ACHTUNG:
•
Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von
der Innenseite der Tür!
•
Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tür!
•
Auch die Glimmerscheibe im Garraum ist Bestandteil des Gerätes
und darf nicht entfernt werden. Sie schützt das dahinter befindli-
che elektronische Bauteil vor Verschmutzungen.
LET OP:
•
Verwijder géén vast gemonteerde onderdelen uit de gaarruimte
en niets van de binnenzijde van de deur!
•
Verwijder in géén geval folie die op de binnenzijde van de deur is
aangebracht!
•
De mica plaat maakt ook deel uit van het apparaat en mag niet
verwijderd worden. Het beschermt de elektronische component
die zich hierachter bevindt tegen vuil.
ATTENTION :
•
Ne démontez jamais aucun pièce de l'intérieur de l'appareil ni de
l'intérieur de la porte !
•
N'enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de la porte !
•
La feuille micacée fait également partie de l'appareil et ne doit pas
être enlevée. Elle protège de la poussière le composant électroni-
que situé derrière elle.
ATENCIÓN:
•
¡No retire ningunas piezas montadas del espacio interior de
cocción o de la parte interior de la puerta!
•
Se ruega no retirar de ninguna manera la hoja de plástico que hay
en la parte interior de la puerta.
•
La plancha de mica también forma parte del aparato y no debe
sacarse. Protege el componente electrónico que tiene detrás de
la suciedad.
ATTENZIONE:
•
Non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato inter-
no dello sportello!
•
Non togliere mai pellicole dall'interno dello sportello!
•
Il foglio mica è parte del dispositivo e non deve essere rimosso.
Protegge da sporco il componente elettronico situato dietro.
CAUTION:
•
Do not remove any installed parts from inside the oven or anything
from the inside of the door!
•
The foils on the inside of the door must not be removed!
•
The mica sheet is also part of the appliance and must not be
removed. It protects the electronic component located behind it
from dirt.
4
All manuals and user guides at all-guides.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
تعتبر أيض ً ا ورقة الميكا جز ء ًا من الجهاز ويجب عدم إزالتها. حيث إنها
UWAGA:
Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych części z komory
kuchenki i niczego z wewnętrznej strony drzwiczek!
W żadnym wypadku proszę nie usuwać folii na wewnętrznej
stronie drzwiczek!
Tarcza ochronna jest również częścią urządzenia i nie wolno jej
usuwać. Chroni zespoły elektroniczne przed zabrudzeniem.
VIGYÁZAT:
Semmit ne vegyen ki a készülék főzőteréből és az ajtó belső
oldalából!
Az ajtó felső oldalán lévő fóliát semmiképpen ne távolítsa el!
A csillám lap szintén a készülék része, és nem szabad eltávolítani.
Védi a mögötte található elektronikát a szennyeződéstől.
УВАГА.
Не виймайте будь-які встановлені частини із середини печі
або із середини дверцят!
Не знімайте фольгу із середини дверцят!
Слюдяна пластина також є частиною приладу, не виймайте її.
Вона захищає електроніку від бруду.
ВНИМАНИЕ:
Ни в коем случае не удаляйте какие-либо прикрученные дета-
ли из духовки или с дверцы печи!
Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с внутренней
стенки дверцы!
Листовая слюда также является частью прибора и ее
нельзя убирать. Она защищает электронные компоненты,
расположенные за ней, от загрязнений.
ال تقم بإزالة أي من األجزاء ال م ُركبة من داخل الفرن أو أي شيء من
!يجب عدم إزالة الرقائق المعدنية الموجودة بالباب من الداخل
.تحمي المكون اإللكتروني الموجود خلفه من األوساخ
:تنبيه
•
!داخل الباب
•
•