Sommaire des Matières pour Bremshey Sport CARDIO COMFORT
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com CARDIO OWNER'S MANUAL p. 2-6 BETRIEBSANLEITUNG S. 7-12 COMFORT MODE D'EMpLOI p. 13-17 AMBITION HANDLEIDING p. 18-24 MANUALE D'USO p. 25-30 MANUAL DEL USUARIO p. 31-36 BRUKSANVISNING S. 37-41 KÄYTTÖOHJE S. 42-46 SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER...
• resistance). Don’t forget to stretch at the end The equipment has been designed for of the workout. home use. The Bremshey Sport warranty applies only to defects and malfunctions in note ABoUt home use (24 months). Further information on warranty terms can be obtained from your tHe eXeRCIse national Bremshey Sport distributor.
All manuals and user guides at all-guides.com • O W N E R ' S M A N U A L C A R D I O C O M F O R T A M B I T I O N note ABoUt You can select the inclination of the backrest to uit your own preferences as follows:...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com fuel is directly dependent on its oxygen-uptake moisten the shirt slightly at the points where capacity. Aerobic exercise should be above all the electrodes touch the shirt. The transmitter pleasant. You should work up a light sweat but automatically transmits the heart rate reading you should not get out of breath during the to the console up to a distance of about 1 m.
All manuals and user guides at all-guides.com • O W N E R ' S M A N U A L C A R D I O C O M F O R T A M B I T I O N lungs effectively, training for a minimum of 30 2.
• Never remove the equipment’s protective modifications not expressly approved by casing. Bremshey Sport will void the user’s authority to operate the equipment and any warranty! RePLACInG BAtteRIes We WIsH YoU MAnY enJoYABLe tRAInInGs! Replace the meter batteries if the meter no longer starts or if the display becomes disturbingly dim.
Sie dennoch werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. Kinder an das Trainingsgerät lassen, • Ihr neuer Heimtrainer von Bremshey Sport müssen Sie deshalb deren geistige und wurde für das Heimtraining entwickelt. Die körperliche Entwicklung und vor allem Garantie dieses Gerätes beträgt 24 Monate deren Temperament berücksichtigen, sie...
All manuals and user guides at all-guides.com HInWeIs zUM nahezu gestrecktem Bein das Pedal in seiner untersten, d, h. der vom Sitz entferntesten zUsAMMenBAU Des Position erreichen können. Überprüfen GeRäts Sie, ob der Abstand ausreichend ist, indem Sie die Pedale gegen den Uhrzeigersinn bewegen.
Page 9
Herzschläge mit einem Elektrodengurt bzw. neu eingestellt werden. von der Brust abgenommen werden. Vom Gurt werden die Impulse danach über ein tRAInIeRen MIt BReMsHeY sPoRt elektromagnetisches Feld an den Empfänger in Treten mit einem Ergometer ist eine der Elektronikanzeige übertragen.
All manuals and user guides at all-guides.com Probleme bei der Herzfrequenzmessung CoCkPIt verursachen können. tAsten Ermitteln Sie zuerst Ihre maximale 1. DReHsCHALteR Herzfrequenz. Wenn Sie diese nicht kennen, Der Drehschalter funktioniert auf zweierlei orientieren Sie sich bitte an der nachfolgenden Weise: Formel: A) Drehschalter drehen (+ / -).
DAten Länge ...........162 cm Breite ...........69 cm Höhe ..........119 cm Gewicht ........50 kg Der Cardio Comfort-Ambition wurde nach den Richtlinien der EU für elektromagnetische Einheitlichkeit, EMC (89/336/EWG) gestaltet und trägt das CE Konformitäts-Zeichen. Der Cardio Comfort-Ambition erfüllt die EN-Präzisions- und Sicherheitsstandards (EN-957).
135 kg. l’exterieur. • Cet appareil peut être utilisé à la maison. • Placez l’appareil sur une surface aussi La garantie de la societe Bremshey Sport plane que possible. Placez une protection ne couvre que les defauts ou imperfections...
All manuals and user guides at all-guides.com s’etant manifestes pendant l’utilisation Une fois l’appareil monté, insérez les piles au à la maison (24 mois). Pour information dos de la console. complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez consulter ReGLAGes votre distributeur national de Bremshey PosItIon CoRReCte PoUR L’entRAIneMent...
Si vous utilisez un stimulateur AttentIon ! s’entRAIneR AVeC BReMsHeY sPoRt cardiaque, vérifiez auprès de votre médecin que vous pouvez utilisez un cardiofréquencemètre Le pédalage est une excellente forme d’exercice sans fil.
All manuals and user guides at all-guides.com 70-80 % du pouls entRAÎneMent ACtIF : seule personne portant un émetteur doit se maximum trouver à l’intérieur de la zone de portée du récepteur, lorsque la mesure du pouls est en L’exercice à ce niveau ne convient qu’aux cours.
4 minutes. La température ambiante, la date et l’heure s’affichent. MAIntenAnCe 3. Pour saisir vos objectifs d’entraînement Le Cardio Comfort-Ambition ne requièrent (durée, distance, énergie, fréquence cardiaque), qu’un minimum de maintenance. Vérifiez, de l’appareil doit être en mode STOP (c’est-à-dire temps en temps, que tous les écrous et vis sont...
Suivez les instructions scrupuleusement pour l’assemblage, l’utilisation et la maintenance de votre équipement. Des changements ou modifications non expressément approuvés par Bremshey Sport rendront nulle l’autorité de l’utilisateur sur l’equipement. noUs VoUs soUHAItons D’AGRÉABLes et noMBReUses sÉAnCes D’eXeRCICe AVeC VotRe noUVeAU PARtenAIRe...
Stop in geval van een defect of storing en de apparatuur. Volg de instructies altijd neem contact op met uw Bremshey Sport zorgvuldig op. De garantie vervalt bij schade dealer. ontstaan tijdens de verzending of door het •...
All manuals and user guides at all-guides.com garantie gelieve u contact op te nemen met 3. Zet de zitting op de goede afstand; de bal uw eigen wederverkoper van Bremshey van uw voet moet het pedaal raken als Sport. uw been bijna helemaal gestrekt is en het pedaal zo ver mogelijk van de zitting is De voorwaarden van de garantie kunnen verwijderd.
Als u een pacemaker gebruikt, mag FItness tRAInInG Met BReMsHeY sPoRt BeLAnGRIJk! u de borstband alleen met toestemming van Trainen op een ligfiets is een uitstekende een arts gebruiken.
All manuals and user guides at all-guides.com 50 tot 60 % van de maximale hartslag BeeLDsCHeRM BeGInneR: Klein venster: Snelheid (km/u of ml/u), RPM Dit niveau is ook geschikt voor mensen die (omwentelingen per min.), tijd (mm:ss), afstand lijnen, mensen die herstellende zijn van een (km of ml), energieverbruik (kcal) en hartslag ziekte en mensen die lang niet getraind (slagen per minuut) worden getoond.
Pas op dat de van de trainer, neem dan onmiddellijk contact vloer niet beschadigt wanneer u het toestel op met uw Bremshey Sport dealer. Vermeldt verplaatst. Bescherm tere vloermaterialen zoals daarbij altijd het model en het serienummer parketvloeren enz.
GeGeVens Lengte ..........162 cm Breedte .........69 cm Hoogte .........119 cm Gewicht ........50 kg De Cardio Comfort-Ambition voldoet aan de eisen van EUs EMC Directieven betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/ EEC). Daarom is dit product met de CE label voorzien. De Cardio Comfort-Ambition voldoet aan EN precisie- en veiligheidsnormen (EN-957).
Posizionare l’attrezzo su una superficie la garanzia, devono essere rivolti al vostro più piana possibile. rivenditore di fiducia Bremshey Sport. • Assicuratevi che l’ambiente dove vi Ricordiamo che le condizioni della garanzia allenate abbia ventilazione adeguata e non possono variare da una nazione all’altra.
All manuals and user guides at all-guides.com notA sUL MontAGGIo 4. Quando si ritiene di aver posizionato il sedile ad una distanza corretta, rilasciare la DeLL’APPAReCCHIo manopola e il sedile scatta in posizione. 5. Ruotare la manopola di fissaggio in senso Disimballare l’apparecchio.
M A N U A L E D ' U S O C A R D I O C O M F O R T A M B I T I O N IL tRAInInG Con LA BReMsHeY sPoRt dal cuore al pannello per mezzo di un campo elettromagnetico.
All manuals and user guides at all-guides.com DIsPLAY di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il tuo livello di training. Finestra piccola: vengono visualizzati velocità (km/h o ml/h), RPM (giri al minuto), tempo 50-60 % del massimo di pulsazioni PRInCIPIAntI: (mm:ss), distanza (km o ml), consumo energetico (kcal) e frequenza cardiaca (bpm).
Impugnate se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta l’attrezzo dal davanti e spingetelo lungo i tuo rivenditore Bremshey Sport indicando de il pavimento sulle ruote. Lo spostamento che cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la dell’attrezzo può...
DAtI teCnICI Lunghezza ........162 cm Larghezza ........69 cm Altezza .........119 cm Peso ..........50 kg Cardio Comfort-Ambition è un attrezzo in linea con gli direttive EMC dell’Unione Europea, riguardanti la compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE). Pertanto il prodotto porta l’etichetta CE. Cardio Comfort-Ambition è un attrezzo in linea con gli standars EN per la precisione e la sicurezza (EN-957).
Page 31
• El peso máximo de un usuario de esta Coloque la máquina sobre una superficie máquina es de 135 kg. dura y horizontal. • El equipo ha sido diseñado para un uso en casa. La garantía Bremshey Sport se aplica...
Bremshey Sport. Observe 3. Empuje el sillín a una distancia adecuada, que las condiciones de la garantia pueden la planta del pie debe llegar al pedal con la variar con arreglo al área de mercado.
Si quiere eJeRCICIos Con BReMsHeY sPoRt ponerse el transmisor y la correa encima de Cuando Ud. no ha hecho ejercicios físicos por una camiseta ligera, moje un poco la camiseta largo tiempo, debe chequear su condición y...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com El máximo varía según las personas. El ritmo 2. Reset Si se pulsa una sola vez, los valores se ponen cardíaco máximo disminuye en promedio un a cero. Si se pulsa de forma prolongada, el punto por año.
Se muestran la temperatura de la sala, la fecha y la hora. MAntenIMIento 3. Únicamente es posible establecer los Los equipos Bremshey Sport requieren muy objetivos de entrenamiento (hora, distancia, poco mantenimiento. Verifique sin embargo consumo energético, límite de ritmo cardíaco)
Deben seguirse estrictamente estas instrucciones en el montaje, uso y mantenimiento de su equipo. Cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Bremshey Sport no están autorizados a los usuarios. Le deseamos muchas agradables sesiones de entrenamiento con su nuevo compañero de entrenamiento Bremshey...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com • B R U K S A N V I S N I N G C A R D I O C O M F O R T A M B I T I O N InneHåLL lagras vid temperaturer mellan -15°C och +40°C.
1. Placera fötterna på pedalerna. motstånd. 2. Vrid sätesjusteringsratten motsols och dra ratten utåt så att sätet kan flyttas utan ATT TRÄNA MED BREMSHEY SPORT motstånd. Motionscykling är en utmärkt aerobisk 3. Skjut sätet till ett lagom avstånd. Fotens motion. Grundidén är att motionen skall vara trampdyna ska nå...
All manuals and user guides at all-guides.com Starta träningspasset genom att börja trampa. 60-70 % av maximipulsen MotIonäR: Om du har ställt in målet/målen, kommer Denna nivå är perfekt för att förbättra och målet/målen att börja räkna ner. upprätthålla konditionen. Även en måttlig ansträngning utvecklar hjärtat och lungorna effektivt, om du tränar i minst 30 minuter ReCoVeRY...
Redskapet som modifieras eller förändras på ett BYtA Ut BAtteRIeR sätt som inte är godkänt av Bremshey Sport får inte användas. Byt ut mätarens batterier om inte mätaren startar längre eller om displayen blir störande VI ÖnskAR DIG MYCket nÖJe I tRänInGen...
Page 42
Estääksesi lihasten venähtämisen tai • kipeytymisen aloita ja päätä jokainen Laite on sallittu kotikäyttöön. Kotikäytössä harjoituskerta verryttelyllä (hidasta poljentaa Bremshey Sport-laitteiden takuuaika on 24 alhaisella vastuksella). Muista myös kuukautta. Tarkempia tietoja kuntolaitteesi venytellä harjoittelun päätteeksi. takuusta saat Bremshey Sport-laitteiden maahantuojalta. Huomaa, että takuuehdot HARJoItteLU- voivat vaihdella maittain.
All manuals and user guides at all-guides.com F I N • K ÄY T T Ö O H J E C A R D I O C O M F O R T A M B I T I O N osan varaosanimike.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com liikaa sydäntä ja verenkiertoelimistöä. Kunnon useampi lähetin, saa mittauksen aikana kohotessa vastusta ja poljentanopeutta lähetysetäisyydellä olla vain yksi henkilö, voidaan vähitellen lisätä. Liikunnan tehoa jolla on lähetin. Lähettimen toiminta lakkaa, voidaan arvioida sydämen sykkeen avulla. kun otat sen pois yltäsi.
All manuals and user guides at all-guides.com F I N • K ÄY T T Ö O H J E C A R D I O C O M F O R T A M B I T I O N MIttARI PäIVäMääRän JA AJAn AsettAMInen Painettuasi RESET painiketta 2 sekunnin...
Korkeus..........119 cm alas. TÄRKEÄÄ! Ota lattian suojaus huomioon Paino............50 kg siirtäessäsi laitetta. Toimintahäiriöiden välttämiseksi säilytä laitetta Bremshey Sport Cardio Comfort-Ambition on mahdollisimman kuivassa ja tasalämpöisessä suunniteltu täyttämään sähkömagneettista paikassa pölyltä suojattuna. yhteensopivuutta koskevan EU:n EMC-direktiivin (89/336/ETY) vaatimukset.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com PArtList Meter (incl. part 2) M8X16 ISO 7380 Screw M5X10 DIN 7985 Screw M8 DIN 125 Flat washer Front handle bar (incl.part 4,5) Flywheel assembly (incl. part 87-97) End plug of handle bar One-way bearing Meter socket seat 6003 (RS)
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Benelux accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands Tel: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 scandinavia Accell Fitness Scandinavia Varusmestarintie 26 20361 TURKU Finland Tel: +358 10 2733 200 Fax: +358 2513 313 Germany Accell Fitness Deutschland...