Odstraňovanie problémov
Pred požiadaním o servis vykonajte nasledujúce kontroly. Ak máte pochybnosti o niektorom z kontrolných bodov, alebo
ak riešenia uvedené v tabuľke problém neodstránia, požiadajte o pomoc svojho predajcu.
Problém
Pravdepodobné príčiny
Žiadny zvuk.
Je zapnuté zariadenie, ku ktorému
je vysielač pripojený?
Je vysielač pripojený k zariadeniu?
Je hlasitosť príliš nízka?
Zvuk je skreslený.
Je
úroveň
vstupu
signálu príliš vysoká?
Nadmerný šum.
Je medzi vysielačom a slúchadlami
prekážka?
● Sú vlny vysielača rušené inými
rádiovými vlnami?
● Sú
vysielacia
frekvencia prijímača naladené
správne?
Je
úroveň
vstupu
signálu príliš nízka?
Žiadny zvuk, zvuk
Svieti indikátor OPR tlmene alebo
je skreslený alebo
nesvieti vôbec?
je počuť nadmerný
šum.
Prehlásenie o zhode (DoC)
Spoločnosť Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. týmto prehlasuje, že tento výrobok je v zhode so
základnými požiadavkami a ostatnými nariadeniami smernice 1999/5/EC.
K našim R&TTE výrobkom si zákazníci môžu prevziať kópiu originálneho prehlásenia o zhode z nášho
DoC servera.
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na území Európskej Únie: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe
GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.Germany
Tento výrobok sa smie používať len v týchto krajinách.
VEĽKÁ
BRITÁNIA,
FRANCÚZSKO,
HOLANDSKO, BELGICKO, ŠPANIELSKO, ŠVÉDSKO, NÓRSKO, DÁNSKO, FÍNSKO, MAĎARSKO,
ČESKÁ REPUBLIKA, SLOVENSKO, SLOVINSKO, BULHARSKO, POLSKO
Tento výrobok je určený pre všeobecných spotrebiteľov. (Kategória 3)
66
All manuals and user guides at all-guides.com
Odporúčané riešenie
Zapnite zariadenie.
Pripojte zariadenie správne a skontrolujte,
či sú konektory poriadne pripojené.
Ak je vysielač pripojený do konektora pre
slúchadlá, zvýšte hlasitosť pripojeného
zariadenia.
Zvýšte hlasitosť na slúchadlách.
zvukového
Ak je vysielač pripojený do konektora pre
slúchadlá, znížte hlasitosť pripojeného
zariadenia.
Odstráňte prekážku, premiestnite vysielač
alebo zmeňte svoju polohu.
Zmeňte vysielaciu frekvenciu pomocou
prepínača
[CHANNEL]
na
frekvencia
a
a potom nalaďte slúchadlá pomocou
otočného ovládača [TUNING].
zvukového
Ak je vysielač pripojený do konektora pre
slúchadlá, zvýšte hlasitosť pripojeného
zariadenia.
Batérie sú vybité. Nabite ich. Ak indikátor
svieti tlmene aj po nabití batérií, životnosť
batérií sa skončila a je ich potrebné
vymeniť.
NEMECKO,
TALIANSKO,
ŠVAJČIARSKO,
Konserwacja
Jeżeli powierzchnia jest brudna
Aby wyczyścić urządzenie, przetrzyj je miękką, suchą
szmatką.
Strana
● Nie używaj nigdy alkoholu, rozpuszczalnika do farb ani
benzyny do czyszczenia urządzenia.
● Przed użyciem chemicznie impregnowanej szmatki
61
przeczytaj uważnie dołączone do niej instrukcje.
59
Karbantartás
Ha a felület szennyezett
61
Hogy megtisztítsa a készüléket, törölje le puha,
száraz ruhával.
● Soha ne használjon alkoholt, festékoldót vagy benzint,
61
hogy megtisztítsa ezt a készüléket.
● Mielőtt kémiailag kezelt rongyot használ, olvassa el
fi gyelmesen a rongyhoz adott utasításokat.
61
Údržba
59
Ak je znečistený povrch
Zariadenie očistite mäkkou a suchou handričkou.
vysielači
● Zariadenie nikdy nečistite alkoholom, riedidlom alebo
63
benzínom.
● Pred použitím handričky s chemickou úpravou si
podrobne prečítajte pokyny, ktoré s ňou boli dodané.
61
Dane techniczne
Ogólne
System modulacji
57
System modulacji częstotliwości stereofonicznych
Częstotliwość
Zasięg nadawania
Współczynnik zniekształcenia
Nadajnik częstotliwości radiowej
Zasilanie
(przy użyciu zasilacza sieciowego, dołączony)
Wymiary (szer.×wys.×głęb.)
Masa
Długość kabla
Słuchawki nagłowne częstotliwości radiowej
Pasmo przenoszenia
Zasilanie
prąd stały 3 V: 2 baterie R03/LR03 (rozmiar AAA)
Wymiary (szer.×wys.×głęb.)
Masa
RAKÚSKO,
Przybliżony czas ładowania i pracy
Uwaga
Rzeczywisty czas pracy baterii może zaleć od warunków
pracy.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Műszaki adatok
Általános
Modulációs rendszer
Vivő frekvencia
Sugárzási távolság
Torzítási tényező
RF adó
Tápellátás
(váltakozóáramú adapter használatával, mellékelt)
Méretek (Sz×M×Átm.)
Tömeg
Vezetékhossz
RF-fejhallgató
Frekvenciaátvitel
Tápellátás
DC 2,4 V: 2 db nikkel-fémhidrid újratölthető
DC 3 V: 2 db R03/LR03 (AAA méretű) elem
Méretek (Sz×M×Átm.)
Tömeg
Hozzávetőleges töltési és működési idő
Megjegyzés
Az elem tényleges élettartama a működési körülményektől
függ.
A készülék paraméterei bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Technické údaje
Všeobecné
Systém modulácie
Nosná frekvencia
Vysielací dosah
Činiteľ skreslenia
863-865 MHz
Vysielač RF
do 100 m
Napájanie
1% (dla 1 kHz)
Rozmery (Š×V×H)
prąd stały 12 V, 150 mA
Hmotnosť
Dĺžka kábla
Slúchadlá RF
160 mm x 115 mm x 125 mm
Frekvenčná odozva
270 g (przybliżona)
Napájanie
Ok. 2,2 m
nabíjateľné batérie alebo DC 3 V: 2 batérie R03/LR03
18-22 000 Hz
Rozmery (Š×V×H)
prąd stały 2,4 V: 2 akumulatory
Hmotnosť
niklowo-metalowodorkowe lub
Približný čas nabíjania a prevádzky
190 mm x 235 mm x 90 mm
Poznámka
Ok. 235 g (bez baterii)
Skutočná výdrž batérie závisí od prevádzkových
podmienok.
Ładowanie: 24 godziny
Technické údaje podliehajú zmenám bez upozornenia.
Działanie: 20 godzin
Sztereó frekvenciamóduláció rendszer
863-865 MHz
egészen 100 m-ig
1% (1 kHz-en)
Egyenáram 12 V, 150 mA
160 mm x 115 mm x 125 mm
270 g (kb.)
Kb. 2,2 m
18-22 000 Hz
akkumulátor vagy
190 mm x 235 mm x 90 mm
Kb. 235 g (elemek nélkül)
Újratöltés: 24 óra
Működtetés: 20 óra
Systém frekvenčnej modulácie, stereo
863-865 MHz
až do 100 m
1% (pri 1 kHz)
DC 12 V, 150 mA
(s použitím adaptéra AC, v balení)
160 mm x 115 mm x 125 mm
270 g (približ.)
približ. 2,2 m
18-22 000 Hz
DC 2,4 V: 2 nikel-metalhydridové
(veľkosť AAA)
190 mm x 235 mm x 90 mm
približ. 235 g (bez batérií)
Nabíjanie: 24 hodín
Prevádzka: 20 hodín
67