Condair RCC Instructions D'installation Et D'exploitation page 8

Table des Matières

Publicité

7.4
Anschluss des RCC
am Condair EL2
1. Den Condair RCC gemäss dem untenste-
henden Schema an die entsprechenden
Klemmen auf dem Leistungsprint des
Condair EL2 sowie an eine 24 V AC/
DC Spannungsversorgung anschliessen
(z.B. an das optional zum Condair EL2
erhältliche 24 V DC Netzteil).
2. Mit dem Jumper "AO" das Ausgangssignal
des Reglers auf "0-10V" einstellen.
3. Den Condair RCC auf den gewünsch ten
Feuchtesollwert einstellen (siehe nach-
folgende Programmieranleitung).
Platine de puissance
JP1
kein Jumper
No jumper
Pas de cavalier
On/Off Mode
CONT.SIGN
V+ IN GND
X1
8
All manuals and user guides at all-guides.com
7.4
Connecting the RCC
to the Condair EL2
1. Connect the Condair RCC to the ap-
propriate terminal block located on the
power board of the Condair EL2 and to
an external 24 VAC/VDC power supply
(e.g. to the optional 24 V DC power supply
available for the Condair EL2) according
to the wiring diagram below.
2. Set the control signal to "0-10V" via the
Jumper "AO" on the control board of the
Condair RCC.
3. Set the Condair RCC to the desired humid-
ity setpoint (see following programming
instructions).
Condair EL2
Leistungsprint
Power board
MAIN SUPPLY
VD
L1 N SC1SC2
X2
X3
200-240 V / 50...60 Hz
min. Querschnitt pro Litze 1 mm
2
min. cross section per wire 1 mm
2
Section min. par fil 1 mm
2
RCC
Regler mit Sensor
Controller with sensor
Régulateur avec sonde
**
**
AO
AO
UI1
UI2
**
0V/GND
0...10V
7.4
Raccordement du RCC
au Condair EL2
1. Brancher le Condair RCC selon le schéma
électrique ci-dessous aux bornes corres-
pondantes de la platine de puissance
du Condair EL2 et à une alimentation
électrique 24 VAC/DC (p.ex. au bloc d'ali-
mentation 24 V DC optionnel disponibles
pour le Condair EL2).
2. Régler le signal de commande à "0-10V"
par l'intermédiaire du cavalier "AO" sur la
platine de commande du Condair RCC.
3. Régler le Condair RCC sur la valeur
hygrométrique de consigne désirée (voir
instructions de programmation suivantes).
Feuchtewächter
Humidity monitor
Contrôleur d'humidité
Sicherheitskette
Safety circuit
Chaîne de sécurité
max. Querschnitt pro Litze 0.5 mm
max. cross section per wire 0.5 mm
Section max. par fil 0.5 mm
8
UI2
7
UI1
AO1
6
5
4
3
24V AC/DC
24 V
2
1
0V/GND
Strömungswächter
Air flow monitor
Contôleur flux d'air
∆p
2
2
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières