Publicité

Liens rapides

VACUUM CHAMBER PACKAGING
MACHINE PROFI LINE 410
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d'emploi
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Item: 201442

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hendi Profi Line 400

  • Page 1 User manual Istruzioni per l’utente Gebrauchsanweisung Instrucţiunile utilizatorului Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi VACUUM CHAMBER PACKAGING MACHINE PROFI LINE 410 Item: 201442 You should read this user manual carefully before Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere using the appliance.
  • Page 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Tento návod si odložte so spotrebičom. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Page 3: Règles De Sécurité

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Page 4: Règles De Sécurité Spéciales

    • L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation.
  • Page 5 • Informations importantes: N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil. Prévoyez un espace d’au moins de 10 cm autour de l’appareil pour une ventilation correcte pendant l’utilisation. • Informations importantes: Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil. •...
  • Page 6 A. Bouton de REGLAGES (SET) 2. Après avoir terminé le processus de produc- Lorsque le couvercle est ouvert (1) appuyez sur tion du vide et de soudure, lorsque le couver- le bouton SET (REGLAGES) pour régler la durée cle et toujours fermé (1) l’écran affiche l’infor- de 3 processus (VACUUM TIME - DE PRODUC- mation „CLO”.
  • Page 7: Important

    Remplissage et vidange de l’huile de pompe à vide Dans les cas suivants remplissez l’huile dans la • En utilisant le tournevis (fourni avec l’appareil) pompe. serrez les vis (8) du couvercle en verre (6). Important! Assurez-vous que le NIVEAU d’HUILE dans la pompe est au-dessus du symbole indi- quant le niveau minimum.
  • Page 8: Fonctionnement

    Fonctionnement • Choisissez la taille du sac pour l’emballage sous • Puis, l’indicateur du TEMPS DE PRODUCTION DU vide (Le sac de largeur 400 mm). Assurez au VIDE (G) devient bleu et l’appareil commence à moins 3 ~ 4 cm d’espace supplémentaire dans la décompter le temps restant jusqu’à...
  • Page 9 Conservation de la nourriture et les informations concernant la sécurité • La machine à emballer utiliser la méthode de • Cependant, il faut se rappeler que l’emballage soudure sous vide afin d’emballer les aliments n’a pas l’influence positive sur toutes sortes de manière hermétique.
  • Page 10: Dépannage

    Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, lisez les informations au tableau ci-dessous et trouvez une bonne solution. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez votre fournisseur. Problème Cause possible Solution possible La fiche n’est pas correctement insérée à la Vérifiez que la fiche a été...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques N° de produit 201442 Tension et fréquence 220-240V~ 50 / 60 Hz Consommation d’énergie nominale 1100W Classe de protection Classe I Largeur maximale du sac pour em- 410 mm ballage sous vide Capacité de la pompe 333,3 L/min Pression -29,9”...
  • Page 12 - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. błędów drukarskich w instrukcji. - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2017 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 31-10-2017...

Ce manuel est également adapté pour:

201442

Table des Matières