Panasonic RP-BTS35 Manuel D'utilisation
Panasonic RP-BTS35 Manuel D'utilisation

Panasonic RP-BTS35 Manuel D'utilisation

Écoute stéréo sans fil numérique
Masquer les pouces Voir aussi pour RP-BTS35:

Publicité

Liens rapides

Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et de le conserver pour consultation ultérieure.
Pour toute assistance supplémentaire, visitez :
www.panasonic.ca/french/support
PP
Manuel d'utilisation
Écoute stéréo sans fil numérique
RP-BTS35
Modèle
TQBM0182-2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic RP-BTS35

  • Page 1 Manuel d’utilisation Écoute stéréo sans fil numérique RP-BTS35 Modèle Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour consultation ultérieure. Pour toute assistance supplémentaire, visitez : www.panasonic.ca/french/support...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. FCC ID: ACJ-RP-BTS35 Modèle: RP-BTS35 IC: 216A-RPBTS35 Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité d’une autre antenne ou d’un autre émetteur, ni être utilisé de pair avec de tels autres appareils.
  • Page 3: (Important) À Propos De La Résistance À L'eau

    (Important) À propos de la résistance à l'eau • Les spécifications de cet appareil correspondent à la norme de mesure CEI 60529 IPX5. ∫ À propos de la norme IPX5 (indice de protection contre les infiltrations de liquides par jets d’eau) Cet appareil est capable de fonctionner en étant soumis à...
  • Page 4: À Propos De Bluetooth

    ® À propos de Bluetooth Panasonic n’assume aucune responsabilité pour les données et/ou les renseignements qui pourraient éventuellement être compromis lors d'une transmission sans fil. ∫ Bande de fréquences utilisées Cet appareil utilise la bande de fréquences de 2,4 GHz.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Précautions de sécurité..........................2 (Important) À propos de la résistance à l'eau....................3 ® À propos de Bluetooth ..........................4 Avant l'utilisation Accessoires ..............................6 Entretien..............................6 Nom des pièces ............................7 Préparatifs Chargement ..............................8 Mise en/hors marche........................... 9 ®...
  • Page 6: Expressions Utilisées Dans Ce Document

    Avant l'utilisation Expressions utilisées dans ce document • Les pages de référence sont indiquées comme “ ±±”. • Les illustrations du produit peuvent différer du produit réel. Accessoires Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis. Pour commander des accessoires, contacter le revendeur chez qui vous avec réalisé votre achat. ∏...
  • Page 7: Nom Des Pièces

    Avant l'utilisation Nom des pièces      A Écouteur droit B Télécommande C Écouteur gauche Attache Borne de chargement (DC IN) Couvercle USB • Ouvrir le couvercle USB et brancher le cordon de Ajusteur de cordon charge USB (fourni) à cette borne lors du Point surélevé...
  • Page 8: Préparatifs

    Préparatifs Chargement La pile rechargeable (installée dans l’appareil) n'est pas chargée initialement. Charger la pile avant d’utiliser cet appareil. Brancher cet appareil à un ordinateur en utilisant le cordon de charge USB. • Environ 3 secondes après la connexion établie, le voyant à...
  • Page 9: Mise En/Hors Marche

    Préparatifs Mise en/hors marche En mode hors marche, maintenir enfoncée la touche Voyant à DEL [ ] de cet appareil pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le voyant à DEL (bleu) clignote. • Un bip est émis et la DEL sur l’écouteur droit clignotera. ∫...
  • Page 10: Connexion D'un Dispositif Bluetooth

    Bluetooth • Une adresse MAC (une chaîne de caractères alphanumériques affichée Bluetooth et unique à l’appareil) peut être affichée avant que “RP-BTS35” ne soit Bluetooth affiché. • Si vous êtes invité à saisir une clé, saisir la clé « 0000 (quatre zéros) » de Dispositif Sélectionner...
  • Page 11: Connexion D'un Dispositif Bluetooth Couplé

    Préparatifs ® Connexion d’un dispositif Bluetooth couplé Mettre l'appareil en marche. • Maintenir la touche [ ] de cet appareil enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le voyant à DEL (bleu) clignote. • Un bip se fera entendre et le voyant à DEL (bleu) clignotera lentement. Effectuer les étapes 2 et 3 de “Couplage (Enregistrement) de cet appareil au dispositif ®...
  • Page 12: Comment Porter Les Écouteurs

    Préparatifs Comment porter les écouteurs Vérifier les côtés (L et R), puis mettre les écouteurs derrière le cou, et accrocher aux deux oreilles et plier l'attache pour ajuster. Déplacer le cordon de réglage vers l'arrière de votre tête. • Les oreillettes de taille M sont attachées au moment de l'achat. S’ils ne sont pas de la bonne taille, les remplacer par des oreillettes P ou G (fournies).
  • Page 13: Opération

    Opération Écoute de musique ® ® Si le dispositif compatible Bluetooth prend en charge les profils “A2DP” et “AVRCP” Bluetooth , la musique peut être lue avec des opérations de contrôle à distance sur l'appareil. • A2DP (Profil de distribution de l’audio avancé/Advanced Audio Distribution Profile) : transmet l’audio vers l’appareil.
  • Page 14: Composition D'un Appel Téléphonique

    Opération Composition d'un appel téléphonique ® Avec les téléphones activés Bluetooth (téléphones cellulaires ou intelligents) qui prennent en charge le profil ® “HSP” ou “HFP” Bluetooth , vous pouvez utiliser l'appareil pour les appels téléphoniques. • HSP (Profil de casque/Headset Profile) : Ce profil peut être utilisé...
  • Page 15: Fonctions Utiles

    Opération Fonctions utiles Réinitialisation de l'appareil Cet appareil peut être réinitialisé lorsque toutes les opérations sont rejetées. Pour réinitialiser l’appareil, bancher l’appareil à un ordinateur en utilisant le cordon de charge USB. Toutes les opérations précédentes seront annulées. (Les renseignements sur le dispositif de couplage ne seront pas supprimés.) Mise hors marche automatique ®...
  • Page 16: Autre

    [+] et la maintenir enfoncée, et [–] en même temps pendant au moins 5 secondes. • La DEL clignotera rapidement en bleu. L’appareil se réinitialise avec les paramètres de l’usine. ∫ Attention • Lors du nouveau couplage d’un dispositif, supprimer les renseignements d’enregistrement (Dispositif : “RP-BTS35”) ® ®...
  • Page 17: Dépannage

    Autre Dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section « DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS » dans le « Manuel d’utilisation Fonctions de base ». Général L’appareil ne répond pas.
  • Page 18: Appels Téléphoniques

    Autre Le son provenant du dispositif s'est interrompu. / La qualité du son est mauvaise. • Le son peut être perturbé si les signaux sont bloqués. Ne pas couvrir complètement cet appareil avec la paume de votre main, etc. (33 pi) •...
  • Page 19: Spécifications

    Autre Spécifications ∫ Général Alimentation CC 5 V, 500 mA (Pile interne : 3,7 V (Li-polymère)) Durée d’opération Environ 6 heures Durée de chargement (25 oC (77 oF)) Environ 1,5 heure Variation de température de chargement 10 oC à 35 oC (50 oF à 95 oF) Variation de température d'utilisation 0 oC à...
  • Page 20: Pour Retirer La Pile Lors De La Mise Au Rebut De Cet Appareil

    Autre Pour retirer la pile lors de la mise au rebut de cet appareil Les instructions suivantes ne sont pas destinées à des fins de réparation mais pour la mise au rebut de cet appareil. Cet appareil n'est pas récupérable une fois qu'il a été désassemblé. •...
  • Page 21 Autre     Tenir le haut de l’écouteur gauche (L) et placer un tournevis droit (disponible dans le commerce) sous le couvercle supérieur A. • S’assurer de garder les doigts loin de la pointe du tournevis. • Sélectionner un tournevis suffisamment large pour l’espace sous le couvercle supérieur. Utiliser le tournevis pour le levier et pousser le couvercle supérieur A vers le haut.
  • Page 22 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com TQBM0182-2  Panasonic Corporation 2017 F1017HA2090...

Table des Matières