Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 1
MKR 1400 L
- Handkreissäge ........................
D
CZ -
Ruční Okruźní Pila .....................
F
- Scie circulaire .......................... 26
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d'utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
All manuals and user guides at all-guides.com
4
GB - Circular Saw .......................... 38
15
NL - Handcirkelzaag ...................... 49
TR -
............................ 61
El Testeresi
Laserklasse 2
®
Nr. 5453680

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MeisterCraft MKR 1400 L

  • Page 1 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com MKR 1400 L ® - Handkreissäge ......GB - Circular Saw ......38 CZ - NL - Handcirkelzaag ...... 49 Ruční Okruźní Pila ..... - Scie circulaire ......26 TR - ......
  • Page 2: Laserová Třída

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Service Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice Oberkamper Str.39 · Warenannahme Tor 1 D- 42349 Wuppertal Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21 (14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min) Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88 E-Mail: meister-service@meister-werkzeuge.de...
  • Page 3 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 1 Laserklasse 2 CAUTION! LASER RADIATION! Never look into the laser beam! Laser specification in accordance with EN 60825-1:2007, Laser class 2 Wave length: 650 nm. Maximum performance: 1 mW a = 185 mm b = 20 mm...
  • Page 4: Table Des Matières

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut - zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
  • Page 5: Bauteile

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Geräusch-/Vibrationsinformation Anschluss für Staubabsaugung Schnittwinkeleinstellung Messwerte ermittelt entsprechend Schnitttiefeneinstellung EN 60745-1, EN 60745-2-5. Laser-Beamer Laser-Optik Der angegebene Schwingungs emis - Laser-Ein-/Ausschalter sions wert wurde nach einem genormten Batteriefachdeckel Prüf verfahren gemessen und kann zum Ver gleich eines Elektrowerkzeugs mit 4 –...
  • Page 6 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com (mit Netzkabel) und auf akku betrie be ne b Vermeiden Sie Körperkontakt mit Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, Kühlschränken.
  • Page 7 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com ten stehen. Ein Moment der Unacht - g Wenn Staubabsaug- und -auf fang - samkeit beim Gebrauch des Elektro - einrichtungen montiert wer den kön - werkzeugs kann zu ernsthaften Ver - nen, vergewissern Sie sich, dass letzungen führen.
  • Page 8: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Funktion des Elektrowerkzeuges Kenndaten nicht entsprechen, dürfen beeinträchtigt ist. Lassen Sie nicht verwendet werden. beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle • Es ist sicherzustellen, dass alle haben ihre Ursache in schlecht be weg lichen Teile des Sägeblatt - gewarteten Elektrowerkzeugen.
  • Page 9 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Halten Sie das zu sägende Werk stück den oder falsch ausgerichteten Säge - niemals mit der Hand oder über dem blattes, die dazu führt, dass eine un - Bein fest.
  • Page 10 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com ereignen könnte. Finden Sie die • Überprüfen Sie vor jeder Benut - Ursache für das Klemmen des zung, ob die untere Schutzhaube Sägeblattes und beseitigen Sie diese einwandfrei schließt. Verwenden durch geeignete Maßnahmen.
  • Page 11: Montage Und Einstellarbeiten

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Montage und • Verwenden Sie den für das einge - Einstellarbeiten setzte Sägeblatt passenden Spalt - keil. Der Spaltkeil muss stärker als die Stammblattdicke des Sägeblatts, Parallelschnitt aber dünner als die Zahnbreite des Abb.
  • Page 12: Betrieb

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Sägeschuh verstellen (Schrägschnitt) Sägeblatt wechseln Abb. 4 Abb. 6 45° 1. Die Feststellschraube (11) lösen. 1. Pendelschutzhaube öffnen und fest - halten. 2. Sägeschuh auf gewünschte Gradzahl einstellen 0 – 45°. 2.
  • Page 13: Arbeitsweise

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Die Maschine verfügt über eine Zwei- Der Lichtstrahl des Laser-Beamers er - Kopf-Sicherheitsschaltung: Die Maschine leichtert das Ausführen gerader Schnitte kann nur in Betrieb genommen werden, wenn der Hand griff fest umschlossen ist a) entlang einer vorgezeichneten und beide Knöpfe gedrückt werden.
  • Page 14: Wartung Und Umweltschutz

    Original verpackung verwenden. liche Hinweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung • Auch nach Ablauf der Garantiezeit sind wir für Sie da und werden even - • MeisterCRAFT-Geräte unterliegen tuelle Repa ra turen an MeisterCRAFT- einer stren gen Qualitätskontrolle. Geräten kosten günstig ausführen.
  • Page 15: Rozsah Dodávky

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Aby se zabránilo nebezpečí poranění, je třeba si před každým uvedením do provozu přečíst návod k obsluze a předat jej společně se strojem při pře- dávání...
  • Page 16: Součásti

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Použití k danému účelu Uvedená emisní hodnota vibrací byla naměřena podle normovaného zkušebního postupu a může se používat k Tato okružní pila se smí používat jen k porovnání...
  • Page 17 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com pokud obdrží pokyny týkající se přenášení přístroje, jeho zavěšování používání přístroje. Děti musejí být pod nebo pro vytahování zástrčky ze dozorem, aby se zajistilo, že si s zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné přístrojem nebudou hrát.
  • Page 18 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Když máte při přenášení přístroje prst příslušenství nebo přístroj odložíte, na spínači nebo když připojujete vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Toto zapnutý přístroj do sítě, může to bezpečností opatření zabraňuje způsobit úrazy.
  • Page 19: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Zařízení

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com b Když je přípojné vedení poškozené, • Nesahejte pod obrobek. Ochranný musí ho výrobce nebo jeho servisní kryt vás pod obrobkem nemůže zástupce vyměnit, aby se předešlo chránit před pilovým listem. ohrožení.
  • Page 20 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com nesprávně vyrovnaného pilového listu, zaháknuté. Pokud pilový list uvázl, která vede k tomu, že se nekontrolovaná může se pohybovat směrem ven z pila zdvihne a pohybuje se z obrobku obrobku nebo může způsobit zpětný...
  • Page 21: Montáž A Nastavení

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Zkontrolujte funkci pružiny pro Bezpečnostní pokyny pro laserové spodní ochranný kryt. Nechte před zařízení použitím provést údržbu, když spodní ochranný kryt a pružina Nedívejte se do laserového nepracují...
  • Page 22 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Zářez A - svislý řez 90° Nastavení štěpného klínu Zářez B - šikmý řez 45° Obr. 5 Hloubka řezu Obr. 3 3 mm 1. Uvolnit zajišťovací řez. 2. Sklopit základní desku pily dolů. 1.
  • Page 23: Provoz

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Utáhnout šroub se šestihrannou hlavou, • Pilu posunovat lehce a rovnoměrně dbát na otáčení bez obvodového házení. dopředu. • Odpad by měl být na pravé straně 8 – Provoz okružní...
  • Page 24: Údržba A Ochrana Životního Prostředí

    Vdechování brusného prachu jsou uvedeny v návodu k obsluze. škodí zdraví, proto pracujte zásadně se zapnutým odsáváním prachu. • Přístroje MeisterCRAFT podléhají přísné kontrole jakosti. Pokud se by přesto vyskytla porucha funkce, zašlete přístroj 10 – Údržba a ochrana na adresu naší servisní služby. Opravu životního prostředí...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Přístroj bezpečně zabalte nebo použijte • I po uplynutí záruční doby jsme vám originálního obalu, aby se při přepravě rádi k dispozici a případné opravy nepoškodil. přístrojů MeisterCRAFT provedeme za výhodné ceny.
  • Page 26: Lpa : 98,0 Db(A) Lwa : 112,0 Db(A)

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi & consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, lire le mode d’emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute personne à qui vous confiez l’appareil.
  • Page 27: Composants

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Information sur les bruits/les vibrations Réglage de l’angle de coupe Réglage de la profondeur de coupe Valeurs mesurées déterminées selon Beamer à laser EN 60745-1, EN 60745-2-5. Optique à laser Interrupteur marche/arrêt à...
  • Page 28 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com La notion d’« outil électroportatif » la prise de courant. Ne pas modifier mentionnée dans les avertissements se en aucun cas la fiche. Ne pas rapporte à des outils électriques utiliser de fiches d’adaptateur avec raccordés au secteur (avec câble de des appareils avec mise à...
  • Page 29 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com disjoncteur à courant de défaut réduit mieux contrôler l’appareil dans des le risque de choc électrique. situations inattendues. 3 Sécurité des personnes f Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples a Rester vigilant, surveiller ce que vous ni de bijoux.
  • Page 30: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com empêche une mise en fonctionnement 5 Service de l’appareil par mégarde. a Ne faire réparer l’outil électroportatif d Garder les outils électroportatifs que par un personnel qualifié et non utilisés hors de la portée des seulement avec des pièces de enfants.
  • Page 31 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com ou inférieur à celui de la lame de la • Pour le sciage en longueur, toujours scie. utiliser une butée ou un guidage d’arête. Ceci améliore l’exactitude de •...
  • Page 32 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com mesures de précaution adaptées doivent être soutenus des deux comme décrit ci-dessous. côtés, à proximité de la fente de coupe et sur les bords. • Tenir fermement la scie avec les deux mains et placer les bras dans •...
  • Page 33: Montage Et Ajustages

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com avant de l’utiliser si le capot de avoir effectué une section immergée. protection inférieur et le ressort ne Le coin à refendre est une gêne lors fonctionnent pas parfaitement. Les des sections immergées et peut pièces endommagées, les dépôts provoquer un recul.
  • Page 34 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION! Effectuer une coupe 3. Resserrer la vis de blocage. d’essai avec un morceau de bois bon à jeter. Réglage du coin à refendre Fig. 5 Encoche A – coupe perpendiculaire 90° Encoche B –...
  • Page 35: Fonctionnement

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 9 – Mode de travail 5. Nettoyer les brides, mettre en place la nouvelle lame de la scie. Respecter le sens de fonctionnement (voir flèche • Le carter de protection est sur le capot de protection).
  • Page 36: Maintenance Et Protection De L'environnement

    L’aspiration de la poussière à l’aide de main. d’un aspirateur est possible par le raccord à aspirateur. L’inhalation • Les appareils MeisterCRAFT ne de poussières de ponçage est nocive nécessitent pratiquement aucune pour la santé; le travail doit donc maintenance; un chiffon humide suffit systématiquement être effectué...
  • Page 37 • Après expiration de la garantie, incorrecte ou si, lors d’un changement toutes les réparations d’appareils de pièce, des pièces d’origine ou des MeisterCRAFT seront assurées par pièces autorisées par nous n’ont pas notre service aprés-vente aux prix été utilisées et que la réparation n’a...
  • Page 38: Lpa : 98,0 Db(A) Lwa : 112,0 Db(A)

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions & safety hints To prevent injury, always read the operating instructions before use and pass them on to any future owners of the tool. Keep with the tool. Contents Page Page...
  • Page 39: Components

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Noise/vibration information Connection for dust extractor Cutting angle adjustment Measured values determined in Cutting depth adjustment accordance with EN 60745-1, Laser projector EN 60745-2-5. Laser optic Laser on/Off switch The specified vibration emission value Battery compartment cover was measured in accordance with a...
  • Page 40 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com This unit may not be used by people c Do not expose power tools to rain (including children) with reduced or wet conditions. Water entering a physical, sensory or mental capacities, power tool will increase the risk of with a lack of experience and without electric shock.
  • Page 41 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:16 Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com up or carrying the tool. Carrying c Disconnect the plug from the power tools with your finger on the power source before making any switch or energising power tools that adjustments, changing accessories, have the switch on invites accidents.
  • Page 42: Safety Instructions Relating Specifically To The Equipment

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com manufacturer or his customer service protect your hands from the saw representative. blade under the workpiece. • Select the depth of the cut to match 6 – Safety instructions the thickness of the workpiece.
  • Page 43 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Causes and prevention of kickback: ensure that the teeth of the saw are not locked in the workpiece. If the • A kickback is a sudden backward saw blade is jammed it may move out impact resulting from a jamming or of the workpiece or cause a kickback wrongly adjusted saw blade and...
  • Page 44: Installation And Setting

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com • Check the function of the spring for Safety notes for the laser projector the lower guard. If the guard and the spring do not work properly, have Do not look into the laser beam.
  • Page 45 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the cutting depth Setting the splitting wedge Fig. 3 Fig. 5 3 mm 1. Undo the adjustment screw (12). 1. Undo the adjustment screw. 2. Swing the saw shoe downwards. 2.
  • Page 46: Operation

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 9 – Mode of operation 5. Clean the flange, insert a new blade. Pay attention to the direction the blade runs in (see the arrow on the • The pendulum cover is automatically protective cover).
  • Page 47: Maintenance And Environmental Protection

    Dust extractor (10) • MeisterCRAFT devices are to a large The vacuum connection enables extent maintenancefree, a damp cloth you to extract the dust using a being sufficient to clean the casing.
  • Page 48 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com with the Product Liability Act we do The same applies analogously to the not take responsibility for any accessories used. damage caused by our appliances, in so much that said damage is caused •...
  • Page 49: Lpa : 98,0 Db(A) Lwa : 112,0 Db(A)

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing & veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef deze mee als u de machine aan iemand anders geeft.
  • Page 50: Onderdelen

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Bedoeld gebruik De opgegeven trilemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting van de schade gebruikt worden. Deze handcirkelzaag mag uitsluitend manueel en voor huishoudelijke LET OP! De trilemissiewaarde kan toepassingen aangewend worden.
  • Page 51 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com ervaring en/of kennis gebruikt te c Houd het gereedschap uit de buurt worden, tenzij onder toezicht van een van regen en vocht. Het voor hun veiligheid verantwoordelijk binnendringen van water in het persoon of tenzij ze instructies kregen elektrische gereedschap vergroot het over hoe het apparaat gebruikt moet...
  • Page 52 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com uitrusting, zoals een stofmasker, ervan te verzekeren dat deze zijn slipvaste schoenen, een veiligheids - aangesloten en juist worden gebruikt. helm of gehoorbescherming, Het gebruik van deze voorzieningen afhankelijk van de werkomgeving, beperkt het gevaar door stof.
  • Page 53: Speciale Veiligheidstips Voor Dit Apparaat

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com het gereedschap nadelig wordt • Zaagbladen die niet overeenstemmen beïnvloed. Laat deze beschadigde met de technische gegevens die onderdelen voor het gebruik in deze gebruiksaanwijzing vermeld repareren. Veel ongevallen hebben worden, mogen niet gebruikt worden.
  • Page 54 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com • Houd het te zagen werkstuk nooit vastklemmend of verkeerd ingesteld met uw handen of op uw been vast. zaagblad, die ertoe leidt dat een Zet het werkstuk op een stabiele ongecontroleerde zaag omhoog ondergrond vast.
  • Page 55 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com zaagblad op en verhelp de oorzaak Gebruik de zaag niet als de door passende maatregelen. onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk sluit. • Als u een zaag, die in het werkstuk Klem of bind de onderste vastzit, weer wilt starten, centreert beschermkap nooit in geopende...
  • Page 56: Parallelle Aanslag

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Montage en stambladdikte van het zaagblad, maar instelwerkzaamheden dunner dan de tandbreedte van het zaagblad zijn. Parallel zagen • Stel de splijtwig bij zoals in de Afb.
  • Page 57: Gebruik

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Zaagschoen anders instellen (schuin Zaagblad vervangen zagen) Afb. 6 Afb. 4 45° 1. Pendelbeschermkap openen en 1. De vaststelschroef (11) losdraaien. vasthouden. 2. Zaagschoen op de gewenste graden 2.
  • Page 58: Werkwijze

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com De machine beschikt over een De lichtstraal van de laserbeamer veiligheidsschakelaar met twee koppen: vergemakkelijkt het uitvoeren van rechte de machine kan uitsluitend in gebruik zaagsneden genomen worden, als de handgreep vast omsloten is en beide knoppen a) langs een voorgetekende zaaglijn op ingedrukt worden.
  • Page 59: Onderhoud En Milieubescherming

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com gezondheid, daarom is het beter met • MeisterCRAFT-artikelen worden aan stofafzuiging te werken. strenge kwaliteitscontroles onderworpen. Mocht er desondanks toch nog een defect m.b.t. het 10 – Onderhoud en...
  • Page 60 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com • Ook na het verstrijken van de aan MeisterCRAFT-artikelen dan garantietermijn kunt u op ons blijven tegen lage kosten door ons worden rekenen, omdat eventuele reparaties uitgevoerd.
  • Page 61: Lpa : 98,0 Db(A) Lwa : 112,0 Db(A)

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım talimat∂ ve güvenlik uyarıları UYARI! Yaralanma riskinin azalt∂lmas∂ bak∂m∂ndan, ilk kullan∂mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makineyle birlikte muhafaza edin! Bu makineyi diπer bir kullan∂c∂ya vermeniz durumunda, bu kullanma talimatlar∂n∂ da yan∂nda teslim ediniz.
  • Page 62: Yap∂ Parçalar

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Ses/Titreμim bilgisi Lazer projektör Lazer optik Ölçüm deπerleri EN 60745-1, Lazer açma/kapama μalteri EN 60745-2-5 uyar∂nca tespit edilmiμtir. Pil yeri kapaπı Belirtilen sal∂n∂m emisyon deπeri 4 – Öngörülen amaçlara normland∂r∂lm∂μ...
  • Page 63 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir c Aleti yaπmur alt∂nda veya nemli kiμinin denetimi olmaks∂z∂n ya da bu kiμi yerlerde b∂rakmay∂n∂z. Suyun taraf∂ndan cihaz∂n nas∂l kullan∂lacaπ∂ elektrikli el aleti içine s∂zmas∂ elektrik tarif edilmeden s∂n∂rl∂...
  • Page 64 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com c Aletin kontrol d∂μ∂ çal∂μmamas∂ için belirlenen çal∂μma alan∂nda daha iyi gerekli önlemleri al∂n∂z. Aleti ak∂m ve güvenli çal∂μ∂rs∂n∂z. μebekesine veya aküye baπlamadan önce, kald∂rmadan veya taμ∂maya b Ωalteri bozuk olan elektrikli el baμlamadan önce kapal∂...
  • Page 65: Cihaza Özgü Güvenlik Uyar∂Lar

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com koμullar∂n∂ ve yapt∂π∂n∂z iμi dikkate • Testere aπzını elinizle durdurmaya al∂n∂z. Elektrikli el aletlerinin kalkıμmayınız. kullan∂mlar∂ için öngörülen alan∂n d∂μ∂nda kullan∂lmalar∂ tehlikeli • Makineyi sabit kullanıma sokmayınız. durumlara neden olabilir. Elinizi kesim alanına veya testere 5 Servis aπzı...
  • Page 66 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com kullanınız (örn. yıldız veya yuvarlak). kesilirse, açma/kapama μalterinden Testerenin montaj parçalarına uymayan elinizi çekiniz ve testereyi testere testere aπızları, düzgün yürümeyerek aπzı tamamen durana kadar kontrol kaybına yol açabilirler. malzeme üzerinde hareketsiz bırakınız.
  • Page 67 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com saklı cisimlerin testere ile kesilmesi aπzı, testerenin kesme yönü tersine esnasında bloke olabilir ve geri çalıμmasına yol açar ve kesmeyi tepmeye yol açabilir. sürdürür. O nedenle testerenin çalıμmaya devam etme süresini •...
  • Page 68: Montaj Ve Ayar Iμlemleri

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Montaj ve ayar iμlemleri Testere ayaπının ayarlanması (Eπik kesim) Paralel kesim Resim 4 Resim 2 45° 45° 90° 1. Sabitleme vidasını (11) açınız. 1. Sabitleme vidasını açınız 2.
  • Page 69: Μletim

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Testere aπzının deπiμtirilmesi Makinenin iki düπmeli emniyet devrelemesi vardır: Makine ancak sapın Resim 6 sıkıca kavranması ve her iki düπmeye basılması halinde çalıμtırılabilir. Sapın bırakılması halinde makine otomatikman durur ve böylece istenmeyen μekilde çalıμması...
  • Page 70: Bak∂M Ve Çevrenin Korunmas

    Böylece tüm bilgi Toz emme tertibatı (10) ve parçalar daima elinizin altında olur. Toz emme tertibatı baπlantısı • MeisterCRAFT aletleri büyük çaplı üzerinden elektrik süpürgesi ile bakım gerektirmez, gövdenin toz emdirme mümkündür. temizlenmesi için nemli bir bez Zımpara tozunun teneffüs edilmesi...
  • Page 71 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com • MeisterCRAFT aletleri sıkı kalite D∑KKAT! Ürün Sorumluluk kontrolünden geçirilir. Buna raπmen Yasas∂na göre, uygunsuz yap∂lan fonksiyon arızası meydana geldiπinde tamiratlarda veya orjinal olmayan ya aleti servis adresimize postalayın.
  • Page 72 The following product ... Circular Saw Voor het hieronder vermelde produkt ... Handcirkelzaag Aμa©ida belirtilen ürünün ... El Testeresi MKR 1400 L Nr. 5453680 Bj. 2014 · SN04001 … wird die Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien erklärt: … je v souladu s tûmito smûrnicemi: …...
  • Page 73 5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com - Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. CZ - Výše popsaný...
  • Page 74: Oberkamper Str

    5453680-Handkreiss-man 30.01.14 07:17 Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com © Copyright Nachdruck oder Vervielfältigung – auch aus - zugs weise – nur mit Genehmigung der Meister Werkzeuge GmbH Oberkamper Str. 37– 39 D-42349 Wuppertal Germany 2014/2015 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt.

Table des Matières