Télécharger Imprimer la page

FEUERHAND PYRON Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PYRON:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FEUERHAND PYRON
DE
/ EN
FR
Gebrauchsanleitung
User Manual /
Mode d'emploi
FEUERHAND | MANUFACTURER SINCE 1893

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FEUERHAND PYRON

  • Page 1 FEUERHAND PYRON / EN Gebrauchsanleitung User Manual / Mode d’emploi FEUERHAND | MANUFACTURER SINCE 1893...
  • Page 2 Holz kann gefährliche Dämpfe freisetzen und zu chemischen Reaktio- • Halten Sie den Sicherheitsabstand zu brenn- nen im Pyron führen. Befüllen Sie den Pyron nur baren und wärmeempfindlichen Gegenständen bis zur angegeben maximalen Füllhöhe (siehe und Materialien ein. Wir empfehlen, dass die Abbildung Lieferumfang).
  • Page 3 PRODUKTBESCHREIBUNG LIEFERUMFANG Die Feuerhand Feuertonne Pyron besteht aus Edel- Zylindrische Feuertonne (Innenmantel und stahl im rustikalen Industrieschick. Mit der Zeit Außenmantel, vernietet) entwickelt der Edelstahl Gebrauchsspuren und eine Kohlerost ansehnliche Patina. Die Feuertonne ist für die Ver- wendung im Freien, z.B. für Garten oder Terrasse Ascheschale mit Griffen geeignet.
  • Page 4 SCHRITT 2: PFLEGE Wiederholen Sie diesen Vorgang für die beiden anderen Standbeine. Reinigen Sie den gesamten Pyron mit klarem Was- ser, einem milden Spülmittel und einem weichen SCHRITT 3: Lappen oder Schwamm. Bei groben Verschmut- zungen können ein Edelstahlreiniger und Edel- Stellen Sie nun den Boden auf die Standbeine stahlwolle verwendet werden.
  • Page 5 Brennrückständen gereinigt ist und lagern Sie diese stets trocken. Vermeiden Sie unbedingt jegliche Stau- oder Kondensationsnässe. Lagern Sie den Pyron keinesfalls in der Nähe von Gegen- ständen aus Stahl (beispielsweise Felgen, Werk- zeug) oder verwenden Sie ihn als Ablagefläche für ähnliche Objekte.
  • Page 6 Where to use the Fire Barrel Pyron: The fire barrel • Protect your hands with heat-resistant, fireproof is designed and built for outdoor use only. It can gloves when adding more firewood.
  • Page 7 OPERATING PRINCIPLE sures perfect air supply for the efficient combus- tion of the firewood. The charcoal grate located in the fire barrel enables placing firewood easily, and the ash dish with handles, which is located under it, catches the combustion residues reliably. The three feet ensure the stability of the fire barrel.
  • Page 8 CARE well. Then tighten the lower screw. Do not tighten the upper screw yet. Clean the entire Pyron with clear water, a mild de- tergent and a soft cloth or sponge. A cleaning agent STEP 2: for stainless steel and stainless steel wool can be Repeat this process for the two other feet.
  • Page 9 WARRANTY Under proper use, a warranty period of two years will apply to the Fire Barrel Pyron from the date of purchase. Please note that the colour changes of the stainless steel are not a defect. If you cannot properly use the fire barrel due to a defect in material or manufacturing, you are entitled to a warranty repair.
  • Page 10 à feu. Des manches longues et amples prennent facilement feu ! Lieux où le Baril à feu Pyron peut être utilisé : le Baril à feu est conçu et construit exclusivement • Faites attention lorsque vous ajoutez du com- pour un usage en plein air.
  • Page 11 DESCRIPTION DU PRODUIT PIÈCES FOURNIES La Pyron Feuerhand est un Baril à feu en acier Baril à feu cylindrique (manteau intérieur & inox dans un design à la fois chic et rustique. Au manteau extérieur, rivetés) fil du temps, l’acier inox se couvre d’une belle Grille à...
  • Page 12 Répétez ce processus pour les deux autres pieds. ENTRETIEN ÉTAPE 3 : Nettoyez toute le Pyron avec de l'eau claire, un Posez maintenant le fond sur ses pieds et insérez détergent doux et un chiffon doux ou une éponge. le cendrier.
  • Page 13 éventuelle de la rouille ne sont pas un défaut. Si le Pyron ne peut pas être utilisée correctement en raison de dommages aux défauts de matériaux ou de fabrication, vous avez droit à...
  • Page 14 WEITERE PRODUKTE / OTHER PRODUCTS / AUTRES PRODUITS FEUERHAND BABY SPECIAL 276 Verzinkt / Rubinrot / Moosgrün / Reinweiß / Zinc-plated / Ruby Red / Moss Green / Pure White / Zingué Rouge rubis Vert mousse Blanc pur Kobaltblau /...
  • Page 15 FEUERHAND PYRON PLATE Pyron Plate mit Trägergestell und Kochaufsatz / Kochaufsatz (rund) / Pyron Plate with support frame and cooking support / Cooking support (round) / Pyron Plate avec châssis porteur et support de cuisson Support de cuisson (rond)
  • Page 16 © ALLE RECHTE VORBEHALTEN Feuerhand ist eine eingetragene Marke. Kein Teil dieser Anleitung darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung re- produziert oder unter Verwendung elekt- ronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Gedruckt in Deutschland © ALL RIGHTS RESERVED Feuerhand is a registered trademark.