Page 5
One look through your new Elite Precision Optics, performance of Elite Precision Optics. Elite Precision Optics by Bushnell – the and it’s clear – the world has never been so bright ultimate in sporting optics performance.
Page 6
Thank you for purchasing your new Elite e ™. This precision instrument combines superb optical materials, craftsmanship, and technology to create one of the world’s finest binoculars. In addition to Bushnell’s exclusive Rainguard® hydrophobic lens coating, the Elite e features XTR Coating Technology. XTR is a system of lens and prism coatings that achieve the highest possible light transmission and color fidelity.
Page 8
“up” position, rotate them clockwise while pushing down slightly (fig. 6). The eyecups may also be left at positions “in between” fully up and fully down, which may suit some individuals better. Fig. 6 Fig. 5 Eyecup in Eyecup in “Up” Position “Down” Position Elite e2 Binocs 6LIM.indd 8 3/23/07 5:02:06 PM...
Page 9
Use a compatible binocular tripod adapter, such as the Bushnell model #161001CM, (a accessory bracket, shown below, which goes between the binocular and tripod) to attach your Elite e to any standard tripod in a horizontal position to provide a stable image during prolonged viewing.
Page 10
Always apply the fluid to the cleaning cloth – never directly on the lens. NEVER LOOK DIRECTLY AT THE SUN WITH YOUR BINOCULAR AS IT MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE TO YOUR EYES Elite e2 Binocs 6LIM.indd 10 3/23/07 5:02:08 PM...
Page 11
WARRANTY/REPAIR ELITE LIFETIME LIMITED WARRANTY 2 ™ Binoculars that their materials and workmanship are warranted to be free of defects for the life of the binocular. The We are so proud of our Bushnell Elite ® 2 Binocular. No receipt or warranty card is required. This warranty does not cover damages caused by misuse warranty is available to any owner of the Elite or improper handling, installation or maintenance of the riflescope.
Page 13
Elite ne craignent aucune comparaison. Un seul coup d’œil à travers vos nouvelles jumelles L’optique de précision Elite de Bushnell – les de précision Elite et c’est clair, le monde n’a performances optiques suprêmes pour le sport.
Page 14
Réglage de la distance interpupillaire Réglage en fonction de l’acuité visuelle Comme l’acuité visuelle varie d’une personne à l’autre, les jumelles Bushnell Elite e comportent une fonction de réglage dioptrique permettant un ajustement fin des jumelles à la vue de chacun. Suivre les instructions de mise au point à...
Page 15
(Fig 4). Ceci est utile pour observer un sujet à une distance fixe pendant une durée prolongée, pour éviter de heurter ou dérégler par accident le réglage de mise au point ou pour passer les jumelles à un groupe de personnes observant le même sujet. Elite e2 Binocs 6LIM.indd 15 3/23/07 5:02:10 PM...
Page 16
(Fig. 6). Les œilletons peuvent également être laissés en position « intermédiaire » entre haut et bas, qui convient mieux à certaines personnes. Fig. 6 Fig. 5 Œilleton en Œilleton en position « haute » position « basse » Elite e2 Binocs 6LIM.indd 16 3/23/07 5:02:11 PM...
Page 17
à logo « B » qui masque l’accouplement taraudé à l’intérieur de la charnière centrale et le ranger dans un endroit sûr. Utiliser un adaptateur de trépied de jumelles compatible, comme le modèle n°161001CM de Bushnell (une attache accessoire, représentée ci-dessous, placée entre les jumelles et le trépied), pour monter les jumelles Elite e sur tout trépied standard en position horizontale afin d’assurer une image stable lors d’observations de longue durée.
Page 18
ÉTANCHE / ANTIBUÉE La conception et la fabrication des jumelles Bushnell Elite e intègrent les dernières technologies d’étanchéité à l’eau et antibuée. Les jumelles Elite sont scellées par des joints toriques assurant une protection totale contre l’humidité. La protection antibuée est réalisée par une purge à l’azote sec qui élimine toute humidité interne.
GARANTIE À VIE LIMITÉE Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier propriétaire. La garantie à vie limitée traduit notre confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos produits et représente pour vous l'assurance de toute une vie de service fiable.
Page 21
Bien hecho. Sistema óptico Elite Precision por Bushnell Productos inspirados por un compromiso Acaba de revolucionar su combinado de legado e innovación para crear los sistemas ópticos más nítidos, claros forma de ver el mundo. y brillantes de su clase. No hay nada que se compare con lo último en rendimiento...
Page 22
™. Este instrumento de precisión combina materiales ópticos, fabricación y tecnología soberbios para crear uno de los mejores binoculares del mundo. Además del revestimiento de lentes hidrófobo exclusivo Rainguard® de Bushnell, los nuevos binoculares Elite e disponen de la tecnología de revestimiento de prismas SHR.
Page 24
AJUSTE DE LOS OCULARES: (Fig. 5 y 6) Sus binoculares Elite e de Bushnell disponen de oculares que giran hacia arriba diseñados para su comodidad y para excluir la luz extraña. Para usuarios sin gafas, gire los oculares hacia arriba, girando los oculares hacia la izquierda hasta que se traben en la posición completamente “subida”...
Page 25
Use un adaptador de trípode de binoculares compatible, como el modelo 161001CM de Bushnell, (un soporte de accesorio, mostrado abajo, que va entre los binoculares y el trípode) para conectar sus Elite e a cualquier trípode estándar en posición...
Page 26
A PRUEBA DE AGUA Y NEBLINA Sus binoculares Elite e de Bushnell han sido diseñados y fabricados utilizando la última tecnología a prueba de agua y neblina. Los binoculares Elite están sellados con juntas tóricas para protegerlos de forma completa contra la humedad. La protección contra la neblina se logra mediante una purga con nitrógeno seco que elimina toda la humedad interna.
Page 27
GARANTÍA LIMITADA PARA TODA LA VIDA Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante toda la vida del propietario original. La Garantía Limitada para Toda la Vida es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación mecánica de nuestros productos, que le garantiza un servicio fiable durante toda la vida.
Page 29
Leistung von Elite Precision Optics im praktischen Einsatz. Elite Precision Optics von Bushnell bietet Ein Blick durch das neue Elite Precision Optics, and es unübertroffene Leistung bei Sportoptik- wird deutlich – die Welt hat noch nie so klar und scharf Produkten.
Page 30
Einstellung des Pupillenabstands Einstellen auf Ihre individuelle Sehstärke Da die Sehstärke von Mensch zu Mensch variiert, ist das Bushnell Elite e -Fernglas mit einem Dioptrienausgleich ausgestattet, der es Ihnen ermöglicht, das Fernglas auf Ihre individuelle Sehstärke einzustellen. Befolgen Sie bitte die Anweisungen zur Fokussierung auf der folgenden Seite.
Page 31
Das ist nützlich, wenn über einen längeren Zeitraum ein Objekt in gleich bleibender Entfernung beobachtet wird, um sicherzustellen, dass die Fokussiereinstellung nicht versehentlich durch Verschieben oder Anstoßen verstellt wird, oder wenn das Fernglas in einer Gruppe herumgereicht wird, die das gleiche Objekt beobachtet. Elite e2 Binocs 6LIM.indd 31 3/23/07 5:02:18 PM...
Page 32
Augenmuscheln an einer Stelle zwischen der obersten und untersten Stellung zu belassen, was für manche Benutzer möglicherweise die beste Lösung ist. Abb. 5 Abb. 6 Augenmuschel in Augenmuschel in Stellung „oben“ Stellung „unten“ Elite e2 Binocs 6LIM.indd 32 3/23/07 5:02:19 PM...
Page 33
Mittelgelenk angebrachte Kappe mit dem „B“-Logo gegen den Uhrzeigersinn auf und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. Mit einem kompatiblen Fernglas-Stativadapter, wie z. B. dem Bushnell Modell Nr. 161001CM (einer zwischen Fernglas und Stativ montierten Zubehörhalterung, siehe Abbildung unten), kann das Elite e in horizontaler Stellung an einem beliebigen Standardstativ angebracht werden, damit das Bild bei längeren Beobachtungszeiten stabil bleibt.
Page 34
Elite Ferngläser sind O-Ring gedichtet, wodurch ein vollständiger Feuchteschutz gegeben ist. Der Schutz vor Nebelfeuchte wird durch Stickstoffspülung erzielt, durch die sämtliche Feuchtigkeit im Inneren des Fernglases verdrängt wird. IPFLEGEHINWEISE Bei normaler Pflege, wie Sie bei jedem feinoptischen Instrument üblich ist, werden Sie Ihr Bushnell Elite e Fernglas jahrelang ohne Probleme nutzen können.
Page 35
BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine lebenslange Garantie. Die Garantie gilt für den Erstbesitzer und erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler. Die beschränkte lebenslange Garantie ist Ausdruck unseres Vertrauens in die Materialien und die mechanische Ausführung unserer Produkte und gewährleistet Ihnen einen lebenslangen zuverlässigen Kundendienst. Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austauschen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt freigemacht zurückschicken.
Page 37
Uno sguardo attraverso il nuovo Elite Precision performance reale di Elite Precision Optics. Elite Precision Optics by Bushnell – il Optics, ed è chiaro – il mondo non è mai stato massimo in fatto di performance delle lenti così...
Page 38
Regolazione della distanza interpupillare Come regolare il binocolo per la potenza individuale degli occhi Poiché la vista varia da persona a persona, il binocolo Bushnell Elite e ha una funzione di regolazione delle diottrie che permette di mettere esattamente a fuoco il binocolo per la visione specifica di un particolare soggetto. Seguire le istruzioni per la messa a fuoco alla pagina seguente.
Page 39
è visibile (Fig. 4). Ciò è utile quando si osserva un oggetto a considerevole distanza per un lungo periodo, per evitare di spostare o colpire accidentalmente l’impostazione della messa a fuoco, oppure quando si vuole passare il binocolo a diverse persone di un gruppo che osserva lo stesso oggetto. Elite e2 Binocs 6LIM.indd 39 3/23/07 5:02:23 PM...
Page 40
(fig. 6). Per alcune persone potrebbe andare meglio lasciare le conchiglie in posizioni comprese fra tutto alzato e tutto abbassato. Fig. 6 Fig. 5 Conchiglia oculare Conchiglia oculare in posizione alzata in posizione abbassata Elite e2 Binocs 6LIM.indd 40 3/23/07 5:02:24 PM...
Page 41
Usare un adattatore compatibile per treppiede per binocoli, quale l’adattatore Bushnell Modello 161001CM (staffa accessoria, mostrata qui sotto, da porre fra il binocolo e il treppiede) per montare l’Elite e su un qualsiasi treppiede standard in posizione orizzontale, per la stabilità...
Page 42
Applicare sempre il liquido sul panno di pulizia, mai direttamente sulle lenti. NON GUARADRE MAI DIRETTAMENTE IL SOLE CON IL BINOCOLO; CIÒ PUÒ CAUSARE GRAVI DANNI AGLI OCCHI Elite e2 Binocs 6LIM.indd 42 3/23/07 5:02:25 PM...
Page 43
GARANZIA LIMITATA A VITA Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia nei materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti e l’assicurazione di anni e anni di servizio affidabile.
Page 45
óptica, maior número de preciosos recursos em todas as classes de produtos que criamos. Precisão óptica. Perfeição na observação. Padrões rígidos de projeto. Parabéns por sua aquisição da óptica Elite Precision. Elite e2 Binocs 6LIM.indd 45 3/23/07 5:02:27 PM...
Page 46
Ajuste da distância interpupilar Como ajustar para a sua visão Como a visão varia de uma pessoa para outra, o binóculo Bushnell Elite e possui um recurso de ajuste de dioptria que permite fazer ajustes de maior precisão para a sua visão. Siga as instruções de focalização que se encontram na página seguinte.
Page 47
4). Isso é útil ao observar um objeto numa distância uniforme por um longo período, a fim de assegurar que o ajuste do foco não mude acidentalmente, ou quando o binóculo passa de uma pessoa para outra em um grupo que está observando o mesmo objeto. Elite e2 Binocs 6LIM.indd 47 3/23/07 5:02:27 PM...
Page 48
(Fig. 6). É possível deixar as viseiras em posições “intermediárias” que se adaptem melhor para certos indivíduos. Fig. 5 Fig. 6 Viseira Viseira “estendida” “para baixo” Elite e2 Binocs 6LIM.indd 48 3/23/07 5:02:28 PM...
Page 49
Guarde em um lugar seguro. Use um adaptador compatível, como o modelo #161001CM da Bushnell (um suporte acessório, indicado abaixo, que fica entre o binóculo e tripé) para fixar o Elite e a qualquer tripé...
Page 50
À prova d’água / À prova de embaçamento O seu binóculo Bushnell Elite e foi projetado e construído utilizando a mais avançada tecnologia à prova d’água e embaçamento. Os binóculos Elite são selados com O-ring para proporcionar total proteção contra a umidade. A proteção antiembaçante é...
Page 51
GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA Garantimos que durante a vida do proprietário original, o seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. A Garantia Vitalícia Limitada é uma expressão da nossa confiança nos materiais e na fabricação mecânica dos nossos produtos e é a sua garantia de um funcionamento seguro para toda a sua vida.
Page 52
For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com Elite e2 Binocs 6LIM.indd 52 3/23/07 5:02:30 PM...