Page 1
*P517-381* ND-Series P517-381 Installation Instructions Cylinder Options Full Size IC (FSIC) Pin wrench Outside Small Format (SFIC) Lever Chassis Standard Cylinder Adjustment Anti-Rotation Plate Plate Mounting Screws (2) Inside Lever Rose Latch Optional Spacer for 1⅜” Door (2) Inside Spring Strike Cage ND53 Function shown...
Door Thickness Adjustment NOTE: If door thickness insert is missing, align the adjustment plate to marks on chassis: • For 13⁄4” thick doors, NO ADJUSTMENT IS REQUIRED. Continue to step 2. • For 1³⁄8” thick doors, install the optional spacers (see steps 2 and 4). Door No further adjustment is required.
Install chassis/outside lever assembly Install anti-rotation plate Latch prongs fit between slide and slide clip. Align the tab with the indent on the hub. Indent Optional spacer 1⅜” (35 mm) thick door ONLY Indent Anti-rotation Slide clip plate Latch prongs Optional spacer ”...
Install inside lever Check lock function Firmly push on until lever catch engages. If a keyed function does not work properly, refer to the ND-Series Timing Guide (P517-432) in this package to determine proper adjustment of locks that require timing. Lock functions that require timing are listed on page 1.
Page 5
ND-Series Instrucciones de Instalación Instructions d’Installation Opciones de cilindros Se muestra el ND53 Manija ND53 illustré Options de cylindre Exterior Llave de espiga Levier Núcleo IC de tamaño grande Clé à ergot Extérieur Barillet interchangeable grande Placa a ajuste Plaque de réglage Núcleo IC de tamaño pequeño Barillet interchangeable petit Chasis...
Ajuste del gorosor de la puerta Vuelva a orientar y colocar el inserto de espesor de la puerta. Réglage de l’épaisseur de la porte Réorientez l’écrou rapporté de l’épaisseur de la porte et replacez-le. • Para puertas de 44 mm de espesor, no se requiere NINGÚN AJUSTE. Continuar al paso 2.
Page 7
Vuelva a instalar la placa de ajuste. Instale el chasis/manija exterior Remettre la plaque de réglage. Installer le châssis/levier extérieur Ajuste hasta que el inserto de espesor de la puerta ingrese en la Los dientes del pestillo ajustan entre el deslizador y el gancho lateral. muesca en la placa de ajuste (o alinee como se describe anteriormente).
Instale la placa antirrotación Instale la manija interior Installer la plaque anti-rotation Installer le levier intérieur Alinee el diente con la muesca en el núcleo. Presione firmemente hasta que entre la traba de la manija. Aligner la languette avec la fente sur le collet. Poussez fermement jusqu’à...
Page 9
17.000 4.250 FRONT FRONT BACK 5.500 PAGE 1 PAGE 2 PAGE 5 PAGE 6 FOLDED SIZE 22.000 PAGE 4 PAGE 8 PAGE 3 PAGE 7 BEGINNING SHEET Additional Notes: Revision History Revision Description: E > Artwork revision. Add text on page 1 and page 5 to include new functions ND78, ND81, ND98.