Daikin FTXS35K2V1B Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FTXS35K2V1B:
Table des Matières

Publicité

MODÈLES
FTXS35K2V1B
FTXS42K2V1B
FTXS50K2V1B
FTXS35K3V1B
FTXS42K3V1B
FTXS50K3V1B
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Daikin FTXS35K2V1B

  • Page 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MANUEL D’UTILISATION MODÈLES FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B FTXS35K3V1B FTXS42K3V1B FTXS50K3V1B...
  • Page 2: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Confort et économies d'énergie INTELLIGENT EYE Le capteur INTELLIGENT EYE détecte les mouvements humaines dans une pièce. Si personne ne se trouve dans la pièce pendant plus de 20 minutes, le mode d'économies d'énergie est automatiquement activé. Page 15 MINUTERIE HEBDOMADAIRE Il est possible d'enregistrer un maximum de 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine en fonction du style de vie de votre...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières ■ À lire avant utilisation Précautions de sécurité  ........  Nom des composants  ........  Préparation avant utilisation  ......  ■ Fonctionnement Modes AUTO · DÉSHUMIDIFICATION · RAFRAÎCHISSEMENT · CHALEUR · VENTILATEUR ........Réglage du sens du flux d'air et du débit d'air ........Modes COURANT D’AIR CONFORTABLE/ INTELLIGENT EYE ......
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité • Conservez le présent manuel dans un lieu où l'utilisateur peut facilement le trouver. • Lisez attentivement les consignes du présent manuel avant d'utiliser l'unité. • Les précautions décrites ci-dessous sont classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Toutes deux contiennent des renseignements importants liés à...
  • Page 5 ATTENTION • Ne placez pas d'objets sensibles à l'humidité directement en-dessous des unités intérieures ou extérieures. Sous certaines conditions, la condensation sur l'unité principale ou sur les tuyaux de réfrigérant, la crasse du filtre à air ou un blocage de l'évacuation peuvent entraîner un égouttement, entraînant l'encrassement ou la panne de l'objet concerné.
  • Page 6: Nom Des Composants

    Nom des composants Unité intérieure Entrée d'air Capteur INTELLIGENT • Il détecte les mouvements des personnes et bascule automatiquement entre le fonctionnement normal et le mode d'économie d'énergie. Panneau Page 15 avant Sortie d'air Capteur de température intérieure Plaque Volets (lames verticales) •...
  • Page 7: Ouvrez Le Panneau Avant

    ■ Ouvrez le panneau avant Filtre à air Filtre purificateur d'air photocatalytique à l'apatite et au titane Unité extérieure • L'aspect de l'unité extérieure peut varier d'un modèle à l'autre. Entrée d'air Capteur de température extérieure (arrière) (arrière et côté) Tuyau d'évacuation Borne de terre •...
  • Page 8: Télécommande

    Nom des composants Télécommande Émetteur de signal Récepteur Écran (à cristaux liquides) • Il affiche les réglages définis. • Pour utiliser la télécommande, (Dans cette illustration, l'affichage de pointez l'émetteur vers l'unité chaque section est présenté à des intérieure. En cas d'obstacle entre fins explicatives.) l'unité...
  • Page 9: Ouvrez Le Couvercle Avant

    ■ Ouvrez le couvercle avant Touche de sélection du MODE • Elle permet de sélectionner le mode de fonctionnement (AUTO/DÉSHUMIDIFICATION/ RAFRAÎCHISSEMENT/CHALEUR/ VENTILATEUR) Touche ÉCONO/ Page 11 BRUIT RÉDUIT • Modes ÉCONO / BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ Touche de réglage EXTÉRIEURE Page 19 de la luminosité...
  • Page 10: Préparation Avant Utilisation

    Préparation avant utilisation ■ Insertion des piles Orientez les côtés Faites glisser le couvercle avant pour le retirer. + et - correctement! Placez deux piles sèches AAA.LR03 (alcalines). Remettez le couvercle avant en place. ■ Fixation du support de la télécommande sur le mur Support de la Sélectionnez un emplacement à...
  • Page 11: Activation Du Disjoncteur

    ■ Activation du disjoncteur • Une fois l'unité sous tension, les volets de l'unité intérieure s'ouvrent et se ferment une fois pour définir la position de référence. ■ Réglage de l'horloge Appuyez sur • " " s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. •...
  • Page 12: Modes Auto · Déshumidification · Rafraîchissement · Chaleur · Ventilateur

    Modes AUTO · DÉSHUMIDIFICATION · RAFRAÎCHISSEMENT · CHALEUR · VENTILATEUR Le climatiseur fonctionne selon le mode de votre choix. À compter de la fois suivante, le même mode de fonctionnement sera activé. ■ Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez un mode de fonctionnement.
  • Page 13: Modification Du Réglage De La Température

    ■ Modification du réglage de la température Appuyez sur • Les éléments affichés sur l'écran à cristaux liquides changent à chaque fois que vous appuyez sur l'une des touches. Mode Mode DÉSHUMIDIFICATION Mode CHALEUR Mode AUTO RAFRAÎCHISSEMENT ou VENTILATEUR 18-32°C 10-30°C 18-30°C Le réglage de la température...
  • Page 14: Réglage Du Sens Du Flux D'air Et Du Débit D'air

    Réglage du sens du flux d'air et du débit d'air Vous pouvez régler le sens du flux d'air pour plus de confort. ■ Démarrage de l'oscillation automatique Flux d'air vers le haut et vers le bas Appuyez sur • " " s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. •...
  • Page 15: Réglage Du Débit D'air

    ■ Réglage du débit d'air Appuyez sur • Chaque pression sur modifie le réglage du débit d'air selon une séquence définie. Auto Unité intérieure Faible à moyen silencieuse Haut Moyennement haut Moyen • Si le débit d'air est réglé sur " ", le fonctionnement silencieux de l'unité...
  • Page 16: Modes Courant D'air Confortable/Intelligent Eye

    Modes COURANT D’AIR CONFORTABLE/INTELLIGENT EYE ■ Mode COURANT D’AIR CONFORTABLE Le flux d'air est orienté vers le haut en mode RAFRAÎCHISSEMENT et vers le bas en mode CHALEUR, ce qui génère un mouvement d'air confortable, sans contact direct avec les personnes. Mode RAFRAÎCHISSEMENT Mode CHALEUR ■...
  • Page 17: Annulation Du Fonctionnement

    ■ Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez le mode souhaité. • À chaque fois que vous appuyez sur , une nouvelle option de réglage s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. • Le témoin INTELLIGENT EYE s'allume en vert. Écran •...
  • Page 18 Modes COURANT D’AIR CONFORTABLE/INTELLIGENT EYE REMARQUE ■ Remarques relatives au mode COURANT D’AIR CONFORTABLE • La position des volets change afin que l'air ne soit pas directement soufflé sur les personnes présentes dans la pièce. • Il n'est pas possible d'utiliser simultanément les modes PUISSANT et COURANT D’AIR CONFORTABLE La priorité...
  • Page 19: Mode Puissant

    Mode PUISSANT Le mode PUISSANT accélère l'effet de rafraîchissement (chauffage) quel que soit le mode de fonctionnement sélectionné. Vous pouvez bénéficier de la capacité maximale. ■ Démarrage du mode PUISSANT Appuyez sur lors du fonctionnement. • Le mode PUISSANT prendra fin dans 20 minutes. Le système fonctionnera ensuite de nouveau selon les réglages utilisés avant activation du mode PUISSANT.
  • Page 20: Modes Écono/Bruit Réduit De L'unité Extérieure

    Modes ÉCONO/BRUIT RÉDUIT DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE ■ Mode ÉCONO Le mode ÉCONO est une fonction qui permet un fonctionnement efficace en limitant la consommation maximale d'électricité. Cette fonction est utile lorsqu'il faut veiller à ce que le disjoncteur ne se déclenche pas en raison de l'utilisation du produit parallèlement à...
  • Page 21 ■ Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez le mode souhaité. • À chaque fois que vous appuyez sur , une nouvelle option de réglage s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. pas d'icône Association Pas de réglage ECONO UNITÉ EXTÉRIEURE QUIET ■...
  • Page 22: Mode Minuterie D'arrêt

    Mode MINUTERIE D'ARRÊT Les fonctions de minuterie sont utiles pour activer ou désactiver automatiquement le climatiseur la nuit ou le matin. Vous pouvez également associer la MINUTERIE DE MARCHE et la MINUTERIE D'ARRÊT. ■ Fonctionnement de la MINUTERIE D'ARRÊT • Vérifiez que l'horloge est bien réglée. Si ce n'est pas le cas, réglez l'horloge.
  • Page 23: Mode Minuterie De Marche

    Mode MINUTERIE DE MARCHE ■ Fonctionnement de la MINUTERIE DE MARCHE • Vérifiez que l'horloge est bien réglée. Si ce n'est pas le cas, réglez l'horloge. Page 10 Appuyez sur • " " s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. • L'icône " "...
  • Page 24: Mode Minuterie Hebdomadaire

    Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE Il est possible d'enregistrer un maximum de 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine. Cela est pratique si la MINUTERIE HEBDOMADAIRE est réglée en fonction du style de vie de la famille. ■ Utilisation de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE dans ces cas Exemple: Les mêmes réglages sont utilisés pour la minuterie du lundi au vendredi tandis que des réglages différents sont définis pour le week-end.
  • Page 25: Mode De Réglage

    ■ Fonctionnement de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Mode de réglage • Veillez à ce que le jour de la semaine et l'heure soient définis. Si ce n'est pas le cas, définissez le jour de la semaine et l'heure. Page 10 Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 MARCHE...
  • Page 26 Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE Appuyez sur pour sélectionner l'heure souhaitée. • L'heure peut être réglée entre 0:00 et 23:50 par intervalles de 10 minutes. • Pour retourner au réglage du mode de la MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT, appuyez sur • Allez à l'étape lors du réglage de la MINUTERIE D'ARRÊT.
  • Page 27 Mode de copie • Une réservation définie une fois peut être copiée pour un autre jour de la semaine. La réservation complète du jour de la semaine sélectionné est copiée. Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT [Lundi]...
  • Page 28: Confirmation D'une Réservation

    Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE ■ Confirmation d'une réservation • Il est possible de confirmer une réservation. Écrans de réglage Normal Confirmation Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation du jour sont affichés. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à...
  • Page 29 ■ Suppression de réservations Réservation individuelle Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation s'affichent. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à supprimer. Appuyez sur • Les icônes " "...
  • Page 30: Remarque Concernant Le Système Multiple

    Remarque concernant le système multiple Un système multiple est équipé d'une unité extérieure raccordée à plusieurs unités intérieures. ■ Sélection du mode de fonctionnement Avec un réglage de pièce prioritaire mais Pièce A Pièce B une unité prioritaire inactive ou absente Lorsque plusieurs unités intérieures fonctionnent, la priorité...
  • Page 31: Verrouillage Des Modes Rafraîchissement/Chaleur

    ■ Verrouillage des modes RAFRAÎCHISSEMENT/CHALEUR Le verrouillage du mode RAFRAÎCHISSEMENT/CHALEUR nécessite une programmation initiale lors de l'installation. Veuillez contacter votre revendeur agréé pour obtenir de l'aide. Le verrouillage du mode RAFRAÎCHISSEMENT/CHALEUR active le mode RAFRAÎCHISSEMENT ou CHALEUR de force sur l'unité. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez utiliser le même mode de fonctionnement pour toutes les unités intérieures raccordées au système multiple.
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ■ Référence rapide Procédure d'ouverture/de fermeture du panneau avant • Maintenez les deux extrémités du panneau avant, puis tirez pour l'ouvrir. • Appuyez sur les deux côtés du panneau avant pour le fermer. Nettoyage des pièces Panneau avant Panneau avant •...
  • Page 33: Dépose Du Panneau Avant

    ■ Dépose du panneau avant Retirez le panneau avant. Nettoyez le panneau avant. • Faites glisser le panneau avant vers la gauche • Essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux imbibé ou vers la droite et tirez-le vers vous. d'eau. Cela déconnecte la goupille de rotation d'un côté. •...
  • Page 34: Filtre À Air

    Entretien et nettoyage ■ Filtre à air Retirez les filtres à air. Si la poussière est tenace • Ouvrez le panneau avant. • Lavez les filtres à air avec un produit détergent neutre • Poussez la languette de filtre située au centre dilué...
  • Page 35: Filtre Purificateur D'air Photocatalytique À L'apatite Et Au Titane

    ■ Filtre purificateur d'air photocatalytique à l'apatite et au titane Retirez le filtre purificateur [Remplacement] d'air photocatalytique Retirez les languettes situées sur le cadre du filtre et à l'apatite et au titane. remplacez le filtre par un neuf. • Ouvrez le panneau avant et sortez les filtres à air. •...
  • Page 36: Vérification Des Unités

    Entretien et nettoyage ■ Vérification des unités ■ Vérifiez que la base, le support et autres raccords de l'unité extérieure ne sont pas endommagés ou corrodés. ■ Vérifiez que les entrées d'air et les sorties de l'unité intérieure et de l'unité extérieure ne sont pas obstruées. ■...
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage ■ Ces cas ne sont pas des problèmes. • Les cas suivants ne sont pas des problèmes du climatiseur, ils ont tous des causes. Vous pouvez continuer à utiliser le climatiseur. Unité intérieure Les volets ne se mettent pas à...
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage • Les mesures de dépannage sont classées dans les deux catégories suivantes en fonction des solutions. Prenez les mesures adaptées en fonction des symptômes. Pas des anomalies Le fonctionnement cesse de de fonctionnement manière soudaine (le témoin de • Ces cas ne sont pas des problèmes. FONCTIONNEMENT clignote).
  • Page 39: L'air Chaud N'est Pas Rapidement Émis Après L'activation Du Mode

    L'air chaud n'est pas rapidement Le ventilateur extérieur tourne alors émis après l'activation du mode que le climatiseur ne fonctionne pas. CHALEUR. ■ Une fois le fonctionnement arrêté • Le ventilateur extérieur continue à tourner pendant • Le climatiseur est en cours de préchauffage. Vous encore 60 secondes pour protéger le système.
  • Page 40: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    Dépannage ■ Contactez immédiatement l'atelier d'entretien AVERTISSEMENT ■ En cas d'anomalie de fonctionnement (odeur de brûlé, par exemple), cessez le fonctionnement et désactivez le disjoncteur. • Poursuivre le fonctionnement dans des conditions anormales peut entraîner une panne, des décharges électriques ou un incendie.
  • Page 41: Diagnostic Par La Télécommande

    ■ Diagnostic par la télécommande • La télécommande peut recevoir un code d'erreur de l'unité intérieure. Si vous maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes, la mention " " clignote dans la section d'affichage de la température. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à...
  • Page 42 Dépannage ■ DIODES ÉLECTROLUMINESCENTES SUR LA CCI DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 3MXS, 4MXS, 5MXS VERT ROUGE MICRO-ORDINATEUR DÉTECTION DES DYSFONCTIONNEMENTS NORMAL LED A LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 DIAGNOSTIC ● ● ● ● ● NORMAL VÉRIFIEZ L'UNITÉ INTÉRIEURE PROTECTION CONTRE LA HAUTE PRESSION DÉCLENCHÉE ●...
  • Page 44: Référence Rapide

    Référence rapide 3P377621-4B 2014.08...

Ce manuel est également adapté pour:

Ftxs42k2v1bFtxs50k2v1bFtxs35k3v1bFtxs42k3v1bFtxs50k3v1b

Table des Matières