Rock Shox TwistLoc Mode D'emploi page 12

Table des Matières

Publicité

4
2 N·m
2.5
(18 in-lb)
NOTICE
Do not overtighten the bolts. The
TwistLoc remote is intended to move on
the handlebar in the event of a crash or
excessive rotational force.
HINWEIS
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest
an. Die TwistLoc-Fernbedienung ist so
ausgelegt, dass sie sich bei einem Unfall
oder übermäßigen Drehkräften auf dem
Lenker bewegt.
AVISO
No apriete los pernos en exceso. El
control remoto TwistLoc está diseñado
para moverse sobre el manillar en caso
de choque o de una fuerza de rotación
excesiva.
Torque
Serrage
Momento de torção
締め付け
Drehmoment
Coppia
扭紧
Par de apriete
Aandraaimoment
All manuals and user guides at all-guides.com
AVIS
Ne serrez pas trop les boulons. Le rappel
à distance TwistLoc est conçue pour être
mobile sur le cintre en cas de chute ou de
force de rotation excessive.
AVVISO
Non serrare eccessivamente i bulloni.
Il telecomando TwistLoc è destinato a
spostarsi sul manubrio in caso di urto o di
eccessiva forza di rotazione.
MEDEDELING
Draai de bouten niet te vast aan. De
TwistLoc afstandsbediening is bedoeld
om over het stuur te schuiven in geval van
een botsing of overmatige draaikracht.
Install
Einbauen
Instalar
NOTICE
Do not adjust the
Ne modifiez pas le
set screw on the
réglage de la vis
bottom of the
de fixation située
remote.
en bas du rappel
à distance.
HINWEIS
Justieren Sie nicht
Non regolare
die Stellschraube
la vite di fermo
an der Unterseite
sul fondo del
der Fernbedie-
telecomando.
nung.
AVISO
MEDEDELING
No ajuste el
Pas de stelschroef
tornillo de fijación
aan de onderkant
de la parte
van de
inferior del control
afstandsbediening
remoto.
niet aan.
Não aperte demasiado os pernos. O
remoto TwistLoc destina-se a mover-se no
guiador em caso de acidente ou de força
de rotação excessiva.
ボルトは締め過ぎないでくださ
い。TwistLocリモートは、衝突や過度の
回転力が生じた際に、ハンドルバー上で
動くことが想定されています。
请勿过度拧紧螺栓。TwistLoc 线控旨在撞
车时或旋转力过大时在车把上移动。
Installer
Instalar
取り付け
Installare
安装
Monteren
5
6
3 N·m
2.5
(27 in-lb)
AVIS
NOTIFICAÇÃO
Não ajuste o
parafuso de
fixação no fundo
do remoto.
注意事項
AVVISO
リモートの底にあ
るセット・ネジは
調節しないでくだ
さい。
注意
请勿调节线控底部
的夹紧螺栓。
NOTIFICAÇÃO
注意事項
注意
12

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oneloc

Table des Matières