IKEA SKINANDE Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SKINANDE:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

FR
IT
SKINANDE

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA SKINANDE

  • Page 1 SKINANDE...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Options EN MATIÈRE DE PROTECTION DE Réglages L'ENVIRONNEMENT Avant la première utilisation GARANTIE IKEA Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 5: Consignes Générales De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes générales de sécurité Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des utilisations telles que : bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans – les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels –...
  • Page 6 FRANÇAIS • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez Raccordement à l'arrivée d'eau pas dans un endroit où la température • Veillez à ne pas endommager les tuyaux ambiante est inférieure à 0 °C. de circulation d'eau. • Suivez scrupuleusement les instructions •...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • De la vapeur chaude peut s'échapper de Modèle : l'appareil si vous ouvrez la porte PNC : pendant le déroulement d'un Numéro de série : programme. Mise au rebut • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits AVERTISSEMENT! Risque de inflammables à...
  • Page 8: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt Touches de programme Affichage Voyants Touche Delay Voyants Voyant Description Voyant Multitab. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pend- ant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
  • Page 9 FRANÇAIS Programme Degré de salis- Phases du pro- Valeurs de consommation sure gramme Type de vais- Durée Consom- selle (min) mation électrique (kWh) • Prélavage Très sale 140 - 160 1.3 - 1.5 13 - 15 • Lavage à Vaisselle, cou- 70 °C verts, plats et •...
  • Page 10: Options

    FRANÇAIS Options Multitab • Le voyant s'éteint = option désactivée. Activez cette option lorsque vous utilisez des pastilles tout en 1 contenant le sel Que faire si vous ne voulez plus utiliser de régénérant, le liquide de rinçage et le pastilles de détergent multifonctions produit de lavage.
  • Page 11 FRANÇAIS Lorsque vous allumez l'appareil, il est impact négatif sur les résultats de lavage et généralement en mode Programmation. sur l'appareil. Cependant, si ce n'est pas le cas, vous Plus la teneur en minéraux est élevée, plus pouvez régler le mode Programmation de l'eau est dure.
  • Page 12 FRANÇAIS • L'affichage indique le réglage actuel. • Les voyants s'éteignent. – = distributeur de liquide de rinçage activé. • Le voyant continue à clignoter • L'affichage indique le réglage – = distributeur de liquide de rinçage désactivé. actuel : Par ex., = niveau 5.
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Avant la première utilisation 1. Assurez-vous que le réglage actuel de Remplissage du réservoir de sel l'adoucisseur d'eau est compatible régénérant avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2.
  • Page 14: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir, démarrez un programme. Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Pour régler la quantité...
  • Page 15 FRANÇAIS Utilisation du produit de lavage l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. La fonction est activée : • 5 minutes après la fin du programme. • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. Départ d'un programme 1.
  • Page 16: Conseils

    FRANÇAIS enfoncées jusqu'à ce que l'appareil soit en Annulation du départ différé au cours du mode de sélection du programme. décompte Assurez-vous que le distributeur de produit Lorsque vous annulez le départ différé, de lavage n'est pas vide avant de vous devez régler de nouveau le démarrer un nouveau programme de programme et les options.
  • Page 17 FRANÇAIS sans fonction supplémentaire), de liquide se chevaucher. Mélangez les cuillères de rinçage et de sel régénérant pour des avec d'autres couverts. résultats de lavage et de séchage • Vérifiez que les verres ne se touchent optimaux. pas pour éviter qu'ils ne se brisent. •...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire. Pour retirer les filtres Retirez le filtre (A).
  • Page 19: Dépannage

    FRANÇAIS Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
  • Page 20 FRANÇAIS Problème et code d'alarme Solution possible • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. Le programme ne démarre • Si le départ différé est sélectionné, annulez la sélection pas. ou attendez la fin du décompte. • L'appareil a lancé la procédure de rechargement de la résine dans l'adoucisseur d'eau.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Solution possible • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop im- Traînées blanchâtres ou pelli- portante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de cules bleuâtres sur les verres rinçage sur un niveau plus faible.
  • Page 22: En Matière De Protection De L'environnement

    “Qu'est-ce qui n'est pas Quels appareils ne sont pas couverts par couvert par la garantie ?” Pendant la durée cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? de la garantie, les coûts des réparations, La gamme d'appareils LAGAN et tous les des pièces de rechange, de la main-...
  • Page 23 écrans, manettes et touches carrosserie Que fait IKEA en cas de problème ? et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est Le service après-vente choisi par IKEA possible de prouver que ces dommages examine le produit et décide, à...
  • Page 24 Pour que nous puissions vous fournir la Application de la garantie légale meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre La garantie IKEA vous donne des droits concerné de la présente notice d'utilisation spécifiques, qui couvrent ou dépassent avant de nous contacter.
  • Page 25 C'est votre preuve d'achat ; il vous sera demandé pour tout appel sous garantie. Veuillez noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté. Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ? Pour toute question supplémentaire non liée...
  • Page 26: Informazioni Per La Sicurezza

    Risoluzione dei problemi Programmi Dati tecnici Opzioni CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Impostazioni GARANZIA IKEA Prima di utilizzare l'elettrodomestico Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 27: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO Avvertenze di sicurezza generali L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e • applicazioni simili, tra cui: case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti – di lavoro; clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali.
  • Page 28 ITALIANO • Non collocare o usare l’apparecchiatura Collegamento dell’acqua in un luogo in cui la temperatura possa • Accertarsi di non danneggiare i tubi di scendere al di sotto di 0°C. carico e scarico dell'acqua. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme •...
  • Page 29: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO • L'apparecchiatura può rilasciare vapore disporre delle seguenti informazioni caldo se si apre la porta durante lo riportate sulla targhetta dei dati. svolgimento del programma. Modello: • Non appoggiare o tenere liquidi o PNC: materiali infiammabili, né oggetti Numero di serie: facilmente incendiabili Smaltimento sull'apparecchiatura, al suo interno o...
  • Page 30: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Pannello dei comandi Tasto On/Off Tasti programmi Display Spie Tasto Delay Spie Spia Descrizione Spia Multitab. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del program- Programmi Programma Grado di sporco Fasi del program-...
  • Page 31: Opzioni

    ITALIANO Programma Grado di sporco Fasi del program- Valori di consumo Tipo di carico Durata Energia Acqua (min.) (kWh) • Lavaggio a Sporco fresco 60°C o 65°C Stoviglie e pos- • Risciacqui • Prelavaggio Normal soil 0.932 • Lavaggio a Stoviglie e pos- 50°C •...
  • Page 32: Impostazioni

    ITALIANO 1. Disattivare l'opzione Multitab. Come attivare l'opzione Multitab 2. Impostare il livello più alto del Premete contemporaneamente i tasti decalcificatore dell'acqua. 3. Assicurarsi che i contenitori del sale e del brillantante siano pieni. • La spia compare = l'opzione è 4.
  • Page 33 ITALIANO decalcificatore dell'acqua per garantire buoni risultati di lavaggio. Durezza dell'acqua Gradi tedeschi Gradi francesi mmol/l Gradi Clarke Livello del decalcifi- (°dH) (°fH) catore dell’acqua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Page 34: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO Come disattivare il contenitore del C'è inoltre un segnale acustico che viene emesso al termine del programma. Per brillantante impostazione predefinita, questo segnale L'apparecchiatura deve essere in modalità acustico è attivato ma è possibile di selezione programma. disattivarlo. 1. Per accedere alla modalità utente, tenere premuti contemporaneamente Come disattivare il segnale acustico che indica il termine del programma...
  • Page 35 ITALIANO Quando si avvia un programma, l'apparecchiatura può impiegare fino a 5 minuti per rigenerare la resina nel decalcificatore. Può sembrare che l'apparecchiatura non funzioni correttamente. La fase di lavaggio si avvia soltanto al termine di tale procedura. La procedura viene ripetuta periodicamente.
  • Page 36: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Per regolare la quantità di brillantante erogata, ruotare il selettore del dosaggio tra la posizione 1 (quantità minima) e la posizione 4 (quantità massima). Utilizzo quotidiano 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. Utilizzo del detersivo 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
  • Page 37 ITALIANO 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma. 3. Premere il tasto del programma che si desidera impostare. Il display indica la durata del programma. 4. Impostare le opzioni disponibili. 5.
  • Page 38: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Annullamento del programma Termine del programma Tenere premuti contemporaneamente Una volta terminato il programma, il display mostra 0:00 . finché l’apparecchiatura entra in modalità di selezione programma. 1. Premere il tasto On/Off o attendere che Verificare che vi sia del detersivo la funzione Auto Off spenga nell'apposito contenitore prima di avviare automaticamente l'apparecchiatura.
  • Page 39: Pulizia E Cura

    ITALIANO Caricare i cestelli Prima di avviare il programma Verificare che: Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per gli esempi su • I filtri siano puliti e installati come caricare i cestelli. correttamente. • Il tappo del contenitore del sale sia •...
  • Page 40 ITALIANO Pulizia dei filtri Posizionare Montare i filtri (B) e nuovamente il filtro (C). Sistemarli in Assicurarsi che non piatto (A). posizione nel filtro vi siano residui di Assicurarsi che sia (A). Ruotare la cibo o di sporco posizionato maniglia in senso all'interno o attorno correttamente al di orario finché...
  • Page 41: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Pulizia esterna • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri. • Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi. Pulizia interna • Pulire accuratamente l'apparecchiatura, inclusa la guarnizione in gomma della Pulire il filtro del porta, con un panno morbido umido.
  • Page 42 ITALIANO Problema e codice allarme Possibile soluzione • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. L'apparecchiatura non cari- • Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione ca acqua. non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo Il display visualizza proposito, contattare l'ente erogatore locale.
  • Page 43: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema Possibile soluzione • Il programma non dispone di una fase di asciugatura Le stoviglie sono bagnate. oppure questa fase viene eseguita a bassa tempera- tura. • Il contenitore del brillantante è vuoto. • La causa potrebbe essere la qualità del brillantante. •...
  • Page 44: Garanzia Ikea

    Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia, il fornitore del servizio nominato garanzia non estende il periodo di da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i garanzia per l'elettrodomestico o per i pezzi di ricambio, la manodopera e le nuovi pezzi di ricambio.
  • Page 45 ITALIANO • Riparazioni causate da installazione nominato da IKEA o un suo partner di impropria o non conforme alle specifiche. assistenza autorizzato provvederà a • Uso dell'elettrodomestico in ambiente propria esclusiva discrezione a riparare il non domestico, per esempio per uso prodotto difettoso o a sostituirlo con un professionale o commerciale.
  • Page 46 2. chiedere chiarimenti sull'installazione all'elettrodomestico per il quale degli elettrodomestici IKEA nei mobili richiedete assistenza. da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in CONSERVATE LO SCONTRINO! merito a: E' la Vostra prova di acquisto ed •...
  • Page 47 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Page 48 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1402760-1...

Table des Matières