BDR Thermea Group 180 HPSL Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Préparateur d'eau chaude sanitaire et kit hydraulique pour pompe à chaleur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien
Préparateur d'eau chaude sanitaire et kit hydraulique pour pompe à chaleur
180 HPSL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BDR Thermea Group 180 HPSL

  • Page 1 Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien Préparateur d’eau chaude sanitaire et kit hydraulique pour pompe à chaleur 180 HPSL...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un en­ droit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recom­ mandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 10.2 Préparateur d’eau chaude sanitaire 180 HPSL ........
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré­ duites ou dénuées d'expérience ou de connais­ sance, s'ils (si elles) sont correctement surveil­...
  • Page 6 1 Consignes de sécurité Important Respecter les pressions minimale et maximale de l’eau à l’entrée pour assurer un fonctionnement correct du préparateur d’eau chaude sanitaire, se référer au chapitre Caractéristiques techniques. Attention Le dispositif limiteur de pression (soupape de sécurité ou groupe de sécurité) doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et pour s’assurer qu’il n’est pas bloqué.
  • Page 7: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Recommandations Attention Ne pas mettre l’eau de chauffage et l’eau sanitai­ re en contact dans l’installation de chauffage. Attention Ne pas faire circuler l’eau sanitaire dans l'échan­ geur réservé à l’eau de chauffage. Important Isoler les tuyauteries de l'installation de chauffage pour réduire les déperditions thermiques.
  • Page 8: Responsabilité De L'installateur

    1 Consignes de sécurité Non-respect des instructions d'installation de l'appa­ reil. Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil. Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil. 1.4.2 Responsabilité de l'installateur L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur est tenu de respecter les instructions suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les no­...
  • Page 9: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à l’installateur et à l’utilisateur d’un préparateur d’eau chaude sanitaire 180 HPSL. Symboles utilisés 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    : Etanchéité à l’eau. Etanchéité à l’air. Données techniques 3.2.1 Caractéristiques du préparateur d’eau chaude sanitaire Tab.1 Préparateur d’eau chaude sanitaire 180 HPSL Unité Circuit chauffage Circuit sanitaire (cuve) (échangeur) Température maximale de service °C Pression de service maximale...
  • Page 11: Dimensions De L'anode En Magnésium

    53,50 53,50 53,50 53,50 53,10 53,10 3.2.2 Dimensions de l’anode en magnésium Tab.3 Modèles de préparateurs 180 HPSL Dimensions de l’anode (mm) 40 x 410 3.2.3 Caractéristiques de la sonde eau chaude sanitaire Tab.4 Température (°C) Résistance (ohm) 19691 12474...
  • Page 12: Dimensions Et Raccordements

    3 Caractéristiques techniques 3.2.4 Dimensions et raccordements Fig.3 472.5 MW-1000843-2 1 Entrée d’eau froide sanitaire G 3/4” 4 Retour du circuit de chauffage G 3/4” 2 Sortie d’eau chaude sanitaire G 3/4” 5 Sortie évacuation collecteur Ø 32 3 Départ vers circuit de chauffage G 3/4” 7675958 - v05 - 13102017...
  • Page 13: Description Du Produit

    (PPE). Tab.5 Le préparateur d’eau chaude sanitaire 180 HPSL est exclusivement proposé en association avec les pompes à chaleur listées ci-dessous, il ne peut pas être utilisé en tant que préparateur indépendant : AWHP-2 MIV-3/EM 4-8, AWHP-2 MIV-3/EM 11–16, AWHP-2 MIV-3/ET 11–16 AWHP-2 MHX-3/EM 4-8, AWHP-2 MHX-3/EM 11–16, AWHP-2 MHX-3/ET 11–16...
  • Page 14: Avant L'installation

    5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l’installation Important L’installation doit répondre en tout point aux réglementations et di­ rectives en vigueur qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions. Important Seul un professionnel qualifié est autorisé à installer le prépara­ teur d’eau chaude sanitaire conformément aux réglementations lo­...
  • Page 15: Implantation De L'appareil

    5 Avant l'installation Fig.4 Type de préparateur d’eau chaude sanitaire Date de fabrication (Année - Semaine) Numéro de série Pression de service Température maximale Volume Consommation électrique Indice de protection IP Important Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signa­ létiques apposées sur les appareils.
  • Page 16: Schéma De Raccordement Hydraulique Du Préparateur D'eau Chaude Sanitaire180 Hpsl

    5 Avant l'installation Schéma de raccordement hydraulique du préparateur d’eau chaude sanitaire180 HPSL Fig.6 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz MW-1001032-2 3 Soupape de sécurité 3 bar 50 Disconnecteur 4 Manomètre 52 Soupape différentielle 5a Débitmètre 65 Circuit B ou C : circuit chauffage avec vanne mélan­ 7 Purgeur automatique geuse pouvant être à...
  • Page 17: Installation

    6 Installation Installation Généralités L’installation doit être réalisée suivant la réglementation en vigueur, les rè­ gles de l’art et les recommandations contenues dans la présente notice. Montage 6.2.1 Mettre en place le kit hydraulique Le kit hydraulique peut être monté dans un placard technique ou directe­ ment au mur.
  • Page 18 6 Installation 1. Mettre en place le gabarit. Attention Le gabarit doit être posé à 1 mètre du sol définitif sur lequel sera posé le préparateur d’eau chaude sanitaire. Important Dans le cas de murs revêtus (ex. panneaux de bois ou autre) pré­ voir les fixations adéquates.
  • Page 19 6 Installation Fig.10 7. Glisser le kit hydraulique le long du dosseret, vers le bas, jusqu’au repère. 8. Fixer le kit hydraulique avec les 2 vis tôle (fournies). 4,8X32 MW-1000967-1 Fig.11 9. Tourner la vis du capot d’un quart de tour pour la débloquer. 10.
  • Page 20: Mettre En Place Le Module Intérieur

    6 Installation 6.2.2 Mettre en place le module intérieur Fig.13 1. Accrocher le module intérieur sur le dosseret. 2. Vérifier la stabilité du montage. MW-1000983-2 Raccordements hydrauliques 6.3.1 Entrées/sorties du kit hydraulique Fig.14 1 Circuit sanitaire 2 Circuit de chauffage (plancher chauffant ou radiateurs) G3/4’’...
  • Page 21: Raccorder Le Kit Hydraulique Au Circuit De Chauffage

    6 Installation 6.3.2 Raccorder le kit hydraulique au circuit de chauffage Fig.15 1. Fermer toutes les vannes du kit hydraulique avant d’effectuer les raccordements. 2. Raccorder le kit hydraulique sur le circuit du plancher chauffant ou des radiateurs. Important Pas de passage de tuyauterie entre le mur et le préparateur d’eau chaude sanitaire.
  • Page 22: Raccorder Le Kit Hydraulique Au Réseau D'eau Sanitaire

    6 Installation 6.3.4 Raccorder le kit hydraulique au réseau d’eau sanitaire 1. Rincer les tuyauteries d’arrivée d’eau sanitaire pour ne pas introdui­ re de particules métalliques ou autres dans la cuve du préparateur d’eau chaude sanitaire. 2. Isoler hydrauliquement le circuit sanitaire par une vanne d’arrêt pour faciliter les opérations d’entretien de l’installation.
  • Page 23: Effectuer Un Séchage De La Chape Sans Le Groupe Extérieur De La Pompe À Chaleur

    6 Installation Fig.18 2. Vérifier que le bouchon du purgeur du module intérieur de la pompe à chaleur est dévissé. 3. Ouvrir le disconnecteur. Le circuit de chauffage se remplit lentement, pour une purge opti­ male de l’installation. 4. Fermer le disconnecteur quand le circuit de chauffage atteint 1,5 bar.
  • Page 24 6 Installation Fig.21 2. Retirer les flexibles de leurs attaches de transport à l’arrière du pré­ parateur d’eau chaude sanitaire. MW-1000989-1 Fig.22 3. Emboîter le préparateur d’eau chaude sanitaire dans le kit hydrauli­ que. MW-1000990-1 Fig.23 4. Mettre le préparateur d’eau chaude sanitaire à niveau en réglant les pieds avec une clé...
  • Page 25: Raccorder Le Préparateur D'eau Chaude Sanitaire Au Kit Hydraulique

    6 Installation Raccorder le préparateur d’eau chaude sanitaire au kit hydraulique Important Le moteur ne doit pas être monté sur le corps de la vanne 3 voies tant que le raccordement hydraulique n’est pas terminé. Fig.24 1. Placer les joints toriques sur les 3 raccords indiqués. Important Les joints, la graisse et les épingles sont fournis.
  • Page 26 6 Installation Fig.27 1. Sortir le moteur logé dans le capot du kit hydraulique. 2. Placer le moteur dans le bon sens sur le corps de la vanne puis le 45° tourner de 45° dans le sens horaire. Clic MW-1000833-1 Fig.28 3.
  • Page 27: Monter Le Moteur De La Vanne 3 Voies Avec Carte Électronique - Version 2 (Ehc)

    6 Installation 6.7.2 Monter le moteur de la vanne 3 voies avec carte électro­ nique - version 2 (EHC) Fig.30 Attention Si le préparateur d’eau chaude sanitaire est équipé d’une carte électronique - version 2 correspondant au visuel ci-contre, suivre la procédure suivante.
  • Page 28: Mettre En Place La Sonde D'eau Chaude Sanitaire Avec Carte Électronique - Version 1

    6 Installation Fig.33 4. Monter les fils dans le connecteur. Bleu : neutre Noir : tension de commande Brun : tension continue L1 L2 MW-1001089-1 6.7.3 Mettre en place la sonde d’eau chaude sanitaire avec carte électronique - version 1 Fig.34 Attention Si le préparateur d’eau chaude sanitaire est équipé...
  • Page 29 6 Installation Fig.36 2. Insérer la sonde d’eau chaude sanitaire dans le doigt de gant jus­ qu’en butée. 3. Faire cheminer le câble de la sonde par l’encoche du couvercle puis remettre en place le couvercle. MW-1000831-1 Fig.37 4. Faire cheminer le câble par le passage de câbles très basse tension (0-40 V) dans le module intérieur de la pompe à...
  • Page 30: Mettre En Place La Sonde D'eau Chaude Sanitaire Avec Carte Électronique - Version 2 (Ehc)

    6 Installation 6.7.4 Mettre en place la sonde d’eau chaude sanitaire avec carte électronique - version 2 (EHC) Fig.39 Attention Si le préparateur d’eau chaude sanitaire est équipé d’une carte électronique - version 2 correspondant au visuel ci-contre, suivre la procédure suivante. MW-1001092-1 Fig.40 1.
  • Page 31: Remplir La Cuve Du Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    6 Installation Fig.43 5. Monter les fils dans le connecteur. DHW 2 MW-1001090-1 Remplir la cuve du préparateur d’eau chaude sanitaire Important Procéder au remplissage de la cuve uniquement si : le préparateur d’eau chaude sanitaire est entièrement raccordé hydrauliquement, l’échangeur est rempli.
  • Page 32: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Points à vérifier avant la mise en service 7.1.1 Vérifier l’étanchéité du circuit hydraulique Vérifier tous les raccordements du kit hydraulique avec : Le module intérieur de la pompe à chaleur, L’échangeur du préparateur d’eau chaude sanitaire, La cuve du préparateur d’eau chaude sanitaire, L’arrivée d’eau froide et la sortie d’eau chaude sanitaire.
  • Page 33: Finaliser L'installation

    7 Mise en service Fig.47 8. Ouvrir et fermer le disconnecteur pendant le cycle de purge automa­ tique pour maintenir la pression du circuit chauffage. L’échangeur du préparateur d’eau chaude sanitaire se remplit. FILL AUTO FILL AUTO /OFF /OFF 9. Fermer le disconnecteur quand la pression dans le circuit atteint 1,5 bar.
  • Page 34 7 Mise en service Fig.50 4. Remonter la cravate en faisant reposer le pli supérieur sur l’isolation du préparateur d’eau chaude sanitaire. 5. Remonter le capot sur le préparateur d’eau chaude sanitaire. MW-1000998-2 7675958 - v05 - 13102017...
  • Page 35: Entretien

    8 Entretien Entretien Opérations d’entretien à prévoir Attention Ne pas laisser le préparateur d’eau chaude sanitaire sans entre­ tien. Contacter un professionnel qualifié ou souscrire un contrat d’entretien pour l’entretien annuel obligatoire du préparateur d’eau chaude sanitaire. L’absence d’entretien annule la garantie. Important Prévoir l’entretien du préparateur d’eau chaude sanitaire en même temps que celui de la pompe à...
  • Page 36: Vidanger Le Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    8 Entretien Fig.52 Nettoyage du filtre 500 µm 1. Fermer la vanne de l’échangeur. 2. Dévisser le couvercle (clé de 24 mm). MW-6000360-1 Fig.53 Démontage de l’anneau et du filtre 3. Démonter l’anneau élastique. 4. Démonter le filtre. 5. Contrôler et nettoyer le filtre ; le remplacer si nécessaire. 6.
  • Page 37: Détartrer Le Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    8 Entretien Fig.55 3. Démonter le tuyau d’eau froide sanitaire. 4. Adapter un embout et un autre tuyau sur le tube d’eau froide sanitai­ re pour le rallonger. 5. Placer le tuyau vers une évacuation d’eau. MW-1001012-2 Détartrer le préparateur d’eau chaude sanitaire Important Prévoir un joint d’étanchéité...
  • Page 38: Déposer Le Tampon De Visite

    8 Entretien Déposer le tampon de visite Attention Eteindre la pompe à chaleur avant d’intervenir sur le préparateur d’eau chaude sanitaire. Fig.56 1. Fermer le robinet d’eau froide sanitaire sur le kit hydraulique. MW-1001001-1 Fig.57 2. Retirer l’isolation du tampon de visite. 3.
  • Page 39: Remonter Le Tampon De Visite

    8 Entretien Remonter le tampon de visite Fig.58 1. Remplacer l’ensemble joint à lèvre et jonc pour garantir l’étanchéité après la dépose du tampon de visite. Important Placer la languette de positionnement du joint à l’extérieur du pré­ parateur d’eau chaude sanitaire. 2.
  • Page 40: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9 Mise au rebut et recyclage Mise au rebut et recyclage Important Le démontage et la mise au rebut du préparateur d’eau chaude sanitaire doivent être effectués par un installateur qualifié confor­ mément aux réglementations locales et nationales. 1. Couper l'alimentation électrique de la pompe à chaleur. Voir Notice d’installation et d’entretien de la pompe à...
  • Page 41: 10 Pièces De Rechange

    Important Pour commander une pièce de rechange, indiquer le numéro de référence figurant dans la liste. 10.2 Préparateur d’eau chaude sanitaire 180 HPSL Fig.59 Repères Références Désignations 7669246...
  • Page 42: Kit Hydraulique

    10 Pièces de rechange Repères Références Désignations 97860646 Pied réglable M10 x 35 94950709 Bouchon d’injection noir 7678878 Tampon de visite 200010231 Ensemble complet anode magnésium 40 x 410 mm 94974527 Entretoise nylon 89604901 Fil de masse de l’anode 95014035 Joint TPMX 8,5 x 35 x 2 89705511 Joint 7 mm + Jonc 5 mm...
  • Page 43: Structure Et Habillage

    10 Pièces de rechange 10.3.1 Structure et habillage Fig.60 MW-1000980-1 Repères Références Désignations 7668539 Isolation du dosseret 7669283 Siphon 7669451 Capot d’isolation du dosseret 7670485 Support du disconnecteur BRO314700 Quicklock 12 x 16 R S60 7618424 Quicklock S60 300025477 Entretoise 7628102 Vis CBL Z 4,5 - 35/28 7676726...
  • Page 44: Kit Hydraulique

    10 Pièces de rechange 10.3.2 Kit hydraulique Fig.61 MW-1000981-2 Repères Références Désignations 7670623 Tube retour chauffage / vanne 3 voies 7670631 Tube sortie échangeur / vanne 3 voies 7670642 Tube entrée échangeur 7670565 Tube retour chauffage 7670640 Tube départ chauffage 7670644 Tube eau froide sanitaire préparateur 7670649...
  • Page 45 10 Pièces de rechange Repères Références Désignations 300025385 Robinet avec filtre 1" x 1" 94914302 Clapet anti-retour CV18 Ø 15 300000070 Corps de vanne 3 voies 3/4" mâle 300003144 Moteur de vanne 3 voies 7660282 Disconnecteur 95360198 Soupape de sécurité 7 bar 1/2" mâle 7650615 Raccord G3/4"...
  • Page 46: 11 Garantie

    11 Garantie 11 Garantie 11.1 Généralités Vous venez d'acheter l'un de nos appareils et nous vous remercions de votre confiance. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recomman­ dons d'inspecter l'appareil régulièrement et de procéder aux opérations d'entretien nécessaires. Votre installateur ou notre service après-vente sont à...
  • Page 47: 12 Annexes

    12 Annexes 12 Annexes 7675958 - v05 - 13102017...
  • Page 48 12 Annexes 7675958 - v05 - 13102017...
  • Page 49 12 Annexes 7675958 - v05 - 13102017...
  • Page 50 12 Annexes 7675958 - v05 - 13102017...
  • Page 51 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 52 7675958 - v05 - 13102017 7675958-001-05...

Table des Matières