Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE
SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS AIR
PURIFIER
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before operating the air
purifier.
2. Place air purifier where it is not easily knocked
over by persons in the household.
3. Always turn the air purifier controls to the OFF
position and unplug from the wall outlet when
not in use.
4. To disconnect the model HHT-080 series air
purifiers, first turn the control to the OFF
position, grip the plug and pull it from the wall
outlet. To disconnect the model HHT-100 series
air purifiers, press the Power button to turn the
unit off, grip the plug and pull it from the wall
outlet. Never pull by the cord.
5. Do not use any product with a damaged cord
or plug or if product malfunctions, is dropped
or damaged in any manner. Keep the cord
away from heated surfaces.
6. Do not use air purifier outdoors.
7. Never use air purifier unless it is fully
assembled.
PERMANENT
HEPA TOWER
AIR PURIFIERS
For Model Series
HHT-080 and HHT-100
8. Do not run power cord under carpets, and do
not cover with throw rugs. Arrange cord such
that it will not be tripped over.
9. Do not use air cleaner where combustible
gases or vapors are present.
10. Do not expose the air purifier to rain, or use
near water, in a bathroom, laundry area or
other damp location.
11. The air purifier must be used in its upright
position.
12. Do not allow foreign objects to enter ventilation
or exhaust opening as this may cause electric
shock or damage to the air purifier. Do not
block air outlets or intakes.
13. Locate air purifier near the outlet and avoid
using an extension cord.
14. This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). To reduce the risk of
shock, this plug is intended to fit only one way
in a polarized outlet. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety feature.
15. A loose fit between the AC outlet (receptacle)
and plug may cause overheating and a
distortion of the plug. Contact a qualified
electrician to replace loose or worn outlet.
16. Do not sit, stand or place heavy objects on the
air purifier.
17. Disconnect power supply before servicing.
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or
Electric Shock, Do Not Use This Air Purifier
With Any Solid-State Speed Control Device.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell HHT-080 Serie

  • Page 1 PERMANENT HEPA TOWER AIR PURIFIERS For Model Series HHT-080 and HHT-100 IMPORTANT SAFETY 8. Do not run power cord under carpets, and do not cover with throw rugs. Arrange cord such INSTRUCTIONS that it will not be tripped over. 9. Do not use air cleaner where combustible gases or vapors are present.
  • Page 2: Your Air Purifier

    YOUR AIR PURIFIER Control Panel Rear Grille Pre-filter (1) HEPA- Type Filters HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS This model air purifier incorporates a 3-stage cleaning Fig. 1 system to help clean the air that passes through the filter in the unit (Fig. 1). Stage 1: Washable Particle Pre-Filter Stage 2: 99% HEPA-Type Filter with antimicrobial treatment Stage 3: Electronic Ionizer...
  • Page 3 INSTALL HEPA-TYPE FILTERS The HEPA-Type Filters are supplied within the air purifier. They are wrapped to ensure purity. • Turn-off and unplug the air purifier. While pressing on Fig. 2a Fig. 2b the notches along the rear grille, pull the grille towards you and remove it (See Fig.
  • Page 4 • To turn Oscillation Off, press the button again. MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTER CLEANING THE HEPA-TYPE FILTERS The Honeywell models HHT-080 Series and HHT-100 Series are equipped with Fig. 7 permanent HEPA-Type filters which never need replacement with normal use.
  • Page 5: Frequently Asked Questions

    MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTER MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTER The stage 1 particle pre-filter helps pick up large airborne particles that enter Fig. 8 the rear grille. This pre-filter can be periodically removed and shaken to clean it.
  • Page 6 5 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before D. This warranty DOES NOT cover the washable attempting to use this product. pre-filter or the HEPA filters, except for material or workmanship defects. A. This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in E.
  • Page 7: Purificateurs D'air Verticaux Avec Filtres Permanents Hepa

    PURIFICATEURS D'AIR VERTICAUX AVEC FILTRES PERMANENTS HEPA Pour les modèles des séries HHT-080 et HHT-100 IMPORTANTES 8. Éviter de faire passer le cordon d'alimentation sous les tapis ou de le recouvrir d'une carpette. Placer l’appareil à un endroit INSTRUCTIONS DE où...
  • Page 8: Fonctionnement Du Purificateur D'air

    LE PURIFICATEUR D’AIR Tableau de commande Grille arrière Préfiltre (1) Filtres de type HEPA FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR Ce modèle de purificateur d'air comprend un système de Fig. 1 purification en 3 étapes qui contribue à purifier l'air qui passe au travers du filtre dans l'appareil (Fig.
  • Page 9: Fonctionnement

    INSTALLATION DES FILTRES DE TYPE HEPA Des filtres de type HEPA sont fournis avec le purificateur d'air : ils se Fig. 2a Fig. 2b trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ils ont été enveloppés pour préserver leur pureté. • Mettre le purificateur d’air hors tension et le débrancher. Tout en appuyant sur les deux encoches le long de la grille arrière, tirer la grille vers soi pour la retirer (Fig.
  • Page 10 • Pour arrêter l’option d’oscillation : appuyer une seconde fois sur le bouton d’oscillation. NETTOYAGE DES FILTRES DE TYPE HEPA Les modèles des séries HHT-080 et HHT-100 de Honeywell sont pourvus de filtres permanents de type Fig. 7 HEPA qui, si on les utilise normalement, n'auront jamais besoin d'être remplacés.
  • Page 11 ENTRETIEN DU PRÉFILTRE DE PARTICULES LAVABLE Le préfiltre de particules constituant la première étape de filtration aide à retenir Fig. 8 les grosses particules en suspension dans l’air qui pénètrent par la grille arrière de l’appareil. On peut retirer ce préfiltre périodiquement et le secouer pour le nettoyer.
  • Page 12: Garantie Limitée De 5 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Prière de lire toutes les instructions avant de tenter D. Cette garantie NE COUVRE PAS le préfiltre lavable ni les d'utiliser ce produit. filtres HEPA remplaçables, sauf s’ils comportent un vice de matière ou de main-d'œuvre. A.
  • Page 13: Importantes Instrucciones De Seguridad

    PURIFICADORES DE AIRE VERTICALES CON FILTROS PERMANENTES HEPA Para los modelos de las series HHT-080 y HHT-100 IMPORTANTES 8. No pase el cable eléctrico debajo de alfombras ni lo cubra con tapices. Coloque el aparato de manera INSTRUCCIONES que nadie pueda tropezar con el cable. 9.
  • Page 14 SU PURIFICADOR DE AIRE Panel de Control Rejilla Posterior Pre-filtro (1) Filtros tipo HEPA COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE Este modelo de purificador de aire posee un sistema de Fig. 1 purificación en 3 etapas para limpiar el aire que pasa por el filtro del aparato (Fig.
  • Page 15 INSTALACIÓN DE LOS FILTROS TIPO HEPA El purificador de aire viene con filtros HEPA incorporados. Están embalados para garantizar su pureza. • Apague y desenchufe el purificador de aire. Presione las dos Fig. 2a Fig. 2b muescas en la rejilla posterior y seguidamente tire la rejilla hacia usted para retirarla (ver Fig.
  • Page 16 (RESET). El control electrónico de filtro no se desconectará aunque desenchufe el purificador. Una luz roja LED se encenderá cuando deba cambiar el filtro. Por favor sustitúyalo con dos (2) filtros HEPA de remplazo, marca Honeywell número 16216. Debe verificar el filtro periódicamente. Los filtros deben remplazarse entre los seis meses y un año de uso, dependiendo de las condiciones de utilización.
  • Page 17: Limpieza Y Almacenamiento

    MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTER LIMPIEZA DE LOS FILTROS TIPO HEPA Los modelos de las series HHT-080 y HHT-100 de Honeywell están dotados de filtros Fig. 7 permanentes tipo HEPA. Utilizados normalmente, no necesitan sustituirse jamás. Para limpiar los filtros tipo HEPA : •...
  • Page 18: Preguntas Más Frecuentes

    PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Mi purificador de aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire. ¿Por qué? Puede ser que los filtros estén sucios. Una alta concentración de agentes contaminantes puede obstruir los intersticios del filtro impidiendo que el aire pase. Remplace los filtros. ¿Cuánto tiempo debo dejar funcionando el purificador de aire? Para obtener resultados óptimos, deje funcionar el purificador las 24 horas del día.
  • Page 19: Garantía Limitada De 5 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Antes de usar este producto, por favor lea D. Esta garantía NO cubre el pre-filtro lavable ni los completamente las intrucciones. filtros HEPA remplazables, con la excepción de defectos de material o de mano de obra. A.
  • Page 20 Imported and Distributed by: Kaz Canada, Milton On, L9T 2X6 Contact us at 1-800-332-1110 or www.kaz.com La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell Intellectual Properties, Inc. © 2005 Kaz, Incorporated. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

Hht-100 serie

Table des Matières