Publicité

READ BEFORE OPERATING THIS DEVICE. A multi-language owner's
manual has been provided to you on CD-ROM in PDF format or as a printed
copy. Owner's manuals can also be found at www.peavey.com or can be
requested from your local Crest distributor for that country or location. In the
USA call: 877-732-8391 for a hardcopy of the owner's manual.
LÉALO ANTES DE OPERAR ESTE DISPOSITIVO. Se le ha entregado
un manual del propietario en múltiples idiomas, en soporte de CD-ROM en
formato PDF o en una copia impresa. Los manuales del propietario tam-
bién pueden encontrarse en www.peavey.com o se los puede solicitar a su
distribuidor local de Peavey para su país o ubicación. En los Estados Uni-
dos llame al: 877-732-8391 para obtener una copia impresa del manual del
propietario.
À LIRE AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Un mode d'emploi multilingue
vous est fourni au format PDF sur le CD-ROM ou sur papier. Les modes
d'emploi sont également disponibles sur le site www.peavey.com ou auprès
de votre revendeur local Peavey. Aux États-Unis, appelez le 877-732-8391
pour demander une copie papier du mode d'emploi.
VOR INBETRIEBNAHME DIESES GERÄTES LESEN. Sie haben eine
Bedienungsanleitung in mehreren Sprachen als CD-ROM, im PDF-Format
oder als Ausdruck erhalten. Bedienungsanleitungen finden Sie auch unter
www.peavey.com oder können bei Ihrem örtlichen Peavey-Händler für Ihr
Land bzw. Ihren Standort angefordert werden. In den USA können Sie unter
folgender Telefonnummer einen Ausdruck der Bedienungsanleitung erhal-
ten: 877-732-8391.
LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. Monikielinen käyttöohje on laitteen
mukana PDF-muotoisena CD-ROM-levyllä tai painettuna. Käyttöohjeet voi
myös noutaa osoitteesta www.peavey.com tai pyytää paikalliselta Peavey-
jakelijalta. Yhdysvalloissa voit tilata painetun käyttöohjeen soittamalla nume-
roon 877-732-8391.
LÄS DETTA INNAN DU ANVÄNDER UTRUSTNINGEN. Du har fått en
flerspråkig bruksanvisning i PDF-format på CD-ROM eller som en utskriven
kopia. Bruksanvisningar kan även hittas på www.peavey.com eller beställas
från din lokala Peavey-återförsäljare för respektive land eller plats. I USA
kan du ringa 877-732-8391 och beställa en papperskopia av bruksanvis-
ningen.
LEGGERE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE QUESTO DISPOSITIVO.
Ti è stato fornito un manuale dell'utente multilingue su CD-ROM in formato
PDF o come copia stampata. I manuali dell'utente possono essere trovati su
www.peavey.com o possono essere richiesti dal tuo distributore Peavey per
quel paese o località. Negli USA chiama: 877-732-8391 per una copia carta-
cea del manuale dell'utente.
请在操作之前仔细阅读。一份含多种语言的说明书已通过CD-ROM上PDF文
件格式或以打印件的形式向您提供。用户手册也可以在www.peavey.com网
站上查找或向您所在国的当地Peavey(百威)经销商索取。在美国请拨打:
877-732-8391索取印刷版用户手册。
본 장치를 사용하기 전에 주의 깊게 읽고 숙지하십시오. 다국어로 작성된 사
용 설명서는 CD-ROM (PDF 파일) 또는 인쇄본으로 제공해 드립니다. 또한
www.peavey.com에서도 구할 수 있으며 해당 지역의 Peavey 대리점에 요
청하실 수 있습니다. 사용 설명서의 인쇄본이 필요한 경우 877-732-8391(미
국)로 연락해 주시기 바랍니다.
Intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, this apparatus should not be exposed to rain or moisture‚ and objects filled with liquids‚ such as vases‚
should not be placed on this apparatus. Before using this apparatus‚ read the operating guide for further warnings.
Protective earthing terminal. The apparatus should be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection.
Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de "(voltaje) peligroso" sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener
una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que
viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!
PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del
personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA: Para prevenir choque electrico o riesgo de incendios, este aparato no se debe exponer a la lluvia o a la humedad. Los objetos llenos de
liquidos, como los floreros, no se deben colocar encima de este aparato. Antes de usar este aparato, lea la guia de funcionamiento para otras advertencias.
Terminal de puesta a tierra de protección. El aparato debe estar conectado a una toma de corriente con conexión a tierra de protección.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse pouvant être d'amplitude suffisante pour constituer un
risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions concernant l'utilisation et l'entretien de
l'appareil dans le paragraphe signalé.
ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur aucune pièce pouvant être reparée par
l'utilisateur. Confiez I'entretien et la réparation de l'appareil à un réparateur Crest agréé.
AVIS: Dans le but de reduire les risques d'incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l'humidite et aucun objet
rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit etre pose sur celui-ci. Avant d'utiliser de cet appareil, lisez attentivement le guide fonctionnant pour avertissements
supplémentaires.
Borne de terre de protection. L'appareil doit être connecté à une prise secteur avec une connexion à la terre.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen
elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts
betreffen.
VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender
repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
WARNUNG: Um elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, sollte dieser Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden und Gegenstände
mit Flüssigkeiten gefuellt, wie Vasen, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet wird, lesen Sie bitte den Funktionsführer für
weitere Warnungen.
Schutzerdung Terminal. Das Gerät nur an Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden.
Tarkoitettu kiinnittämään käyttäjän huomio sellaiseen eristämättömään vaaralliseen jännitteeseen tuotteen kotelossa, joka saattaa olla riittävän suuri
aiheuttaakseen sähköiskuvaaran.
Tarkoitettu kiinnittämään käyttäjän huomio tärkeisiin käyttö- ja huolto-ohjeisiin tuotteen mukana seuraavassa ohjeistuksessa.
VAROITUS: Sähköiskun vaara — ÄLÄ AVAA!
VAROITUS: Sähköiskuvaaran vuoksi älä poista kantta. Ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Huoltaminen tulee jättää pätevän huoltohenkilöstön
tehtäväksi.
VAARA: Sähköiskun tai tulipalon vaaran estämiseksi tätä laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle, eikä sen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä,
kuten maljakoita. Ennen laitteen käyttöä lue muut varoitukset käyttöohjeesta.
Suojamaadoitus terminaali. Laite tulee kytkeä sähköverkkoon suojajohtimella.
Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
Är avsedd att varna användaren för förekomsten av oisolerad "farlig spänning" inom produktens hölje som kan vara av tillräcklig nivå för att personer ska riskera
elektrisk stöt.
Är avsedd att uppmärksamma användaren på förekomsten av viktiga handhavande- och underhållsinstruktioner (service) i den litteratur som medföljer produkten.
OBSERVERA: Risk för elektrisk stöt – ÖPPNA INTE!
OBSERVERA: För att minska risken för elektrisk stöt, avlägsna inte höljet. Inga delar inuti kan underhållas av användaren. Låt kvalificerad servicepersonal sköta
servicen.
VARNING: För att förebygga elektrisk stöt eller brandrisk bör apparaten inte utsättas för regn eller fukt, och föremål fyllda med vätskor, såsom vaser, bör inte placeras
på denna apparat. Läs bruksanvisningen för ytterligare varningar innan denna apparat används.
Skyddsjordning terminalen. Apparaten skall anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning.
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Har til hensikt å advare brukeren om tilstedeværelse av uisolert "farlig spenning" inne i produktet, som kan ha tilstrekkelig styrke til å medføre risiko for elektrisk støt for
en person.
Har til hensikt å informere brukeren om tilstedeværelsen av viktige bruks- og vedlikeholds (service)-instruksjoner i litteraturen som følger med produktet.
ADVARSEL: Risiko for elektrisk støt — MÅ IKKE ÅPNES!
ADVARSEL: For å redusere risikoen for elektrisk støt må ikke dekslet fjernes. Det finnes ingen deler på innsiden som brukeren kan justere. Overlat servicearbeidet til
kvalifisert servicepersonell.
ADVARSEL: For å hindre elektrisk støt eller brannfare må ikke dette apparatet utsettes for regn eller fuktighet‚ og gjenstander fylt med væske, som en vase, må ikke
settes på apparatet. Før du tar apparatet i bruk må du lese bruksanvisningen for ytterligere advarsler.
Beskyttende jordingsterminal. Apparatet må kobles til en elektrisk kontakt med et støpsel som har skjermet jordkontakt.
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Bedoeld om de gebruiker te attenderen op de aanwezigheid van ongeïsoleerde "gevaarlijke spanning" binnen de behuizing van het product dat van voldoende omvang kan
zijn om een risico op elektrische schokken te vormen.
Bedoeld om de gebruiker te attenderen op de aanwezigheid van belangrijke gebruiks- en onderhoudsinstructies in de literatuur bij het product.
OPGELET: Risico op een elektrische schok - NIET OPENEN
OPGELET: Om het risico op elektrische schokken te verkleinen, verwijder niet het deksel. Er zijn geen voor de gebruiker bruikbare onderdelen binnenin aanwezig. Verwijs
onderhoud door naar gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
WAARSCHUWING: Om elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, stel dit apparaat mag niet bloot aan regen of vocht ' en voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals
vazen mogen niet op dit apparaat worden geplaatst. Lees de gebruiksaanwijzingen voor nadere waarschuwingen voordat u dit apparaat gebruikt.
Beschermende aardklem. Het apparaat dient te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermend aardcontact.
Safety and Warnings
De seguridad y advertencias
De sécurité et avertissements
Sicherheits-und Warnhinweise
Turvallisuus ja varoitukset
Säkerhet och varningar
Sicurezza e avvertenze
De segurança e avisos
安全和警告
安全性および警告
안전 경고
‫تاريذحتو ةمالس‬
LEIA ANTES DE OPERAR ESTE DISPOSITIVO. Um manual multilíngue
do usuário é fornecido a você em CD-ROM em formato PDF ou como
cópia impressa. O manual do proprietário também pode ser encontrado em
www.peavey.com ou pode ser pedido de seu distribuidor Peavey local para
aquele país ou localização. Nos EUA ligue: 877-732-8391 para uma cópia
impressa do manual do proprietário.
LES FØR APPARATET TAS I BRUK. En multispråks brukermanual forelig-
ger på CD CD-ROM i PDF-format eller som en trykt kopi. Brukermanualer
kan også finnes på www.peavey.com eller kan bestilles hos din lokale Pea-
vey-forhandler for vedkommende land eller sted . I USA ring: 877-732-8391
en brukermanual på papir.
LEES ALVORENS DIT TOESTEL TE BEDIENEN. Een meertalige eige-
naarhandleiding is aan u verstrekt op CD-ROM in PDF-formaat of als een
gedrukt exemplaar. De eigenaarhandleidingen kunnen ook worden gevon-
den op www.peavey.com of bij uw lokale Peavey distributeur voor dat land
of locatie worden aangevraagd. Bel in de Verenigde Staten: 877-732-8391
voor een hardcopy van de eigenaarhandleiding.
本機操作前にお読みください。 多言語オーナーズマニュアルは、PDF 形
式コピーがCD-ROM に入っています。オーナーズマニュアルは、www.
peavey.comでご覧いただくか、お住まいの国や場所のPeavey 代理店から
取り寄せることもできます。米国内の場合: 877-732-8391 にお電話にてお
問い合わせの上、オーナーズマニュアルのハードコピーをお取り寄せくだ
さい。
‫ي ٌرجى القراءة قبل تشغيل هذا الجهاز. ﺗﻢ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺩﻟﻴﻞ ﻟﻠﻤﺎﻟﻚ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ ﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻗﺮﺹ‬
‫ ﺃﻭ ﻛﻨﺴﺨﺔ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ. ﻛﻤﺎ ﻳ ُﻮﺟﺪ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﺃﻳﻀ ً ﺎ ﻋﺒﺮ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ‬PDF ‫ﻣﻀﻐﻮﻁ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ‬
‫ ﺑﻬﺬﺍ‬Peavey ‫ ﺃﻭ ﻳﻤﻜﻦ ﻃﻠﺒﻪ ﻣﻦ ﻣﻮﺯﻉ ﻣﺤﻠﻲ ﺗﺎﺑﻊ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬www.peavey.com
‫ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻭﻟﺔ. ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ، ﻳ ٌﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺭﻗﻢ‬
.‫1938-237-778 ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ‬
人体への電気ショックの危険が考えられる製品筐体内の非絶縁 「危険電圧」 の存在をユーザーに警告す るものです。
製品に付属している説明書に記載の重要な操作およびメンテナンス (サービス) 要領の存在をユーザーに警告するものです。
注意 : 電気ショックの危険あり — 開けないでください!
注意 : 電気ショックの危険を低減するため、 カバーを外さないでください。 内部部品はユーザーによるサービス不可。 資格のあるサービス要因のサービスを要
請してください。
警告:電気ショックまたは火災の危険を避けるため、 この装置を雨または湿気にさらしてはなりません。 ま た、 過敏など液体を含む物をこの装置上に置いてはなり
ません。 この装置を使用する前に、 警告事項につ いて操作ガイドをお読みください。
保護接地端子。装置は保護接地に接続している電源コンセントに接続する必要があります
三角形内带有箭头闪电状符号意在敬告用户,表明产品内部有非绝缘的"危险电压"存在,而且具有足以致人触电的危险。
三角形内的感叹号意在警告用户,表明与机器的操作和维护(维修)有关的重要说明。
警告 : 触电危险—勿打开!
警告 : 为了避免触电危险,请勿打开机壳。机内无用户可以维修的部件。需要维修时,请与指定的专业维修人员联系。
警告 : 为了避免触电或火灾危险,请勿将本机置于雨中或潮湿之处。请勿将装满液体的物体,例如花瓶等置于本机之上。使用本机之前,请仔细阅读本操作说
明书中的安全说明。
保 保护接地端子。设备应该连接到带有保护接地连接的电源插座。
제품의 케이스 내에 감전을 유발할 수 있는 절연되지 않은 " 위험한 전압 " 이 존재함을 사용자에게 알 립니다 . 제품과 함께 제공되는 인쇄물에 중요
한 작동 및 유지 보수 ( 서비스 ) 지침이 있음을 사용자에게 알립 니다 .
주의 : 감전 위험 — 열지 마십시오 !
주의 : 감전 위험을 낮추기 위해 덮개를 제거하지 마십시오 . 장치 내부에는 사용자가 직접 수리할 수 있는 부품이 없습니다 . 자격을 갖춘 서비스 요
원에게 서비스를 의뢰하십시오 .
경고 : 감전 또는 화재 위험을 예방하기 위해 본 기기를 비 또는 습기에 노출하거나 꽃병과 같이 액체 가 들어 있는 물체를 본 기기 위에 올려놓지 마
십시오 . 본 기기를 사용하기 전에 추가 경고 사항에 대 한 작동 설명서를 읽어 주십시오 .
보호 접지 단자.장치는 보호 접지 연결 전원 소켓 콘센트에 연결되어야
‫ﺗﺸﻴﺮ ﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻮﺟﻮﺩ "ﺗﻴﺎﺭﺍﺕ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺧﻄﺮﺓ" غﻴﺮ ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘج ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻟﺼﺪﻣﺔ‬
‫ﺗﺸﻴﺮ ﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻮﺟﻮﺩ "ﺗﻴﺎﺭﺍﺕ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺧﻄﺮﺓ" غﻴﺮ ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘج ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻟﺼﺪﻣﺔ‬
‫ﺗﺸﻴﺮ ﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻮﺟﻮﺩ "ﺗﻴﺎﺭﺍﺕ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺧﻄﺮﺓ" غﻴﺮ ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘج ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻟﺼﺪﻣﺔ‬
‫ﺗﺸﻴﺮ ﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻮﺟﻮﺩ "ﺗﻴﺎﺭﺍﺕ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺧﻄﺮﺓ" غﻴﺮ ﻣﻌﺰﻭﻟﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘج ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﻟﺼﺪﻣﺔ‬
.‫ﺗﺸﻴﺮ ﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻮﺟﻮﺩ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ )ﺻﻴﺎﻧﺔ( ﻣﻬﻤﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘج‬
.‫ﺗﺸﻴﺮ ﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻮﺟﻮﺩ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ )ﺻﻴﺎﻧﺔ( ﻣﻬﻤﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘج‬
.‫ﺗﺸﻴﺮ ﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻮﺟﻮﺩ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ )ﺻﻴﺎﻧﺔ( ﻣﻬﻤﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘج‬
.‫ﺗﺸﻴﺮ ﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻮﺟﻮﺩ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ )ﺻﻴﺎﻧﺔ( ﻣﻬﻤﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘج‬
‫تحذير: ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ، ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻄﺎء. ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺃﺟﺰﺍء ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ. ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬
‫تحذير: ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ، ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻄﺎء. ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺃﺟﺰﺍء ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ. ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬
‫تحذير: ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ، ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻄﺎء. ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺃﺟﺰﺍء ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ. ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬
‫تحذير: ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ، ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻄﺎء. ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺃﺟﺰﺍء ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺎﻟﺪﺍﺧﻞ. ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬
‫تحذير: ﻟﻤﻨﻊ ﺣﺪﻭث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺮﻳﻖ، ﻻ ﻳﺠﺐ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ، ﻭﻻ ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺍﻟﻤﻤﻠﻮءﺓ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ، ﻣﺜﻞ‬
‫تحذير: ﻟﻤﻨﻊ ﺣﺪﻭث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺮﻳﻖ، ﻻ ﻳﺠﺐ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ، ﻭﻻ ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺍﻟﻤﻤﻠﻮءﺓ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ، ﻣﺜﻞ‬
.‫ﺍﻟﺰﻫﺮﻳﺎﺕ، ﻓﻮﻗﻪ. ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﺍﻗﺮﺃ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ‬
‫تحذير: ﻟﻤﻨﻊ ﺣﺪﻭث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺮﻳﻖ، ﻻ ﻳﺠﺐ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ، ﻭﻻ ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺍﻟﻤﻤﻠﻮءﺓ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ، ﻣﺜﻞ‬
.‫ﺍﻟﺰﻫﺮﻳﺎﺕ، ﻓﻮﻗﻪ. ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﺍﻗﺮﺃ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ‬
‫تحذير: ﻟﻤﻨﻊ ﺣﺪﻭث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺮﻳﻖ، ﻻ ﻳﺠﺐ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ، ﻭﻻ ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺍﻟﻤﻤﻠﻮءﺓ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ، ﻣﺜﻞ‬
.‫ﺍﻟﺰﻫﺮﻳﺎﺕ، ﻓﻮﻗﻪ. ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﺍﻗﺮﺃ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ‬
.‫ﺍﻟﺰﻫﺮﻳﺎﺕ، ﻓﻮﻗﻪ. ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﺍﻗﺮﺃ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ‬
Atto ad avvisare l'utente in merito alla presenza "voltaggio pericoloso" non isolato all'interno della scatola del prodotto che potrebbe avere una magnitudo sufficiente a
costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Atto ad avvisare l'utente in merito alla presenza di istruzioni operative e di assistenza importanti (manutenzione) nel libretto che accompagna il prodotto.
ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica — NON APRIRE!
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio. Non vi sono parti utili all'utente all'interno. Fare riferimento a personale addetto
qualificato.
AVVERTENZA: per prevenire il rischio di scossa o il rischio di incendio, questo apparecchio non dovrebbe essere esposto a pioggia o umidità, e oggetti riempiti
con liquidi, come vasi, non dovrebbero essere posizionati sopra questo apparecchio. Prima di usare questo apparecchio, leggere la guida operativa per ulteriori
informazioni.
Morsetto di terra di protezione. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente di rete con un conduttore di terra.
Destinado a alertar o usuário da presença de "voltagem perigosa" não isolada dentro do receptáculo do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir
um risco de choque elétrico a pessoas.
Destinado a alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e manutenção (conserto) na literatura que acompanha o produto.
CUIDADO: Risco de choque elétrico — NÃO ABRA!
CUIDADO: Para evitar o risco de choque elétrico, não remova a cobertura. Contém peças não reparáveis pelo usuário. Entregue todos os consertos apenas a pessoal
qualificado.
ADVERTÊNCIA: Para evitar choques elétricos ou perigo de incêndio, este aparelho não deve ser exposto à chuva ou umidade e objetos cheios de líquidos, tais como
vasos, não devem ser colocados sobre ele. Antes de usar este aparelho, leia o guia de operação para mais advertências.
Terminal de aterramento de proteção. O aparelho deve ser ligado a uma tomada eléctrica com ligação à terra de proteção
www.peavey.com
.‫ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‬
.‫ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‬
.‫ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‬
.‫ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‬
!‫تحذير: ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ - ﻻ ﺗﻔﺘﺢ‬
!‫تحذير: ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ - ﻻ ﺗﻔﺘﺢ‬
!‫تحذير: ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ - ﻻ ﺗﻔﺘﺢ‬
!‫تحذير: ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ - ﻻ ﺗﻔﺘﺢ‬
.‫ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ ﺍﻟﻤﺆﻫﻠﻴﻦ‬
.‫ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ ﺍﻟﻤﺆﻫﻠﻴﻦ‬
.‫ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ ﺍﻟﻤﺆﻫﻠﻴﻦ‬
.‫ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ ﺍﻟﻤﺆﻫﻠﻴﻦ‬
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peavey LN1063

  • Page 1 Sicherheits-und Warnhinweise bién pueden encontrarse en www.peavey.com o se los puede solicitar a su distribuidor local de Peavey para su país o ubicación. En los Estados Uni- Turvallisuus ja varoitukset dos llame al: 877-732-8391 para obtener una copia impresa del manual del propietario.
  • Page 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Lea estas instrucciones. Read these instructions. Guarde estas instrucciones.
  • Page 3 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Bij gebruik van elektrische producten, moeten elementaire voorzorgsmaatregelen altijd worden opgevolgd, waaron- ADVARSEL: Ved bruk av et elektrisk apparat må grunnleggende forsiktighetsregler følges, inklusive de følgende: der het volgende: Les disse instruksjonene. Lees deze gebruiksaanwijzing. Ta vare på...
  • Page 4 IV(OJ(L)37/38,13.02.03 和 EN 50419: 2005 定义 条码符号标示新废弃物,仅适用于 2005 年 8 月 13 日后生产的设备 正确处理此产品。此标志表明该产品在整个欧盟区内不应该与其他家居生 活废弃物一同处置。为防止因无控废弃物处置对环境或人类健康可能造成 的危害,请负责地回收并促进可重复使用的物质资源。要返还旧设备,请 使用退返收集系统,或联系购买此产品的零售商。他们会为环境安全回收 此产品。 Peavey Electronics Corporation• 5022 Hartley Peavey Drive • Meridian • MS • 39305 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com • ©2015 • P/N 80307544...
  • Page 5 LN™1063 Column ARRAY Specifications www.peavey.com...
  • Page 6 I’utilisateur de I’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Warning: Changes or modifications to the equipment not approved by Peavey Electronics Corp. can void the user’s authority to use the equipment.
  • Page 7: Fcc Radiation Exposure Statement

    FCC Radiation Exposure Statement This equipment complied with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. IC Radiation Exposure Statement This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The an- tenna should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
  • Page 8 Coming in at 10lbs lighter than our nearest competitor, the LN1063 is extremely easy to carry: an entire PA system that can be moved by one person in one trip. The satellite speakers feature rugged housing and quick attachment design. The subwoofer is both durable and light- weight.
  • Page 9 Top Panel HIGH HIGH HIGH PAIR POWER/LIMIT LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL CH3/4 CH5/6 MASTER (1) Channel Reverb Control This knob controls the amount of reverb for the corresponding channel (channels 1-2). (2) High EQ (treble) Control This is an active tone control (shelving type: +/-15dB) that varies the level of the high frequency range. (3) Low EQ (Bass) Control This is an active tone control (shelving type: +/-15dB) that varies the level of the low frequency range.
  • Page 10 Input Panel (9) XLR Mic Input (Ch 1&2) Use this XLR connector to connect a microphone to the LN1063 mixer. (10) Input Select Switch (Ch 1&2) The Power/Limit LED will illuminate blue when there is power applied to the speaker and the power switch (14) is in the "on"...
  • Page 11: Rear Panel

    This is the main safety fuse for the AC line voltage. Only replace with a fuse of the exact type and rating. If the fuse continues to fail, do not replace the fuse again. Take the unit to an authorized Peavey service center.
  • Page 12: Optional Accessoires

    Optional Accessoires...
  • Page 16 LN™1063 Specifications Channel 1-2 Input Mic/Line/Guitar XLR and 1/4-inch TRS (balanced) Channel 3 Left/Mono Input Mono/Stereo 1/4-inch TRS (unbalanced) Channel 4 Right Input. Mono/Stereo 1/4-inch TRS (unbalanced) Channel 5 Input Stereo 3.5mm TRS (unbalanced) Mix Out +4dBu XLR (balanced) Power/Clip LED Blue/Red Peak Power 500 Watts...
  • Page 17 Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...

Table des Matières