Dimplex HPK 200S Instructions D'installation Et D'utilisation page 31

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

M11*
Primärpumpe Wärmequelle (Sole- oder Brunnen-
pumpe)
M13*
Heizungsumwälzpumpe
M15*
Heizungsumwälzpumpe - 2./ 3. Heizkreis
M16*
Zusatzumwälzpumpe
M18*
Warmwasserumwälzpumpe
M19*
Schwimmbadwasserumwälzpumpe
M21*
Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis
M22*
Mischer 2. Heizkreis
N1
Regeleinheit
N10*
Fernbedienstation (bei WPM2007R bereits durch
Bedienteil N14 belegt)
N11*
Relaisbaugruppe
R1
Außentemperaturfühler
R2
Rücklauffühler
R3*
Warmwasserfühler
R5*
Fühler 2. Heizkreis
R7**
Kodierwiderstand
R9**
Frostschutzfühler
R12**
Abtauendefühler
R13*
Fühler 3.Heizkreis / Fühler regenerativ
T1
Sicherheitstrenntransformator 230/24 VAC/28VA
W1
Steuerleitung 15polig
W1-#
Adernummer von Leitung W1
!! W1-#8 muss immer angeschlossen werden!!
X1
Klemmenleiste: Last 400VAC - 3L/N/PE
X2
Klemmenleiste: Steuerspannung 230VAC - L/N/PE
X3
Klemmenleiste: Kleinspannung
X4
Klemmleiste E10
X8
Steckverbinder Steuerleitung (Kleinspannung)
X8.1
Klemmleiste Steuerleitung (Kleinspannung)
X11
Steckverbinder Steuerleitung 230VAC
Abkürzungen:
*
Bauteile sind bauseits beizustellen
**
Bauteile sind in Wärmepumpe enthalten
- - - - -
bauseits bei Bedarf anzuschließen
–––––
werksseitig verdrahtet
ACHTUNG!
An den Steckklemmen J1 bis J17 und den
Klemmen X3, X8 und X8.1 liegt 24 V
Kleinspannung an. Auf keinen Fall darf hier
eine höhere Spannung angelegt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com
Heat source primary pump (brine or well pump)
Heat circulating pump
Heat circulating pump for heating circuit 2/3
Auxiliary circulating pump
Hot water circulating pump
Swimming pool water circulating pump
Mixer for main circuit or heating circuit 3
Mixer for heating circuit 2
Control unit
Remote control station (at WPM2007R already allo-
cated by control panel N14)
Relay module
External temperature sensor
Return flow sensor
Hot water sensor
Sensor for heating circuit 2
Coding resistor
Flow sensor
Defrost end sensor
Sensor for heating circuits 2/3 /renewable sensor
Safety isolating transformer 230/24 V AC/28 VA
Control line, 15-pole
Core number of cable W1
!! W1-#8 must always be connected!!
Terminal strip: Load 400VAC - 3L/N/PE
Terminal strip: Control voltage 230 VAC - L/N/PE
Terminal strip: Extra-low voltage
Terminal strip E10
Control line plug connector (extra-low voltage)
Control line terminal strip (extra-low voltage)
230 V AC control line plug connector
Abbreviations:
Components must be supplied by the customer
Components are included in the heat pump
To be connected on site, as required
Wired ready for use
ATTENTION!
Plug-in terminals J1 to J17 and terminals X3,
X8 and X8.1 are connected to 24 V extra-low
voltage. A higher voltage must on no account
be connected.
Pompe primaire source de chaleur (pompe de puits
ou d'eau glycolée)
Circulateur de chauffage
Circulateur de chauffage - 2ème/3ème circuit de
chauffage
Circulateur supplémentaire
Circulateur d'eau chaude sanitaire
Circulateur d'eau de piscine
Mélangeur circ. principal ou 3ème circ. chauff.
Mélangeur 2ème circuit de chauffage
Unité de régulation
Station de télécommande (pour WPM2007R, déjà
occupé par l'unité de commande N14)
Module de relais
Sonde de température extérieure
Sonde sur circuit de retour
Sonde sur circuit d'eau chaude sanitaire
Sonde du 2ème circuit de chauffage
Résistance de codage
Sonde antigel du circuit aller
Sonde fin de dégivrage
Sonde 3ème circuit de chauffage / sonde mode
régénératif
Transformateur sectionneur de sécurité 230 / 24 V
AC / 28 VA
Ligne de commande 15 pôles
Numéro de fil de la ligne W1
!! W1-#8 doit toujours être raccordé !!
Bornier : Charge 400 V AC - 3L/N/PE
Bornier : Tension de commande 230 V AC - L/N/PE
Bornier : Faible tension
Bornier E10
Connecteur ligne de commande (faible tension)
Bornier ligne de commande (faible tension)
Connecteur ligne de commande 230 V AC
Abréviations :
Composants à fournir par le client
Piéces fournies avec la pompe à chaleur
à raccorder par le client si besoin
câblé en usine
ATTENTION !
Une 24 V faible tension est appliquée aux
bornes enfichables J1 à J17 et aux bornes X3,
X8 et X8.1. Ne jamais appliquer une tension
plus élevée.
3.5
A-IX

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

355 980

Table des Matières