J-Power Group Thunderbolt Mini A10 Manuel D'assemblage Et D'utilisation page 24

Table des Matières

Publicité

Hochspannungs-Freileitungen und anderen potentiell gefährlichen Hindernissen.
Un buen lugar de vuelo es un gran campo abierto con una pista larga y ancha. Mantengase
-
lejos de los árboles, cercas, cables de alta tensión y otros obstáculos potencialmente
peligrosos.
-
Carry out a complete check of all working systems.
Effettuare un controllo completo del funzionamento di tutti I sistemi.
-
Procéder à une vérification complète de la radio et du modèle.
-
Habitue-se a verificar sempre o funcionamento do modelo antes de decolar.
-
Führen Sie eine vollständige Prüfung der arbeitenden Systeme durch.
-
-
Llevar a cabo una comprobación completa de los sistemas de trabajo.
We recommend you ask an experienced modeler to help you initially; he should be
-
confident of giving the model a fairly powerful launch.
Raccomandiamo di rivolgervi ad un modellista esperto per avere un aiuto iniziale per essere
-
sicuri di avere successo con questo modello che è piuttosto potente.
-
Nous vous recommandons au début de demander à un modéliste expérimenté de vous
aider. Il sera en mesure de faire décoller correctement votre modèle.
Recomendamos que você procure aconselhamento de aeromodelista experiente.
-
Ele poderá ajudá-lo nas primeiras decolagens.
Wir empfehlen, dass Sie einen erfahrenen Modellflieger bitten, Ihnen zunächst zu helfen. Er
-
sollte die Sicherheit haben, das Modell beherzt in die Luft zu bringen und einzufliegen.
-
Le recomendamos que pregunte a un piloto con experiencia para ayudarlo inicialmente, se
debe realizar un despegue con mucha potencia.
Switch the motor on, maximize the power and let the plane accelerate, keep it running
-
straight into the wind, after about 60 feet down the runway, you can slowly pull the elevator
stick back and your model will take off.
-
Dare motore e portarli alla massima potenza: Lasciare che MINI A-10 acceleri col muso
controvento. Dopo circa 60 metri si potrà iniziare a cabrare e farlo decollare.
Poussez le manche des gaz de l'émetteur au maximum (y compris les trims) et laissez le
-
MINI A-10 accélérer en ligne droite. Après une vingtaine de mètres, tirez sur le manche de
profondeur afin de faire décoller votre avion.
-
Ligue o motor e acelere. Deixe o MINI A-10 ganhar velocidade em linha reta, contra o vento.
Depois de correr 20 metros, você pode puxar o profundor e vê-lo decolar.
Schalten Sie den Motor an, und geben Sie Vollgas um die MINI A-10 zu beschleunigen, und
-
halten Sie sie gerade in den Wind. Nachdem sie mehr als 20 Meter gerollt ist können Sie
das Höhenruder ziehen und sie wird abheben.
-
Acelere los motores a su maxima potencia y deje que corra el MINI A-10, realice su
despegue en contra del aire, después se correr más de 60 pies, usted puede tirar de la
palanca de mando del elevador para despegar.
Allow your plane to fly straight and level initially, don't try to turn it until you have trimmed it
-
out.
-
Lasciare che il Mini A10 voli dritto e livellato per un po', senza virare ancora.
Faîtes voler votre Mini A10 à plat dans un premier temps, n'essayez pas de le faire tourner.
-
All manuals and user guides at all-guides.com
24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières