1 Steckteile Dach
2 Einarm-Stromabnehmer
3 Trägerisolation
4 Schraube
5 Griffstangen
6 Steckteile
7 Tritt Pufferbohle
8 Schraube
9 Beleuchtungseinheit
10 Decoder
11 Pufferbohlen
12 Kurzkupplung
13 Kupplungsaufnahme
14 Motor
15 Antriebseinheit
16 Treibgestell vorne
17 Treibgestell hinten
18 Haftreifen
19 Schleifer
20 Kästen
21 Leitungen
Lautsprecher
30
E132 519
E610 677
E127 022
E19 8011 00
E132 523
E132 518
E127 036
E786 750
E127 215
337 893
E133 900
E701 630
E133 901
E199 476
E133 902
E199 566
E235 176
7 153
E206 370
E132 524
E132 525
E182 576
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung
angeboten.
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden
Teilen durch.
Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts
that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair
service department.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
guarantee operation for which a model is designed.
Do not make any changes to current-conducting parts.
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée
ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette
liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation
Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électroma-
gnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-rail
permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs
de courant.