Unsere Produkte werden entwickelt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Braun Gerät. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf.
Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Län- dern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsach- gemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß...
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attesta-...
Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustitu-...
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun auto- rizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo:...
Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Vores produkter er skabt til at opfylde de største krav med...
Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købs- datoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.
Våra produkter är utformade för att uppfylla de högsta stan- darder vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya apparat från Braun. Läs igenom hela bruksanvisningen noga innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.
Polski Nasze produkty zostały zaprojektowane z myślą o spełnianiu najwyższych standardów jakości, funkcjonalności i wzornic- twa. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia marki Braun sprawi państwu prawdziwą przyjemność. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed użyciem tego urządzenia i zacho- wanie ich na przyszłość.
Naše produkty jsou navrženy tak, aby splňovaly nejvyšší stan- dardy kvality, funkčnosti a designu. Věříme, že se vám nový přístroj Braun bude líbit. Před použitím si prosím pečlivě pře- čtěte návod k použití a schovejte si ho pro budoucí potřebu.
(podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distributor. Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné...
A garancia-időszakon belül minden anyag- és kivi- telezési hibát díjmentesen helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készüléket. Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható. A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű...
Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standar- dom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Želimo vam, da boste svoj novi aparat Braun z veseljem uporabljali. Pred upo- rabo natančno preberite navodila za uporabo in jih shranite, da vam bodo na voljo tudi v prihodnje.
Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă...
το φως ασφαλείας ανάβει συνεχώς. Ο χρόνος θέρμανσης είναι μεγαλύτερος αν η συσκευή λειτουργεί στα 100 V. (Αν το φως ασφαλείας αναβοσβήνει πολύ γρήγορα, πηγαίνετε τη συσκευή για έλεγχο σε ένα Κέντρο Service Braun.) IONTEC Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, οι έξοδοι ιόντων (1) απελευθερώνουν...
Имайте предвид, че ако използвате уреда при 100 V, времето за загряване може да е по-дълго. (Ако контролната светлина започне да мига много бързо, занесете уреда в оторизиран сервизен център на Braun за проверка.) IONTEC Когато уредът е включен, дифузерите на йони (1) осво- бождават...
проблем при использовании продукции, просьба связы- ваться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 2020 Электрический прибор для укладки волос BRAUN ST 570 тип 3566 100–240 Вольт, 50-60 Герц, 42 Ватт Произведено в Китае для Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany/Браун...
Page 20
ється печаткою та підписом дилера (магазину) на гаран- тійному талоні або на останній сторінці оригінальної інструкції з експлуатації Braun, яка також може бути гаран- тійним талоном. Ця гарантія дійсна у будь-якій країні, в яку цей виріб поставляється представником компанії вироб- ника...