissez pas le Pyron et la Pyron Plate, y compris toutes les pièces, sans protection en plein air. Ne rangez pas la Pyron Plate jusqu'à ce qu'elle soit complètement refroidie et net- toyée.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com WEITERE PRODUKTE / OTHER PRODUCTS / AUTRES PRODUITS FEUERHAND BABY SPECIAL 276 Verzinkt / Rubinrot / Moosgrün / Reinweiß / Zinc-plated / Ruby Red / Moss Green / Pure White / Zingué Rouge rubis...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com FEUERHAND PYRON Funktionsprinzip / Operating principle / Standbeine / Feet / Pieds Principe de fonctionnement...