nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu
einer kommunalen Sammelstelle.
Änderungen vorbehalten.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl
des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs-
an sprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren
ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir
nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des
Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungs fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Län-
dern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun
Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsach-
gemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch
sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs tauglichkeit
des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch
nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie
bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt
die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an
einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift
finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kos-
tenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Our products are engineered to meet the highest standards of
quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy
your new Braun appliance. Please read these use instructions
carefully before use and keep them for future reference.
Important
• Plug the appliance into an alternating current
outlet only and make sure that your household
voltage corresponds to the voltage printed on
the appliance.
This appliance must never be used near
•
water (e.g. a filled wash basin, bathtub
or shower). Do not allow the appliance to get
wet.
• For additional protection, it is advisable to
install a residual current device (RCD) with a
rated residual operating current not exceeding
30 mA in the electrical circuit of your bathroom.
Ask your installer for advice.
• This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge if
they have been given super vision or instruc-
tion concerning the safe use of the appliance
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by child-
ren unless they are older than 8 years and
supervised.
• Avoid touching the hot parts of the appliance.
• When hot, do not place on surfaces that are
not heat-resistant.
• Do not wrap the mains cord around the appli-
ance. Regularly check the mains cord for wear
or damage. If the cord is damaged, it must be
replaced by an authorized Braun Service
Centre in order to avoid a hazard.
• The appliance should be used on dry hair only.
Description
1 Ion outlets
2 Styling plates
3 Cool tips
4 Curl shaper
5 Pilot light
6 «on/off» switch with temperature selector
7 Handle area
8 Swivel cord
Getting started
Connect the appliance to an electrical outlet and slide the «on/
off» switch (6) to the desired temperature setting:
I
for fine hair
II for normal hair
III for thick hair and professional use
The pilot light (5) flashes during heat-up. As soon as the styling
temperature is reached, the pilot light shines permanently.
Please expect a longer heat-up time when operating the appli-
ance at 100 V.
(If the pilot light flashes very fast, please have the appliance
checked at a Braun Service centre.)
IONTEC
When the appliance is switched on, the ion outlets (1) release
a rich stream of active ions for smoother, frizz-free styles. The
ions envelop every single hair and restore your hair's moisture
balance.
A Preparing your hair
Make sure your hair is completely dry before using the
appliance.
First, comb your hair through with a wide toothed comb to
remove tangles.
B Sleek styles / straightening
1 Section off a hair strand. Starting close to the roots, take a
thin strand (2–3 cm or 2 fingers wide) and clamp it firmly
between the styling plates (2).
2 Gently run the straightener through the entire length of the
hair, slowly and steadily, from roots to the ends without
resting on a spot for longer than 2 seconds.
The floating styling plate ensures easy and smooth gliding.
For improved control when gliding along a strand, you may
stabilize the appliance by holding the cool tips (3) with your
free hand.
C Flicks
You can create flicks by slowly turning the appliance either
outwards or inwards before releasing a strand.
D Curls & Waves
Select temperature setting III for fast and reliable styling
results (independent of hair type).
1 Clamp a strand of hair
Starting close to head and hair roots, place a strand of hair
(maximum 2 fingers wide) between the styling plates and
close them.
2 Rotate the appliance
Once the strand of hair is in place, rotate the appliance
1–2 times around its own axis so that the hair strand glides
first through the plates and then over the curl shaper (4).
For improved handling, you may want to hold the cool tips
(3) with your free hand to keep the styling plates pressed
together.
3 Pull towards hair tips
Slowly pull the styler away from your head and towards the
tips of your hair. Make sure the complete length of your
strand of hair glides over the curl shaper (4). When you pull
the appliance beyond the hair tips the strand of hair turns
into a curl. The slower you pull, the more defined the curl
will be. The faster you pull, the looser the curl will be.
For best results
Rotate the appliance around its own axis 1 or 2 times and
slowly pull it towards the hair tips and beyond.
After use
After each use, switch off the appliance by pushing the
«on/off» switch back to position «O». Unplug the appliance.
After switching off, the styling plates are still hot. Do not touch
them to avoid burnings. After 20 minutes cooling time, you will
be able to touch the appliance without any risk.
Cleaning
Always unplug before cleaning. Never immerse the appliance
in water.
Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth to
dry.
Disposal
The product contains recyclable electronic waste.
To protect the environment, do not dispose of it in
household waste, but take it to appropriate local col-
lection points.
Subject to change without notice.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing
on the date of purchase. Within the guarantee period we will
eliminate any defects in the appliance resulting from faults in
materials or workmanship, free of charge either by repairing or
replacing the complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this appliance
is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use,
normal wear or use as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the appliance. The guaran-
tee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or
send the complete appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service Centre (address informa-
tion available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory
law.
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux standards de
qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous
espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera
entière satisfaction. Merci de lire soigneusement le mode
d'emploi avant d'utiliser l'appareil et de le conserver pour
pouvoir le consulter ultérieurement.
Important
• Branchez uniquement l'appareil sur une prise
de courant alternatif en vérifiant que la tension
de votre maison correspond à celle indiquée
sur l'appareil.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à
•
proximité de l'eau (par ex. au dessus
d'un lavabo ou d'une baignoire remplis ou
dans la douche). Veillez à ce que l'appareil ne
soit jamais mouillé.
• Pour une protection supplémentaire, nous vous
conseillons de faire installer un disjoncteur
différentiel n'excédant pas 30 mA de courant
de fuite maximum admissible dans le circuit
électrique de votre salle de bain. Demandez
conseil à votre installateur.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus et par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne
responsable de leur sécurité, d'une surveil-
3