Siemens FIDAMAT 6 Serie Instructions De Service

Siemens FIDAMAT 6 Serie Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour FIDAMAT 6 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FIDAMAT 6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens FIDAMAT 6 Serie

  • Page 1 FIDAMAT 6...
  • Page 3 Introduction Consignes de sécurité Description Analyse de gaz en continu Montage Analyseur de gaz pour la détermination de la teneur en Raccordement hydrocarbures totaux FIDAMAT 6 Mise en service Instructions de service Commande Fonctions Maintenance et entretien Accessoires et pièces de rechange Caractéristiques techniques Dessins cotés...
  • Page 4: Mentions Légales

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5 Sommaire Introduction ............................. 9 Variantes d'appareil ........................9 Généralités ..........................10 Utilisation conforme à la destination ..................11 Personnel qualifié ........................11 Remarques relatives à la garantie ..................11 Remarques relatives à la livraison ..................11 Date de fabrication........................12 Normes et Règlements ......................
  • Page 6 Sommaire Montage ............................... 37 Règles de sécurité pour le montage ..................37 Instructions de montage ......................38 Montage en armoire ....................... 39 Ventilation de l'appareil ......................39 Raccordement ............................41 Consignes de sécurité pour le raccordement ................ 41 Raccordements de gaz et raccordements électriques sur l'appareil ........42 Raccords de gaz ........................
  • Page 7 Sommaire Ajustage ..........................72 7.6.1 Généralités concernant l'ajustage................... 72 7.6.2 Exemples d'ajustage ....................... 73 Fonctions .............................. 75 Aperçu des fonctions de commande ..................75 Diagnostic ..........................76 8.2.1 Sous-menu Diagnostic ......................76 8.2.2 Données usine (fonction 1) ..................... 77 8.2.3 Données de diagnostic (fonction 2) ..................
  • Page 8 Sommaire 8.6.11 Modification des codes (fonction 79) ................... 124 8.6.12 Test de l'appareil (fonction 80) ..................... 124 8.6.13 Sélection de la langue (fonction 81) ..................126 8.6.14 Correction du gaz perturbateur (fonction 83) ............... 126 8.6.15 Enclenchement des vannes (fonction 85) ................128 8.6.16 Compensation de température linéaire (fonction 86)............
  • Page 9 Sommaire Annexe ............................... 177 Assistance technique ......................177 Procédure de renvoi......................178 Directives ESD ........................178 Aperçu des fonctions de commande ..................180 Schémas électriques......................182 A.5.1 Brochage des connecteurs de la carte mère ................ 182 A.5.2 Assignation des connecteurs sur la carte optionnelle et PROFIBUS ........183 A.5.3 Circuit du gaz du FIDAMAT 6-E ...................
  • Page 10 Sommaire FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 11: Variantes D'appareil

    Introduction Vous êtes prié de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil. Il contient des informations et des données importantes dont le respect permet d’assurer le bon fonctionnement de l'appareil tout en économisant des coûts d’entretien. La manipulation de cet appareil en sera considérablement facilitée et vous obtiendrez des résultats de mesure sûrs.
  • Page 12 Si un complément d'informations est nécessaire ou en cas de problèmes non traités en détails dans ce document, contacter la filiale Siemens locale et compétente pour obtenir les renseignements nécessaires. Remarque Nous conseillons de discuter l'application avec notre conseil spécialisé, en particulier avant...
  • Page 13 échéant, ne doit en rien les modifier. Toutes les obligations de Siemens sont stipulées dans le contrat de vente respectif qui contient également le règlement de responsabilité...
  • Page 14: Année De Construction

    Introduction 1.6 Remarques relatives à la livraison Date de fabrication Année de construction La date de fabrication est codée dans le numéro de série/numéro de fabrication (voir plaque signalétique). Vous trouverez des détails sur le codage dans le tableau suivant : Année de production Clé...
  • Page 15 Introduction 1.7 Normes et Règlements Normes et Règlements Les normes européennes harmonisées ont été autant que possible à la base des spécifications et de la production de cet appareil. Si aucun standard européen harmonisé n'a été appliqué, les normes et règlements de la République Fédérale d'Allemagne sont en vigueur.
  • Page 16 Introduction 1.8 Informations sur le recyclage (recycling) FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Condition pour une utilisation sûre Cet appareil a quitté l'usine en parfait état technique. Pour le garder dans cet état et pour en assurer un fonctionnement sans danger, tenez compte de ces instructions de service ainsi que de toutes les informations relatives à la sécurité. Observez les remarques et icônes situées sur l'appareil.
  • Page 18 Consignes de sécurité 2.2 Consignes de sécurité fondamentales ATTENTION Modifications de l'appareil Les modifications et réparations de l'appareil peuvent mettre le personnel, l'installation et l'environnement en danger. • Ne modifiez ou réparez l'appareil que comme cela est décrit dans les instructions de service de l'appareil.
  • Page 19: Domaine D'application

    Description Domaine d'application et caractéristiques 3.1.1 Domaine d'application L'analyseur de gaz FIDAMAT 6 est conçu pour la détermination quantitative des hydrocarbures. Le principe de mesure est basé sur la détection par ionisation de flamme (FID). Lorsque toutes les exigences concernant la pureté du gaz zéro, du gaz étalon (ou gaz test) et des gaz de fonctionnement sont réunies, la limite de détection est de 30 ppb environ.
  • Page 20: Domaines D'application

    Description 3.1 Domaine d'application et caractéristiques De plus, l'appareil génère des messages d'alerte et de défaut, par exemple : ● en cas de manque de gaz de flamme ● en cas d'extinction de la flamme ● en cas de dysfonctionnement de la pompe ou du filtre Domaines d'application L'analyseur de gaz FIDAMAT 6-E est caractérisé...
  • Page 21: Domaine D'application Du Fidamat 6-G

    Description 3.1 Domaine d'application et caractéristiques 3.1.1.2 Domaine d'application du FIDAMAT 6-G Environnement de mesure Le FIDAMAT 6-G est conçu pour les mesures d'hydrocarbures : ● dans des gaz purs et très purs ● dans des mélanges gazeux non corrosifs et condensables Propriétés de l'appareil Le FIDAMAT 6-G possède les propriétés suivantes : ●...
  • Page 22 Description 3.1 Domaine d'application et caractéristiques ● Affichage numérique de la concentration de gaz, de la pression du gaz de mesure/de l'air comburant et du gaz de flamme ● Le menu et l'interface sont compatibles avec les autres appareils de la série 6 (CALOMAT 6, OXYMAT 6, ULTRAMAT 6, etc.).
  • Page 23: Utilisation Supplémentaire Selon Bimschv

    Description 3.2 Structure 3.1.3 Fonctionnement certifié pour la surveillance des émission selon EN 15267-3 Certains modèles sont conçus pour la mesure des combustibles mazout, charbon, gaz et déchets dans les gaz de fumée selon BlmSchV 13/ BlmSchV 17 et TA-Luft et sont certifiés par le TÜV.
  • Page 24: Électronique

    Description 3.2 Structure Électronique L'électronique se compose des éléments suivants : ● Carte de commande avec écran La carte de commande est intégrée dans la face avant. ● Carte mère ● Carte d'adaptation La carte d'adaptation comprend le préamplificateur pour l'acquisition de valeurs de mesure, ainsi que l'unité...
  • Page 25: Structure De L'enveloppe

    Description 3.3 Panneau de commande et communication 3.2.2 Structure de l'enveloppe ● Rack 19" à 4 unités de hauteur pour montage – en cadre basculable – dans des armoires, avec rails télescopiques ou rails d'appui ● Face avant pivotant vers le bas à des fins de maintenance (par exemple, pour le raccordement d'un ordinateur portable via RS 485) ●...
  • Page 26: Entrées Et Sorties

    Description 3.3 Panneau de commande et communication Clavier à membrane et écran ① ⑧ Ligne de bas de page (affichage de l'état de fonc- Affichage de l'unité tionnement actuel) ② ⑨ Étendue de mesure avec valeurs initiale et finale Touches à signification variable (touches logicielles) ③...
  • Page 27 Description 3.3 Panneau de commande et communication ● Six sorties de relais configurables, par exemple pour : – Perturbation – Appel de maintenance – Alarme de valeur limite – Électrovannes externes ● Possibilité d'extension avec respectivement huit entrées TOR et sorties de relais pour l'ajustage automatique avec quatre gaz étalon max.
  • Page 28 Description 3.4 Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement ① ⑤ Flamme Gaz de mesure ② ⑥ Électrode de mesure Air comburant ③ ⑦ Amplificateur Buse à quartz ④ Figure 3-2 Mode de fonctionnement du détecteur à ionisation de flamme Remarque Différences dans le fonctionnement des variantes d'appareil En l'absence de toute mention contraire, la description s'applique aux deux variantes d'appareil du FIDAMAT 6.
  • Page 29 Description 3.4 Mode de fonctionnement En première approximation, la valeur affichée est proportionnelle au nombre d'atomes de carbone de la molécule concernée. En réalité, il existe néanmoins des écarts. L'écart de mesure pour une molécule donnée est exprimé par le facteur de réponse. FIDAMAT 6-E : Le gaz de mesure est aspiré...
  • Page 30 Description 3.5 Circuit du gaz Circuit du gaz 3.5.1 Circuit du gaz du FIDAMAT 6-E ① ⑩ Chambre de mesure Gaz de mesure ② ⑪ Chambre de combustion Gaz de zéro chauffée ③ ⑫ Capteur de pression Gaz étalon ④ ⑬...
  • Page 31 Description 3.5 Circuit du gaz 3.5.2 Circuit du gaz du FIDAMAT 6-G ① ⑨ Chambre de mesure Air comburant ② ⑩ Chambre de combustion Gaz de mesure chauffée ③ ⑪ Capteur de pression Gaz de zéro ④ ⑫ Régulateur de pression mé- Gaz étalon canique ⑤...
  • Page 32: Généralités

    Description 3.6 Communication Communication 3.6.1 Généralités Cet appareil offre les possibilités de communication suivantes : ● Interface ELAN (intégration RS485) ● SIPROM GA (par le convertisseur d'interface optionnel) ● PROFIBUS DP/PA (par le convertisseur d'interface optionnel) ● Interface USB (par le convertisseur d'interface optionnel) 3.6.2 Interface ELAN Interface ELAN...
  • Page 33: Paramètres D'interface

    Description 3.6 Communication ① ⑥ Ordinateur Connecteur de bus RS485 ② ⑦ Convertisseur RS485 à Réseau RS485 RS232/USB/Ethernet avec câble de liaison ③ ⑧ Connecteur de bus RS485 avec cavalier Connecteur 9 broches D-Sub ④ ⑨ Analyseur Facultatif : Répéteur RS485 ⑤...
  • Page 34: Fonctions Siprom Ga

    De nombreuses fonctions des analyseurs, que les appareils soient isolés ou en réseau, peuvent être commandées à distance et surveillées. Le logiciel SIPROM GA est disponible sur Internet et il peut être téléchargé à l'adresse suivante: SIPROM GA (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/17702/man) Fonctions ● Affichage et mémorisation des données de l'appareil ●...
  • Page 35: Environnement Logiciel Requis

    PROFIBUS DP/PA est le bus de terrain dominant le marché. Tous les analyseurs de gaz Siemens sont équipés d'une carte enfichable optionnelle – qui peut aussi être installée ultérieurement - et respectent le "profil d'appareil pour analyseurs" défini par la PNO (PROFIBUS Nutzer Organisation = organisation des utilisateurs de PROFIBUS).
  • Page 36 Description 3.6 Communication câble et peuvent être reliés simultanément à des appareils d'automatisation ou à un système de conduite de processus. La version PROFIBUS-DP est largement répandue en automatisation dans le domaine de la production en raison de sa grande rapidité de transmission par appareil, alors que PROFIBUS-PA prend particulièrement en compte les exigences en génie des procédés, p.
  • Page 37: Voir Aussi

    Description 3.6 Communication Figure 3-6 Constitution typique d'un système PROFIBUS Voir aussi Liste des pièces de rechange (Page 148) FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 38 Description 3.6 Communication FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 39: Montage

    Montage Règles de sécurité pour le montage ATTENTION Incompatibilité entre les pièces en contact avec le gaz de mesure et le gaz de mesure Risque de blessure et d'intoxication, endommagement de l'appareil Des gaz de mesure chauds, toxiques et corrosifs peuvent être libérés au niveau des raccords si les pièces en contact avec le gaz de mesure et les accessoires pour le gaz de mesure ne sont pas appropriés.
  • Page 40 Montage 4.2 Instructions de montage IMPORTANT Rayonnement solaire direct Endommagement de l'appareil L'appareil peut surchauffer et les matériaux peuvent devenir poreux sous l'effet des rayons ultra violets. • Protéger l'appareil du rayonnement solaire direct. • Vérifiez que la température ambiante maximale admissible ne soit pas dépassée. Pour plus d'informations à...
  • Page 41 Montage 4.3 Montage en armoire Montage en armoire Si vous installez le FIDAMAT 6 dans une armoire ou un boîtier de table, le propre poids de l'appareil représente une trop forte charge pour le châssis. Une fixation de l'appareil exclusivement par la face avant est donc insuffisante. Dans ce cas, procédez comme suit : ●...
  • Page 42 Montage 4.4 Ventilation de l'appareil FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 43: Raccordement

    Raccordement Consignes de sécurité pour le raccordement ATTENTION Tension dangereuse par contact Risque d'électrocution en cas de connexion incorrecte. • Reportez-vous aux informations des Caractéristiques techniques (Page 169) pour les spécifications de la connexion électrique. • Sur le lieu de montage de l'appareil, observez les directives et la législation en vigueur pour la mise en place d'installations électriques de tensions nominales inférieures à...
  • Page 44: Raccordements De Gaz Et Raccordements Électriques Sur L'appareil

    Raccordement 5.2 Raccordements de gaz et raccordements électriques sur l'appareil ATTENTION Défaut d'étanchéité du circuit de gaz Risque d'intoxication Des circuits de gaz non étanches augmentent la concentration du gaz de mesure dans l'appareil. • Serrez les raccords à vis selon les prescriptions de montage du fabricant avec une clé à molette adaptée.
  • Page 45 Raccordement 5.2 Raccordements de gaz et raccordements électriques sur l'appareil Raccords du FIDAMAT 6-E ① ⑦ Entrée du gaz de mesure, raccord tubulaire Connecteur femelle 15 points : entrées TOR 6 mm ou 1/4" et entrées/sorties analogiques ② ⑧ Sortie du gaz de mesure, tubulure, 6 mm ou Connecteur femelle 9 points : ELAN, RS485 1/4"...
  • Page 46 Raccordement 5.3 Raccords de gaz Raccords du FIDAMAT 6-G ① ⑧ Sortie du gaz de mesure (exhaust), tubulure, Connecteur femelle 15 points : entrées TOR 6 mm ou 1/4" et entrées/sorties analogiques ② ⑨ Entrée du gaz de mesure (sample inlet), Connecteur femelle 9 points : ELAN, RS485 raccord à...
  • Page 47: Capteurs De Pression

    Raccordement 5.3 Raccords de gaz atmosphérique. L'appareil peut toutefois également être utilisé en cas de surpression ou sous-pression constante ne dépassant pas 100 hPa. FIDAMAT 6-G : Le gaz de mesure non chauffé est amené par une électrovanne. Capteurs de pression Le FIDAMAT 6 possède deux capteurs de pression internes pour la mesure de la pression du gaz de mesure (= pression de l'air comburant) et de la pression du gaz de flamme.
  • Page 48: Consignes Pour Le Raccordement Électrique

    Raccordement 5.4 Raccordement électrique Si vous souhaitez évacuer les gaz brûlés dans une conduite collectrice, il convient de respecter les points suivants : ● Maintenez la résistance à l'écoulement dans la conduite collectrice aussi faible que possible en utilisant une conduite courte ou un passage présentant un diamètre plus important.
  • Page 49: Raccorder Les Câbles De Signaux

    Raccordement 5.4 Raccordement électrique 5.4.2 Raccorder les câbles de signaux IMPORTANT Endommagement de l'appareil Ne raccordez les câbles de signaux qu'avec des appareils disposant d'une séparation électrique sûre par rapport à leur énergie auxiliaire. ● Raccordez les conduites de signaux aux connecteurs D-SUB à l'arrière de l'appareil. ●...
  • Page 50: Marche À Suivre

    Raccordement 5.4 Raccordement électrique Marche à suivre 1. Raccordez les fils du câble de raccordement à l'emplacement indiqué de la fiche CEI pour conditions froides. Veillez à raccorder correctement le conducteur de phase, le conducteur neutre (N) et le conducteur de protection (PE). Serrez les vis de la fiche CEI avec les couples suivants : –...
  • Page 51: Schémas De Raccordement (Brochage)

    Raccordement 5.4 Raccordement électrique 5.4.4 Schémas de raccordement (brochage) 5.4.4.1 Brochage des connecteurs de la carte mère Figure 5-3 Brochage des connecteurs de la carte mère FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 52: Assignation Des Connecteurs Sur La Carte Optionnelle Et Profibus

    Raccordement 5.4 Raccordement électrique 5.4.4.2 Assignation des connecteurs sur la carte optionnelle et PROFIBUS Figure 5-4 Brochage de la carte optionnelle et du connecteur PROFIBUS, rack 19" FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 53: Conduite D'interface Elan

    Raccordement 5.4 Raccordement électrique 5.4.4.3 Conduite d'interface ELAN Spécification du câble d'interface Paramètre Valeur Impédance caractéristique 100 à 300 Ω pour une fréquence de mesure > 100 kHz Capacité du câble Typ. < 60 pF par mètre Section des brins >...
  • Page 54 Raccordement 5.4 Raccordement électrique Numéros d'article : ● C79000-B5200-C176 allemand ● C79000-B5276-C176 anglais Figure 5-5 Brochage Voir aussi Configuration ELAN (fonction 73) (Page 118) FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 55: Mise En Service

    Mise en service Consignes de sécurité pour la mise en service ATTENTION Introduction de gaz inflammables Risque d'explosion Cet appareil n'est pas conçu pour la mesure de mélanges gazeux inflammables. • Si vous l'utilisez pour mesurer des gaz inflammables pouvant former un mélange gazeux inflammable avec l'air ou l'oxygène, vous devez prendre des mesures de protection spécifiques contre les explosions.
  • Page 56 Mise en service 6.1 Consignes de sécurité pour la mise en service ATTENTION Défaut d'étanchéité du circuit de gaz Risque d'intoxication Des circuits de gaz non étanches augmentent la concentration du gaz de mesure dans l'appareil. • Serrez les raccords à vis selon les prescriptions de montage du fabricant avec une clé à molette adaptée.
  • Page 57: Gaz D'alimentation

    Mise en service 6.2 Préparation de la mise en service Préparation de la mise en service 6.2.1 Remarques générales concernant la mise en service Position de l'appareil Le FIDAMAT 6 doit uniquement être utilisé en position horizontale. Commande Avant de raccorder et d'activer l'appareil, l'exploitant doit s'être familiarisé avec son fonctionnement.
  • Page 58: Exigences Imposées À L'air Comburant

    Mise en service 6.2 Préparation de la mise en service En cas de très faibles concentrations d'hydrocarbures (< 1 ppm), le degré de pureté doit être augmenté (à 6.0 par exemple). Adaptez le degré de pureté du gaz de zéro à la mesure à effectuer, par exemple par le nettoyage supplémentaire dans un filtre moléculaire, des filtres à...
  • Page 59: Contrôle De L'étanchéité

    Mise en service 6.2 Préparation de la mise en service 6.2.3 Contrôle de l'étanchéité Vous devez contrôler d'étanchéité de l'appareil après chaque mise en service ou mesure de maintenance concernant le détecteur à ionisation de flamme (FID) ou le circuit de gaz. Marche à...
  • Page 60: Phase De Préchauffage

    Mise en service 6.3 Mise en service et fonctionnement Début de la mesure x min après Fin de la mesure y min après application de la pression d'es- application de la pression d'es- Circuit du gaz de mesure Entrées du gaz d'alimentation Mise en service et fonctionnement Marche à...
  • Page 61 Mise en service 6.3 Mise en service et fonctionnement Déroulement de la phase de préchauffage La phase de préchauffage comprend les étapes de chauffage suivantes dans l'ordre suivant : 1. Chambre de combustion en phase de chauffe Cette phase correspond au chauffage de la chambre de combustion (la température peut être interrogée par la fonction 2 "Valeurs de diagnostic").
  • Page 62: États De Fonctionnement

    Mise en service 6.3 Mise en service et fonctionnement 6.3.2 États de fonctionnement 6.3.2.1 État de fonctionnement du FIDAMAT 6-E Figure 6-1 États de fonctionnement du FIDAMAT 6-E Vous pouvez paramétrer un autre état initial au moyen de la fonction 91. Les perturbations/appels de maintenance qui se produisent provoquent le changement automatique de l'état initial.
  • Page 63: État De Fonctionnement Du Fidamat 6-G

    Mise en service 6.3 Mise en service et fonctionnement 6.3.2.2 État de fonctionnement du FIDAMAT 6-G Figure 6-2 États de fonctionnement du FIDAMAT 6-G Vous pouvez paramétrer un autre état initial au moyen de la fonction 91. Les perturbations/appels de maintenance qui se produisent provoquent le changement automatique de l'état initial.
  • Page 64: Changement D'état Suite À Un Dérangement/Appel De Maintenance

    Mise en service 6.3 Mise en service et fonctionnement 6.3.3 Changement d'état suite à un dérangement/appel de maintenance Les tableaux suivants indiquent les changements d'état automatiques possibles de l'appareil : Tableau 6- 1 Changement d'état suite à une perturbation Perturbation Dernier état Nouvel état S1 : Mémoire de paramètres...
  • Page 65: Étendues De Mesure

    Mise en service 6.3 Mise en service et fonctionnement 6.3.4 Étendues de mesure Étendues de mesure/plages de mesure Vous pouvez définir les plages de mesure souhaitées (valeur initiale et valeur finale de l'étendue de mesure) au moyen de la fonction 41. Les valeurs de courant analogiques 0/2/4 mA et 20 mA sont affectées aux valeurs initiale et finale.
  • Page 66: Modifier Les Étendues De Mesure

    Mise en service 6.3 Mise en service et fonctionnement En cas "d'ajustage commun", c'est ici que vous choisissez l'étendue de mesure guide. Les consignes doivent être aussi éloignées que possible du point zéro (au moins 60 % de la valeur finale de l'étendue de mesure). Mettez à disposition les gaz étalons correspondants pour la compensation de la sensibilité.
  • Page 67: Interface Utilisateur Et Modes De Fonctionnement

    Commande Interface utilisateur et modes de fonctionnement Affichage des valeurs de mesure et panneau de commande 1 Ligne de bas de page (affichage de l'état de fonc- 8 Affichage de l'unité tionnement actuel) 2 Étendue de mesure avec valeurs initiale et finale 9 Touches à...
  • Page 68: Signification Des Touches De Commande

    Commande 7.1 Interface utilisateur et modes de fonctionnement Signification des touches de commande Tableau 7- 1 Signification des touches de commande Touche Signification/fonction CLEAR Efface une saisie numérique commencée ENTER Chaque saisie numérique (excepté la sélection rapide d'une fonction) doit être confirmée avec [ENTER].
  • Page 69: Modes De Fonctionnement De L'appareil

    Commande 7.1 Interface utilisateur et modes de fonctionnement Modes de fonctionnement de l'appareil Tableau 7- 2 Modes de fonctionnement du FIDAMAT 6 Mode Propriétés Remarques Mode d'affichage codé L'appareil fournit des valeurs de La valeur de mesure est • mesure fiables uniquement affichée dans ce mode, dans la mesure Les sous-menus protégés...
  • Page 70 Commande 7.1 Interface utilisateur et modes de fonctionnement Représentation schématique du déroulement d'une commande avec modes de fonctionnement Figure 7-2 Déroulement d'une commande FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 71: Passage Dans Le Menu Principal

    Commande 7.2 Affichage des valeurs de mesure Affichage des valeurs de mesure Le terme "Affichage des valeurs de mesure" désigne l'affichage inférieur apparaissant à l'écran dans les modes "Mode d'affichage codé" et "Mode d'affichage décodé". Remarque État de fonctionnement de l'appareil L'état de fonctionnement actuel de l'appareil est indiqué...
  • Page 72 Commande 7.3 Passage dans un sous-menu Passage dans un sous-menu Le menu principal se compose de cinq sous-menus. Figure 7-4 Menu principal Ces sous-menus sont partiellement protégés par des codes de différents niveaux contre toute accès non autorisé : Menu Niveau de code Diagnostic non codé...
  • Page 73: Codage De L'appareil

    Commande 7.4 Retour en mode d'affichage codé/décodé Le décodage active aussi la mémoire des valeurs de mesure s'il a été réglé dans la fonction 77. L'état de codage de l'appareil est indiqué dans la ligne d'état de l'affichage des valeurs de mesure par le symbole "■ CODE" pour "codé" ou "□ CODE" pour "décodé". Retour en mode d'affichage codé/décodé...
  • Page 74: Généralités Concernant L'ajustage

    Commande 7.5 Sélection rapide des fonctions Sélection rapide des fonctions En cas d'utilisation fréquente, pour repasser directement dans la fonction souhaitée à partir du "Mode d'affichage codé", une "commande Power-User" a été créée. Elle permet d'accéder directement à la fonction souhaitée en introduisant les numéros de fonction. Les niveaux de menu sont ainsi passés.
  • Page 75: Exemples D'ajustage

    Commande 7.6 Ajustage Ajustage du point zéro, de la sensibilité Raccordez l'appareil au gaz de zéro ou au gaz étalon. Veillez ce faisant à respecter les pressions d'entrée prescrites. La fonction 20 permet de corriger le point zéro, la fonction 21 la sensibilité. 7.6.2 Exemples d'ajustage a) Détection d'hydrocarbures dans l'air...
  • Page 76 Commande 7.6 Ajustage Remarque Les possibilités de commande et de saisie des fonctions mentionnées sont détaillées sous "Fonctions". FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 77 Fonctions Aperçu des fonctions de commande Les fonctions de l'appareil sont listées dans la vue d'ensemble ci-après. Cette liste correspond à la version V1.3.6 du logiciel. Tableau 8- 1 Vue d'ensemble des fonctions de commande Sous-menu Fonction Désignation de la fonction Diagnostic Données d'usine Informations de diagnostic...
  • Page 78: Voir Aussi

    Fonctions 8.2 Diagnostic Sous-menu Fonction Désignation de la fonction Suppression de signaux parasites courts Mémoire sortie analogique Tolérances d'ajustage Modification des codes Test de l'appareil Choix de la langue Correction des gaz perturbateurs Enclenchement des vannes Compensation de température linéaire Erreur Marche/Arrêt Configuration PROFIBUS (uniquement avec carte option- nelle)
  • Page 79: Carte Mère

    Fonctions 8.2 Diagnostic Le sous-menu Diagnostic offre différentes fonctions pour l'affichage des paramètres de l'appareil et des données enregistrées. 8.2.2 Données usine (fonction 1) Lorsque cette fonction est sélectionnée, les données de fabrication suivantes de l'appareil s'affichent : Carte mère ●...
  • Page 80 Fonctions 8.2 Diagnostic 8.2.4 Journal (fonction 3) Toutes les erreurs qui ont mené à un appel de maintenance (W) ou une signalisation de défaut (S) sont listées dans le journal. Les alarmes de seuil (LIM) et le contrôle de fonctionnement (CTRL) sont aussi enregistrés. Ils ne déclenchent cependant pas d'appel de maintenance ou de signalisation de défaut.
  • Page 81: Sous-Menu Ajustage

    Fonctions 8.3 Ajustage Ajustage 8.3.1 Sous-menu Ajustage Figure 8-2 Sous-menu Ajustage Les fonctions disponibles dans ce menu permettent d'ajuster l'appareil. La cinquième touche logicielle "…continuer" permet de passer à d'autres fonctions. Ce menu est protégé par le code de niveau 1. Le FIDAMAT 6 offre la possibilité...
  • Page 82 Fonctions 8.3 Ajustage 8.3.2 Ajustage du point zéro (fonction 20) Figure 8-3 Ajustage du point zéro Remarque Seuls des gaz exempts d'oxygène peuvent être utilisés pour l'ajustage de la variante d'appareil 7MB2421-xDA1x-1AAx–Y37. L'ajustage du point zéro n'est possible que si l'appareil est à l'état de fonctionnement "Analyseur hors "Mesure".
  • Page 83: Ajustage Individuel (État De Fonctionnement "Mesure" Nécessaire)

    Fonctions 8.3 Ajustage Ajustage individuel (état de fonctionnement "Mesure" nécessaire) Figure 8-4 Réaliser l'ajustage individuel "Ajustage commun" L'ajustage individuel est uniquement possible si la sous-fonction désactivée sous la fonction 23. Le nombre d'étendues de mesure affichées à l'écran correspond à celui déterminé auparavant avec la fonction 41.
  • Page 84: Ajustage Commun (État De Fonctionnement "Mesure" Nécessaire)

    Fonctions 8.3 Ajustage Ajustage commun (état de fonctionnement "Mesure" nécessaire) "Ajustage commun" L'ajustage commun est uniquement possible si la sous-fonction activée sous la fonction 23. Dans le cas de l'ajustage commun, toutes les étendues de mesure sont ajustées simultanément. Vous définissez l'étendue de mesure "guide" avec la fonction 22. Il est judicieux d'utiliser pour ce faire l'étendue de mesure la plus grande.
  • Page 85 Fonctions 8.3 Ajustage 8.3.5 Ajustage commun/individuel (fonction 23) Figure 8-7 Sélectionner la méthode d'ajustage Cette fonction permet de sélectionner l'ajustage commun ou individuel des étendues de mesure. Ajustage commun signifie qu'une "étendue de mesure guide" est ajustée et que toutes les autres étendues de mesure sont entraînées par le biais du rapport de commutation.
  • Page 86: Mode De Fonctionnement Autocal/-Check

    Fonctions 8.3 Ajustage Figure 8-8 Fonction AUTOCAL Remarque Les paramétrages pour "AUTOCAL/-Check…" (sous-fonctions 1 à 3) s'appliquent aussi bien pour AUTOCAL (ajustage automatique) que pour AUTOCAL Check (contrôle automatique du respect des tolérances d'ajustage définies, sans ajustage). Les paramétrages pour "AUTOCAL Check" (4e sous-fonction) concernent exclusivement le contrôle des tolérances d'ajustage sans ajustage.
  • Page 87: Déroulement Autocal

    Fonctions 8.3 Ajustage "Start Autocal/-Check par cycle" : Vous pouvez activer AUTOCAL en un cycle répétitif régulier si vous avez préalablement "Temps entre deux cycles" "Cycles Autocal/-Check" défini le avec la sous-fonction AUTOCAL-Check sert à vérifier les ajustages. Comme c'est le cas pour AUTOCAL, "Déroulement Autocal/- l'appareil exécute la procédure paramétrée dans la sous-fonction Check"...
  • Page 88 Fonctions 8.3 Ajustage Vous pouvez définir l'ajustage automatique librement. Il est possible de "composer" un ajustage réunissant jusqu'à douze phases différentes. Outre l'alimentation en gaz de zéro et en quatre gaz étalon maximum par composant, vous pouvez aussi programmer ici un balayage avec gaz de mesure et un mode de gaz de mesure intermédiaire ainsi qu'un contact de signalisation.
  • Page 89 Fonctions 8.3 Ajustage Figure 8-11 Exemple de déroulement AUTOCAL Figure 8-12 Exemple de déroulement AUTOCAL Figure 8-13 Exemple de déroulement AUTOCAL Liste pour le déroulement AUTOCAL : Remarque Le gaz de zéro 2 n'est pas utilisé avec FIDAMAT 6. FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 90 Fonctions 8.3 Ajustage Cycles AUTOCAL/Check Figure 8-14 Cycles AUTOCAL/Check Cette sous-fonction permet de paramétrer différentes constantes de temps pour l'activation d'un AUTOCAL se répétant cycliquement. "Temps entre deux cycles" : Chaque paramétrage entre 1 et 720 (heures) est accepté par l'appareil. "Temps jusqu'au 1er Autocal"...
  • Page 91: Paramétrages Pour Autocal Check

    Fonctions 8.3 Ajustage Paramétrages pour AUTOCAL Check Figure 8-15 AUTOCAL Check "Autocal Check" Dans la sous-fonction , saisisse les tolérances d'ajustage souhaitées que AUTOCAL Check doit vérifier. Les fonctions 71 et 72 permettent en outre de sélectionner la sortie de relais et l'entrée TOR pour "AUTOCAL Check". En cas de dépassement d'une limite d'ajustage, un appel de maintenance W10 est activé, de même que le relais "Acal Chk Dif."...
  • Page 92 Fonctions 8.3 Ajustage 8.3.7 Valeurs de dérivation (fonction 25) Cette fonction affiche les écarts (valeur réelle - valeur de consigne) apparus lors des ajustages (également AUTOCAL) sous forme de cumul. L'ensemble des ajustages du point zéro et de la sensibilité de chaque plage de mesure des composants à mesurer sélectionnés sont évalués.
  • Page 93: Sous-Menu Etendues De Mesure

    Fonctions 8.4 Étendues de mesure Étendues de mesure 8.4.1 Sous-menu Etendues de mesure Figure 8-17 Sous-menu Etendues de mesure Le menu Etendues de mesure comprend toutes les fonctions nécessaires pour la sélection et le réglage des étendues de mesure. Ce menu est protégé par le code de niveau 1. 8.4.2 Sélection des étendues de mesure (fonction 40) Il est possible de sélectionner une étendue de mesure fixe ou de passer à...
  • Page 94: Types D'étendues De Mesure

    Fonctions 8.4 Étendues de mesure Types d'étendues de mesure On obtient ainsi les constellations d'étendues de mesure admissibles, représentées ci- après : Figure 8-18 Types d'étendues de mesure On distingue deux types d'étendues de mesure : Type A : La valeur finale de l'étendue de mesure doit être inférieure à la valeur finale de l'étendue de mesure suivante.
  • Page 95 Fonctions 8.4 Étendues de mesure Le cas suivant s'applique pour la commutation de l'étendue de mesure : Figure 8-20 Commutation de l'étendue de mesure de type A Si le point de commutation supérieur (PS) est dépassé, la plus grande étendue de mesure suivante est choisie.
  • Page 96 Fonctions 8.4 Étendues de mesure Figure 8-22 Commutation de l'étendue de mesure de type B Si le point de commutation supérieur (PS) n'est pas atteint, la plus grande étendue de mesure disponible suivante est choisie. Si le point de commutation inférieur (PI) de la plus petite étendue de mesure suivante disponible est dépassé, cette dernière est sélectionnée.
  • Page 97: Sous-Menu Paramètres

    Fonctions 8.5 Paramètres Paramètres 8.5.1 Sous-menu Paramètres Figure 8-24 Sous-menu Paramètres Le menu Paramètres contient toutes les fonctions nécessaires au paramétrage de l'appareil. La cinquième touche logicielle "…continuer" permet de passer à d'autres fonctions de paramètres. Ce menu est protégé par le code de niveau 1. 8.5.2 Constantes de temps électriques (fonction 50) Figure 8-25...
  • Page 98 Fonctions 8.5 Paramètres modifications de valeurs de mesure (p. ex. le bruit) mais elle devient aussitôt inactive lorsque la valeur de mesure dépasse l'intervalle d'activation. Dans ce cas, la valeur de mesure est amortie par la constante de temps extérieure "ta". Pour l'intervalle d'activation, il est possible de paramétrer des valeurs jusqu'à...
  • Page 99 Fonctions 8.5 Paramètres L'activation du relais de la valeur limite est enregistrée dans le journal (fonction 3). Dès que la cause de l'alarme de valeur limite disparaît, le relais de valeur limite est désactivé automatiquement. "Valeur lim.…" La cinquième touche logicielle ( ) permet de passer à...
  • Page 100 Fonctions 8.5 Paramètres La fonction 52 permet d'activer et de désactiver les fonctions suivantes : Tableau 8- 2 Fonctions pouvant être activées/désactivées au moyen de la fonction 52 Désignation Fonction Remarques Ajustage commun Commutation automatique de l'étendue de mesure Surveillance de la valeur limite 1 Surveillance de la valeur limite 2 Surveillance de la valeur limite 3 Surveillance de la valeur limite 4...
  • Page 101 Fonctions 8.5 Paramètres 8.5.5 Messages d'état (fonction 53) Figure 8-28 Signalisations d'état Cette fonction permet de paramétrer l'affichage des signalisations d'état dans la ligne d'état de l'affichage des valeurs de mesure. Il est possible d'afficher au maximum trois messages d'état différents. Le message CODE ■/□ fournit des indications sur le mode de fonctionnement actuel ("Mode d'affichage codé"/"Mode d'affichage décodé") et est donc toujours affiché.
  • Page 102 Fonctions 8.5 Paramètres Tableau 8- 3 Signalisations d'état État Affichage à l'écran selon les fonctions 52 et 53 Fct. 53 "□" Fct. 52 "□" Fct. 52 "■" Fct. 53 "■" Fct. 53 "■" Ajustage : CAL néant □ CAL ■ CAL ; ajustage en cours (égale- ment dans Autocal) Mémoire de néant...
  • Page 103 Fonctions 8.5 Paramètres 8.5.6 Représentation graphique des valeurs de mesure (fonction 54) Figure 8-29 Représentation graphique des valeurs de mesure Cette fonction permet de suivre à l'écran l'évolution dans le temps des valeurs de mesure pour les 10 dernières minutes ou 24 heures. Sélectionner l'intervalle de temps souhaité...
  • Page 104 Fonctions 8.5 Paramètres Figure 8-31 Paramètres de représentation des valeurs de mesure "Affich val de mes opt." Actionner pour graduer automatiquement l'axe des valeurs de mesure. L'appareil adapta la graduation à la dispersion des valeurs de mesure. 8.5.7 Affichage des valeurs de mesure (fonction 55) Figure 8-32 Paramétrer l'affichage des valeurs de mesure Cette fonction permet de paramétrer l'affichage des valeurs de mesure.
  • Page 105 Fonctions 8.5 Paramètres 8.5.8 Contraste LCD (fonction 56) Figure 8-33 Régler le contraste LCD Cette fonction permet de régler le contraste de l'écran pour le rendre plus clair ou plus sombre. Si le contraste est déréglé, il est possible de restaurer le contraste réglé en usine an "réglages de base"...
  • Page 106 Fonctions 8.5 Paramètres Actionner la deuxième touche logicielle pour activer ("■") ou désactiver ("□") l'allumage. L'écran indique la température de la flamme et le courant de mesure. Lorsque la flamme est allumée, "Flamme allumée" est affiché sur l'écran. Ce message disparaît si elle s'éteint.
  • Page 107 Fonctions 8.5 Paramètres 8.5.11 Commutation des positions de mesure (fonction 59) Figure 8-36 Commutation de point de mesure Cette fonction permet d'assigner au maximum six points de mesure et de les commuter de manière cyclique. Pour ce faire, vous devez avoir paramétré au préalable avec la fonction 71 "Attribution des relais"...
  • Page 108 Fonctions 8.5 Paramètres 8.5.12 Enregistrements dans le journal (fonction 60) Figure 8-37 Paramétrer le journal Cette fonction permet de supprimer ou de verrouiller les entrées du journal. Vous pouvez également supprimer les entrées du journal à partir du "Mode d'affichage codé/décodé"...
  • Page 109: Sous-Menu Configuration

    Fonctions 8.6 Configuration 8.5.14 Ajustage de la pression extérieure (fonction 62) Remarque Cette fonction ne concerne que le FIDAMAT 6-G. Figure 8-39 Régler la pression extérieure La fonction 62 permet de commuter l'appareil à l'état de fonctionnement "Mesure" en raccordant le gaz de mesure, le gaz étalon ou le gaz de zéro. Vous pouvez en outre contrôler et régler si nécessaire les pressions de ces gaz.
  • Page 110 Fonctions 8.6 Configuration Ce menu contient toutes les fonctions nécessaires à la configuration de l'appareil. La cinquième touche logicielle ("…continuer") permet de passer à d'autres fonctions de configuration. 8.6.2 Sortie analogique (fonction 70) Figure 8-41 Configurer la sortie analogique Cette fonction permet de configurer la sortie analogique. La touche logicielle 1 permet de déterminer la valeur inférieure de l'étendue de mesure.
  • Page 111 Fonctions 8.6 Configuration Sortie analogique Limitation de l'étendue de mesure en Limitation de l'étendue de mesure en définie / mA mode normal cas de dérangement/CTRL Valeur initiale / mA Valeur finale / mA Valeur initiale / Valeur finale / mA 4 –...
  • Page 112 Fonctions 8.6 Configuration Actionnez la cinquième touche logicielle ("...continuer") pour passer au masque suivant et donc à d'autres relais. Tableau 8- 5 Attribution des relais (fonctions possibles) Fonction Relais passif en cas Relais conducteur de Remarque courant Non affectée Relais passif en continu (hors tension) Perturbation Perturbation...
  • Page 113: Fonctions Des Entrées Tor

    Fonctions 8.6 Configuration Fonction Relais passif en cas Relais conducteur de Remarque courant AUTOCAL-Check Différence Autocal trop importante (fonc- tion 24) Gaz de flamme Vanne de gaz de Commande des vannes flamme ouverte Air comburant Vanne d'air combu- Commande des vannes rant ouverte Demande d'interven- Intervention de l'opé-...
  • Page 114 Fonctions 8.6 Configuration Figure 8-44 Définir les entrées TOR Vous affectez ici l'une des fonctions de commande indiquées ci-après à chaque entrée, chaque fonction ne pouvant être attribuée qu'une seule fois. Le brochage des différentes entrées est décrit au paragraphe "Raccordement électrique". Aucune entrée TOR n'est préaffectée à...
  • Page 115 Fonctions 8.6 Configuration Fonction Tension de commande Remarque/effet nécessaire 24 V 24 V (min. 1 s) Acquittement N, X La commande efface toutes les entrées du journal. Si la cause d'une perturbation ou d'un appel de main- tenance n'a pas été éliminée, le message correspon- dant apparaît à...
  • Page 116: Exemple D'ajustage Du Point Zéro

    Fonctions 8.6 Configuration Fonction Tension de commande Remarque/effet nécessaire 0 V 24 V 24 V (min. 1 s) Protection de la N, X Il est possible de définir une entrée TOR "Protection mesure de la mesure" dont l'effet est le suivant : Si l'appareil est à...
  • Page 117: Exemple D'ajustage De La Sensibilité

    Fonctions 8.6 Configuration 1. Activez à présent l'entrée TOR "Gaz de zéro" avec la tension nécessaire pendant au moins 1 seconde. L'appareil ouvre la vanne du gaz de zéro et ferme la vanne du gaz de mesure (vanne de gaz de mesure présente uniquement sur le FIDAMAT 6-G). Il passe simultanément à...
  • Page 118 Fonctions 8.6 Configuration Présélections 1. Sélectionnez l'étendue de mesure à ajuster. Elle dépend du paramétrage de "l'ajustage commun" dans la fonction 23 : – Ajustage commun activé : Sélectionnez l'étendue de mesure souhaitée en tant qu'étendue de mesure guide dans la fonction 22. –...
  • Page 119 Fonctions 8.6 Configuration 4. Activez à présent l'entrée TOR "Ajust. sensibilité" avec la tension nécessaire pendant au moins 1 seconde. L'appareil ajuste l'étendue de mesure correspondante. Il quitte simultanément l'état "Ajustage" ("□ CAL") et désactive le "contrôle de fonctionnement" ("□ CTRL"). Il se trouve alors à...
  • Page 120 Fonctions 8.6 Configuration 8.6.5 Configuration ELAN (fonction 73) Figure 8-47 Configurer ELAN Cette fonction permet de définir les paramètres d'un réseau ELAN. Adresse de canal : ● Vous définissez l'adresse du canal ici. Il est possible de régler les adresses 1 à 12. Dans un réseau ELAN, une adresse ne peut être utilisée qu'une seule fois.
  • Page 121 Fonctions 8.6 Configuration 8.6.6 Reset (fonction 74) Figure 8-48 Effectuer une réinitialisation Cette fonction permet de redémarrer. Lorsque cette fonction est activée, l'appareil se trouve dans l'étatde fonctionnement "Phase de préchauffage" et le contrôle de fonctionnement est activé simultanément. Ce n'est que lorsque cette phase a été...
  • Page 122 Fonctions 8.6 Configuration Appuyez sur la touche logicielle 3 pour rétablir les réglages d'usine. Une question de sécurité est intégrée à cette fonction. Pour pouvoir charger les données dans la mémoire, vous devez confirmer avec "Oui". "Non" entraîne une interruption. Remarque Enregistrez impérativement chaque modification de la configuration des sorties de relais dans la mémoire des données utilisateur avec la fonction 75.
  • Page 123 Fonctions 8.6 Configuration 8.6.8 Suppression des signaux parasites brefs (fonction 76) Figure 8-51 Supprimer les signaux parasites La fonction 76 permet d'éliminer les parasites à flancs raides (Spikes) qui excèdent un seuil réglable. Les Spikes sont causés par des interférences électromagnétiques ou des chocs mécaniques occasionnels.
  • Page 124: Régler Les Tolérances D'ajustage

    Fonctions 8.6 Configuration 8.6.9 Mémoire Sortie analogique (fonction 77) Figure 8-52 Régler la sortie analogique Cette fonction permet de définir le courant émis au niveau de la sortie analogique en cas de dérangement ou lors de l'activation du contrôle de fonctionnement "CTRL" (p. ex. en cas d'ajustage).
  • Page 125 Fonctions 8.6 Configuration "Signaler dépassement tolérance" La touche logicielle 3 permet d'activer ou de désactiver la surveillance de la tolérance. Si une sortie de relais a été configurée à "Appel de maintenance" avec la fonction 71, l'appareil signale les modifications du point zéro ou de la sensibilité par rapport au dernier ajustage en tant "qu'appel de maintenance".
  • Page 126 Fonctions 8.6 Configuration 8.6.11 Modification des codes (fonction 79) Figure 8-54 Modification des codes Cette fonction permet de remplacer les codes réglés en usine ("111" pour le niveau 1, "222" pour le niveau 2) par des codes propres. Si la valeur "000" est inscrite pour un code, le blocage du code est libéré et il est alors possible d'accéder sans restrictions au niveau de commande correspondant.
  • Page 127: Test Analogique

    Fonctions 8.6 Configuration Test de relais et binaire Figure 8-56 Tester les sorties à relais et les entrées binaires Le premier masque indique l'état des six entrées à relais et binaires d'un appareil standard. Une carte optionnelle fournit huit entrées à relais/binaires supplémentaires sur une deuxième page.
  • Page 128 Fonctions 8.6 Configuration 8.6.13 Sélection de la langue (fonction 81) Figure 8-57 Sélectionner la langue Cette fonction permet de commuter l'appareil sur une deuxième langue de dialogue. L'appareil est toujours livré dans la langue commandée. L'anglais est généralement disponible comme deuxième langue (si l'anglais est la première langue, l'espagnol est réglé comme deuxième langue).
  • Page 129: Correction Des Gaz Perturbateurs Avec Influence Constante Des Gaz Perturbateurs

    Fonctions 8.6 Configuration ● Correction des gaz perturbateurs avec influence variable des gaz perturbateurs par le biais d'une entrée analogique ● Correction des gaz perturbateurs avec influence variable des gaz perturbateurs via ELAN La correction des gaz perturbateurs est désactivée pendant la durée d'une opération d'ajustage (point zéro ou sensibilité).
  • Page 130 Fonctions 8.6 Configuration Appuyez à nouveau sur la touche logicielle 1 pour effectuer la correction des gaz perturbateur par le biais de l'interface série RS 485 (ELAN). Saisissez les mêmes informations que dans le cas de la correction des gaz perturbateurs "…par le biais d'une entrée analogique"...
  • Page 131 Fonctions 8.6 Configuration Voir aussi Attribution des relais (fonction 71) (Page 109) 8.6.16 Compensation de température linéaire (fonction 86) Figure 8-62 Compenser la température Le FIDAMAT 6 est compensé en température aussi bien au point zéro que pour la sensibilité. Si une erreur de température supplémentaire se produit en cours de service, cette fonction permet de la compenser.
  • Page 132 Fonctions 8.6 Configuration 8.6.17 Erreur marche/arrêt (fonction 87) Figure 8-63 Activation et désactivation des erreurs Cette fonction permet de désactiver individuellement le message des appels de maintenance et de dérangements, de sorte qu'il ne se produise ni enregistrement dans le journal ni message dans la ligne d'état de l'affichage des valeurs de mesure ou signalisation vers l'extérieur.
  • Page 133 Fonctions 8.6 Configuration Para- Signification mètre Seul le "PROFIL Ident number" est acquitté positivement. Seul le numéro "Ident number" spécifique à l'appareil est acquitté positivement. Seul le numéro "PROFIL Ident number" pour appareils multivariables (analyseurs com- plexes) est acquitté positivement. Remarque Pour pouvoir utiliser les données GSD et EDD fournies, il faut indiquer la valeur 1 comme "Ident number".
  • Page 134 Fonctions 8.6 Configuration Cette fonction permet d'afficher les différentes valeurs de pression. Vous pouvez en modifier certaines. Pression du gaz de flamme : Paramètre Explication Pression de consigne Affichée automatiquement Écart maximal Si la pression du gaz de flamme s'écarte de la pression de consigne de cette valeur, l'appareil quitte l'état de fonctionnement "Mesure".
  • Page 135 Fonctions 8.6 Configuration ● ppm C6 ● mg C/m³ 8.6.22 Réglages usine (fonction 99) Cette fonction permet à l'utilisateur de passer au niveau des fonctions usine. Les réglages sont destinés exclusivement au personnel de maintenance et sont donc protégés par un code supplémentaire.
  • Page 136 Fonctions 8.6 Configuration FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 137: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Consignes de sécurité générales pour l'entretien et la maintenance ATTENTION Tension dangereuse sur l'appareil ouvert Risque de choc électrique Il y a risque de choc électrique lorsqu'on ouvre le boîtier ou qu'on retire des pièces du boîtier. •...
  • Page 138 Maintenance et entretien 9.1 Consignes de sécurité générales pour l'entretien et la maintenance ATTENTION Paramétrage et remontage erroné Un montage ou un réglage erronés peuvent entraîner l'échappement de gaz dangereux. Ces gaz peuvent provoquer des empoisonnements ou des brûlures et endommager l'appareil par corrosion.
  • Page 139 Maintenance et entretien 9.1 Consignes de sécurité générales pour l'entretien et la maintenance PRUDENCE Décharges électrostatiques Toutes les cartes électroniques sont dotées de circuits et éléments à haut degré d'intégration. Du fait de leur technologie, ces composants électroniques sont très sensibles aux surtensions et donc aussi aux décharges électrostatiques.
  • Page 140: Réaliser La Maintenance De L'appareil

    Maintenance et entretien 9.2 Généralités concernant la maintenance Généralités concernant la maintenance Selon l'utilisation de l'appareil et selon vos propres valeurs expérimentales, définissez un intervalle de maintenance pour les contrôles périodiques. Selon le lieu d'utilisation par exemple, l'intervalle de maintenance est influencé par la résistance à...
  • Page 141: Remplacer La Carte Mère Et La Carte Optionnelle

    Maintenance et entretien 9.5 Remplacer la carte mère et la carte optionnelle Nettoyer l'intérieur Lorsque l'appareil est ouvert, il est possible de nettoyer l'intérieur avec précaution en utilisant un pistolet à air comprimé. Remplacer la carte mère et la carte optionnelle Il est possible de remplacer ou de mettre à...
  • Page 142: Appel De Maintenance Et Signalisation De Défaut

    Maintenance et entretien 9.7 Appel de maintenance et signalisation de défaut 4. Remplacez les deux fusibles par des fusibles dont les caractéristiques techniques correspondent à celles exigées. 5. Remettez le bloc des fusibles en place. Procédez de la manière suivante pour remplacer le fusible de température : 1.
  • Page 143 Maintenance et entretien 9.8 Liste des appels de maintenance Défaut Des défauts du matériel ou des modifications des paramètres de l'appareil provoquant une incapacité de mesure de l'appareil provoquent une signalisation de défaut. La mention "Dérangement" s'affiche alors dans la ligne d'état de l'affichage des valeurs de mesure. La valeur de mesure clignote.
  • Page 144 Maintenance et entretien 9.8 Liste des appels de maintenance La fonction 87 permet de désactiver chaque appel de maintenance individuellement et donc de supprimer l'affichage dans la ligne d'état, l'enregistrement dans le journal ainsi que la signalisation vers l'extérieur. Tableau 9- 1 Demandes de maintenance N°...
  • Page 145 Maintenance et entretien 9.9 Liste des dérangements N° Message Causes possibles Remèdes Remarques Affichage du La température ambiante S'assurer que la température am- capteur de tempé- se situe en dehors des biante se trouve toujours dans la rature tolérances qui vont de plage autorisée de 5 °C à...
  • Page 146 Maintenance et entretien 9.9 Liste des dérangements En cas de dérangement, l'appareil quitte le mode de fonctionnement "Mesure". Une fois la perturbation éliminée, quittez l'état correspondant ("Stand-by"/"Pause"/"Pause sans chauffage") par la fonction 91 pour ramener l'appareil à l'état "Mesure". Tableau 9- 2 Défauts N°...
  • Page 147 Maintenance et entretien 9.9 Liste des dérangements N° Signalisation de Explication Causes possibles Remèdes défaut Le chauffage est Le chauffage s'est désac- La température de chauf- Contrôler les éléments chauf- • • arrêté tivé fage réglée n'a pas été fants atteinte Contrôler le capteur de pres- •...
  • Page 148: Autres Erreurs

    Maintenance et entretien 9.10 Autres erreurs Voir aussi Attribution des relais (fonction 71) (Page 109) Entrées binaires (fonction 72) (Page 111) Enregistrer / charger des données (fonction 75) (Page 119) Erreur marche/arrêt (fonction 87) (Page 130) État initial (fonction 91) (Page 131) 9.10 Autres erreurs Calibrer régulièrement le point de zéro (fonction 20) et la sensibilité...
  • Page 149: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange 10.1 Remarques relatives à la commande La liste des pièces de rechange est conforme à l'état technique de janvier 2019. L'année de fabrication de l'analyseur de gaz est codée dans le numéro de fabrication sur la plaque signalétique.
  • Page 150: Liste Des Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange 10.2 Liste des pièces de rechange FIDAMAT 6, 7MB2421-0DA10-0AA0, N1RD204 10.2 Liste des pièces de rechange Tableau 10- 1 Liste des pièces de rechange Pièce de rechange Remarque Numéro d'article Bague écrou Colisage par 10 C79451–A3040–D126 Bagues extérieures Colisage par 20...
  • Page 151 Accessoires et pièces de rechange 10.2 Liste des pièces de rechange Pièce de rechange Remarque Numéro d'article Étranglement serti DR2 A5E00296570 Étranglement serti DR3 A5E00296571 Étranglement serti DR4 A5E00296573 Étranglement serti DR5 (FIDAMAT 6-E) A5E00296576 Conduites d'étranglement DR6 Conduite d'étranglement 4FS, A5E00296070 (FIDAMAT 6-E) complet DR6...
  • Page 152 Accessoires et pièces de rechange 10.2 Liste des pièces de rechange Pièce de rechange Remarque Numéro d'article Fusible d'appareil 115 V T 4 A A5E00248822 Transformateur 230 V A5E00308871 Transformateur 115 V A5E00308869 Pompe de gaz de mesure (FIDAMAT 6-E) A5E00882121 Amortisseur en caoutchouc pour pompe de A5E47395381...
  • Page 153: Circuit Du Gaz Avec Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange 10.3 Circuit du gaz avec pièces de rechange 10.3 Circuit du gaz avec pièces de rechange 10.3.1 Circuit du gaz du FIDAMAT 6-E Figure 10-2 Circuit du gaz avec pièces de rechange/joints du FIDAMAT 6-E FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 154 Accessoires et pièces de rechange 10.3 Circuit du gaz avec pièces de rechange Tableau 10- 2 Pièces d'étanchéité dans le circuit du gaz Type de joint Pièce de rechange Numéro d'article Colisage ① Écrou C79451–A3040–D127 Joint en PTFE C79451–A3040–D101 Bague de serrage C79451–A3040–D113 Bague extérieure C79451–A3040–D122...
  • Page 155 Accessoires et pièces de rechange 10.3 Circuit du gaz avec pièces de rechange Désignation Pièce de rechange Numéro d'article Colisage dans le cir- cuit du gaz Répartiteur 4 voies A5E00296582 Répartiteur 3 voies A5E00296585 Répartiteur 3 voies A5E00296588 Répartiteur 3 voies A5E00296591 Répartiteur 3 voies A5E00296593...
  • Page 156 Accessoires et pièces de rechange 10.3 Circuit du gaz avec pièces de rechange 10.3.2 Circuit du gaz du FIDAMAT 6-G Figure 10-3 Circuit du gaz avec pièces de rechange/joints du FIDAMAT 6-G FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 157 Accessoires et pièces de rechange 10.3 Circuit du gaz avec pièces de rechange Tableau 10- 4 Pièces d'étanchéité dans le circuit du gaz Type de joint Pièce de rechange Numéro d'article Colisage ① Écrou C79451–A3040–D127 Joint en PTFE C79451–A3040–D101 Bague de serrage C79451–A3040–D113 Bague extérieure C79451–A3040–D122...
  • Page 158 Accessoires et pièces de rechange 10.3 Circuit du gaz avec pièces de rechange Désignation Pièce de rechange Numéro d'article Colisage dans le circuit du gaz Répartiteur 4 voies A5E00296582 Répartiteur 3 voies A5E00296585 Répartiteur 3 voies A5E00296588 Répartiteur 3 voies A5E00296591 T6/ T9/ T13 Répartiteur 4 voies...
  • Page 159: Vues De L'appareil Avec Numéros Des Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange 10.4 Vues de l'appareil avec numéros des pièces de rechange 10.4 Vues de l'appareil avec numéros des pièces de rechange 10.4.1 Vues du FIDAMAT 6-E ① Fusible d'appareil 230 V F 6 A5E00248819 Fusible d'appareil 115 V F 6 A5E00248822 ②...
  • Page 160 Accessoires et pièces de rechange 10.4 Vues de l'appareil avec numéros des pièces de rechange ③ Câble, capteur de température chambre de combustion A5E00283770 ④ Sortie de gaz 6 mm A5E00299845 Sortie de gaz 1/4" A5E00299847 ⑤ Insert de chambre de combustion FID FIDAMAT 6-E A5E00248859 ⑥...
  • Page 161 Accessoires et pièces de rechange 10.4 Vues de l'appareil avec numéros des pièces de rechange ① Isolation de l'entrée du gaz de mesure A5E00297363 ② Isolation de la sortie de gaz A5E00297369 ③ Bague écrou C79451-A3040-D127 Bagues extérieures C79451-A3040-D122 Joints C79451-A3040-D105 Bagues de serrage A5E00295333...
  • Page 162 Accessoires et pièces de rechange 10.4 Vues de l'appareil avec numéros des pièces de rechange ① Câble, capteur de température physique A5E00283780 ② Répartiteur quadruple T9 A5E00296597 ③ Répartiteur triple T8 A5E00296598 ④ Bague extérieure C79451-A3040-D122 Joint C79451-A3040-D105 Bague de serrage A5E00295333 Bague écrou C79451-A3040-D127...
  • Page 163 Accessoires et pièces de rechange 10.4 Vues de l'appareil avec numéros des pièces de rechange ⑬ Électrovanne 1 voie A5E00296562 ⑭ ⑦ Voir , utilisé pour tous les raccords non repérés ⑮ Joint et visseur pour régulateur de pression A5E00295107 ⑯...
  • Page 164 Accessoires et pièces de rechange 10.4 Vues de l'appareil avec numéros des pièces de rechange ①⑩ Bague extérieure C79451-A3040-D122 Joint C79451-A3040-D105 Bague de serrage A5E00295333 Bague écrou C79451-A3040-D127 ② Étranglement serti DR4 A5E00296573 ③ Détecteur à ionisation de flamme, complet A5E00295816 ④...
  • Page 165 Accessoires et pièces de rechange 10.4 Vues de l'appareil avec numéros des pièces de rechange 10.4.2 Vues du FIDAMAT 6-G ① Fusible d'appareil 230 V F 6 A5E00248819 Fusible d'appareil 115 V F 6 A5E00248822 ② Firmware FIDAMAT 6-G allemand A5E00409885 Firmware FIDAMAT 6-G anglais A5E00409929...
  • Page 166 Accessoires et pièces de rechange 10.4 Vues de l'appareil avec numéros des pièces de rechange ③ Câble, capteur de température chambre de combustion A5E00283770 ④ Sortie de gaz 6 mm A5E00299845 Sortie de gaz 1/4" A5E00299847 ⑤ Insert de chambre de combustion FID FIDAMAT 6-G A5E00429789 ⑥...
  • Page 167 Accessoires et pièces de rechange 10.4 Vues de l'appareil avec numéros des pièces de rechange ① Isolation de la sortie de gaz de mesure A5E00297369 ② Câble, RS485 A5E00284100 ③ Câble de liaison FIDAMAT 6 A5E00284096 ④ Câble de liaison FIDAMAT 6 A5E00284095 ⑤...
  • Page 168 Accessoires et pièces de rechange 10.4 Vues de l'appareil avec numéros des pièces de rechange ① Câble, capteur de température physique A5E00283780 ② Répartiteur triple T8 A5E00296598 ③ Bague extérieure C79451-A3040-D122 Joint C79451-A3040-D105 Bague de serrage A5E00295333 Bague écrou C79451-A3040-D127 ④...
  • Page 169 Accessoires et pièces de rechange 10.4 Vues de l'appareil avec numéros des pièces de rechange ⑬ Répartiteur triple T10/T11/T12 A5E00417431 ⑭ Répartiteur quadruple T6/T9/T13 A5E00296597 ⑮ ⑥ Voir , utilisé pour tous les raccords non repérés ⑯ Joint et visseur pour régulateur de pression A5E00295107 ⑰...
  • Page 170 Accessoires et pièces de rechange 10.4 Vues de l'appareil avec numéros des pièces de rechange ①⑩ Bague extérieure C79451-A3040-D122 Joint C79451-A3040-D105 Bague de serrage A5E00295333 Bague écrou C79451-A3040-D127 ② Étranglement serti DR4 A5E00296573 ③ Détecteur à ionisation de flamme, complet A5E00295816 ④...
  • Page 171: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques générales des analyseurs de gaz FIDAMAT 6 Tableau 11- 1 Caractéristiques techniques – Conception, enveloppe Structure, enveloppe Indice de protection IP20 selon EN 60529 IP40 après montage en armoire d'analyse (FIDAMAT ANALYZER SYSTEM) Dimensions Voir section "Dessins cotés et schémas de raccordement" (Page 175) Poids env.
  • Page 172 Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques générales des analyseurs de gaz FIDAMAT 6 Tableau 11- 4 Caractéristiques techniques – Comportement temporel Comportement temporel Temps de chauffage (jusqu'à la mesure) 3 h env. à température ambiante Retard à l'affichage (T90) 2-3 s Amortissement (constante de temps électrique) 0-100 s, paramétrable Temps mort (temps de balayage du circuit gaz dans...
  • Page 173 Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques générales des analyseurs de gaz FIDAMAT 6 Entrées et sorties électriques Entrées analogiques 2, prévues pour 0/ 2/ 4 à 20 mA pour capteurs de pression externes et correction des gaz résiduaires (correction des gaz perturbateurs) Entrées TOR 6, prévues pour 24 V, libres de potentiel, paramétrables, par exemple pour commutation de l'étendue de mesure...
  • Page 174: Caractéristiques Techniques Du Fidamat 6-E

    Caractéristiques techniques 11.2 Caractéristiques techniques du FIDAMAT 6-E 11.2 Caractéristiques techniques du FIDAMAT 6-E Tableau 11- 9 Caractéristiques techniques – Généralités Généralités Étendues de mesure 4, commutation interne et externe ; possibilité de commutation manuelle et automatique de l'étendue Commutation automatique de l'étendue de me- Hystérésis, sélectionnable sure Plus petite plage de mesure possible...
  • Page 175: Caractéristiques Techniques De Fidamat 6-G

    Caractéristiques techniques 11.3 Caractéristiques techniques de FIDAMAT 6-G 11.3 Caractéristiques techniques de FIDAMAT 6-G Tableau 11- 12 Caractéristiques techniques – Généralités Généralités Étendues de mesure 4, commutation interne et externe ; possibilité de commutation manuelle et automatique de l'étendue Commutation automatique de l'étendue de mesure Hystérésis, sélectionnable Plus petite plage de mesure possible 0-10 ppm...
  • Page 176 Caractéristiques techniques 11.3 Caractéristiques techniques de FIDAMAT 6-G FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 177: Dessins Cotés

    Dessins cotés Figure 12-1 Dessins cotés du FIDAMAT 6 FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 178 Dessins cotés FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 179: Annexe

    Pour toute question relative à l'utilisation des produits décrits dans le présent manuel à laquelle vous ne trouvez pas de réponse, veuillez vous adresser à votre interlocuteur Siemens dans l'agence dont vous dépendez. Vous trouverez votre interlocuteur sous : Contact (https://www.automation.siemens.com/partner) L'index des documentations techniques proposées pour chaque produit et système est...
  • Page 180: Procédure De Renvoi

    à vos frais. Vous trouverez les formulaires sur le CD fourni. Pour plus d'informations, voir Procédure de renvoi (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/sc/4529). Directives ESD Définition de ESD Tous les modules électroniques sont équipés de composants ou de circuits intégrés à...
  • Page 181: Charge Électrostatique

    Annexe A.3 Directives ESD IMPORTANT Les dispositifs ESD sont susceptibles d'être détruits par des tensions largement inférieures au seuil de perception humain. Ces tensions statiques se produisent lorsqu'on touche un composant ou le raccordement électrique d'un appareil sans avoir auparavant déchargé l'électricité...
  • Page 182: Mesures Préventives De Bases Contre Les Décharges Électrostatiques

    Annexe A.4 Aperçu des fonctions de commande Mesures préventives de bases contre les décharges électrostatiques ● Assurer une bonne liaison équipotentielle : lors de la manipulation de dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques, assurez- vous que vous-même, le poste de travail et l'emballage sont électriquement neutres. Ceci permet d'éviter toute charge électrostatique.
  • Page 183 Annexe A.4 Aperçu des fonctions de commande Sous-menu Fonction Désignation de la fonction Réglage du journal Commutation interne des vannes Régler la pression externe (FIDAMAT 6-G uniquement) Configuration (code 2) Sortie analogique Affectation de relais Entrées TOR Configuration ELAN Réinitialisation Enregistrement, chargement de données Suppression de signaux parasites courts Mémoire sortie analogique...
  • Page 184: Schémas Électriques

    Annexe A.5 Schémas électriques Schémas électriques A.5.1 Brochage des connecteurs de la carte mère Figure A-2 Brochage des connecteurs de la carte mère FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 185 Annexe A.5 Schémas électriques A.5.2 Assignation des connecteurs sur la carte optionnelle et PROFIBUS Figure A-3 Brochage de la carte optionnelle et du connecteur PROFIBUS, rack 19" FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 186 Annexe A.5 Schémas électriques A.5.3 Circuit du gaz du FIDAMAT 6-E ① ⑩ Chambre de mesure Gaz de mesure ② ⑪ Chambre de combustion Gaz de zéro chauffée ③ ⑫ Capteur de pression Gaz étalon ④ ⑬ Régulateur de pression mé- Filtre canique ⑤...
  • Page 187 Annexe A.5 Schémas électriques A.5.4 Circuit du gaz du FIDAMAT 6-G ① ⑨ Chambre de mesure Air comburant ② ⑩ Chambre de combustion Gaz de mesure chauffée ③ ⑪ Capteur de pression Gaz de zéro ④ ⑫ Régulateur de pression mé- Gaz étalon canique ⑤...
  • Page 189: Liste Des Abréviations

    Liste des abréviations Liste des abréviations Abréviation/signe Explication " inch (pouce) 1" = 25,4 mm < inférieur à > supérieur à ≤ inférieur ou égal à ≥ supérieur ou égal à ± plus ou moins pourcent, centième % vol. pourcent en volume °...
  • Page 190 Liste des abréviations B.1 Liste des abréviations Abréviation/signe Explication Communauté Européenne CSDE Composants sensibles aux décharges électrostatiques Union européenne ELAN Economic Local Area Network, réseau de données Compatibilité électromagnétique Norme européenne Electrostatic Discharge (anglais pour décharge électrostatique) ext. externe EPROM Erasable Programmable Read Only Memory (anglais pour mé- moire morte effaçable et programmable) N°...
  • Page 191 Liste des abréviations B.1 Liste des abréviations Abréviation/signe Explication Minute Composant de mesure millilitre MLFB Maschinenlesbare Fabrikate-Bezeichnung (allemand pour code produit lisible par machine) millimètre mm² millimètre carré Electrovanne mΩ milliohm MΩ Mégaohm NAMUR Normenarbeitsgemeinschaft für Mess- und Regelungstechnik in der Chemischen Industrie groupement de normalisation en matière de métrologie et de régu- lation dans l'industrie de process en chimie,...
  • Page 192 B.1 Liste des abréviations Abréviation/signe Explication seconde SIPROM GA Siemens Process Maintenance for Gas Analyzers Software = logiciel signe pour le temps dans les formules TA Luft Technische Anleitung zur Reinhaltung der Luft (directive technique allemande pour la protection de l'air) TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol, un modèle de...
  • Page 193: Glossaire

    Glossaire Affichage Informations fournies sur les états et les valeurs. Affichage des valeurs de mesure Ensemble des informations affichées en "Mode d'affichage codé" et "Mode d'affichage décodé". Sont, par exemple, affichés la valeur de mesure, la ligne d'état avec les messages d'état, la ligne de bas de page, les étendues de mesure, les composants, etc.
  • Page 194 Glossaire Carte d'adaptation Carte comprise dans l'équipement de base du FIDAMAT 6. Elle sert au traitement préalable des signaux du capteur et du signal de mesure. Carte mère Carte contenant les données de base et le firmware de l'appareil. Clavier à membrane Clavier dont les touches sont protégées contre les intempéries par un film.
  • Page 195: Électronique Additionnelle

    Glossaire Correction des gaz perturbateurs Correction mathématique de la falsification de la valeur de mesure due aux gaz perturbateurs. Curseur Moyen auxiliaire (marque d'insertion, marque d'écriture, marquage de saisie) pour le marquage de la position d'édition actuelle d'un programme. Détecteur à ionisation de flamme (FID) Détecteur de composés organiques (hydrocarbures).
  • Page 196 Glossaire Étendue de mesure L'étendue de mesure possède un numéro de référence, par exemple 1. Elle est définie par une valeur initiale et une valeur finale. Face avant Limitation frontale d'un appareil, avec généralement des caractéristiques d'identification claires (par exemple, logo du fabricant, désignation de l'appareil, etc.) Fonction Fonction logicielle numérotée d'un appareil.
  • Page 197 Glossaire Langue de dialogue Langue de communication entre l'utilisateur et l'appareil. Masque de fonction Affichage à l'écran selon la fonction activée. Menu principal Menu du niveau hiérarchique le plus élevé. Il contient les sous-menus. Message d'état Émission paramétrable de différents messages dans la ligne d'état de l'affichage des valeurs de mesure.
  • Page 198: Pondération

    Glossaire Niveau d'accès à code Zone de fonctions ou d'états protégés accessibles après la saisie d'un code. Niveau de commande Zone de commande définie (menus et fonctions) accessible librement ou protégée par un code. Panneau de commande Zone des éléments de commande permettant de procéder à des saisies sur l'appareil. Paroi arrière de l'appareil Paroi arrière de l'enveloppe de l'appareil Phase de chauffage...
  • Page 199 Glossaire Relais de point de mesure Relais auquel est attribué un point de mesure. Relais de valeur limite Relais auquel est affectée une valeur limite définie et qui est commuté en cas d'alarme de valeur limite. Signal de mesure Représentation de grandeurs de mesure dans le circuit du signal par des grandeurs physiques affectées de même type ou non.
  • Page 200 Glossaire Zone de saisie Zone comportant une ou plusieurs lignes pour la saisie de données. FIDAMAT 6 Instructions de service, 01/2019, A5E00222138-04...
  • Page 201 Index États de fonctionnement FIDAMAT 6-E, 60 FIDAMAT 6-G, 61 Évacuation du gaz de mesure, 45 Affichage des valeurs de mesure et panneau de commande, 65 Année de construction, 12 Assistance technique, 177 Fonctions de commande, 75, 180 PROFIBUS, 130 Valeurs de dérivation, 90 Fusible de température, remplacement, 140 Brochage de la carte optionnelle et du connecteur...
  • Page 202 Index Numéro de fabrication, 12 Utilisation conforme, 11 Numéro de série, 12 Utilisation conforme à la destination, (Cf. Modifications de l'appareil) Paramètres PROFIBUS, 130 Valeurs de dérivation, 90 Personnel qualifié, 11 Phase de préchauffage, 58 Principe de fonctionnement Interface ELAN, 30 PROFIBUS, 34 Procédure de renvoi, 178 PROFIBUS, 130...

Ce manuel est également adapté pour:

Fidamat 6-gFidamat 6-e

Table des Matières