FR
Le chargeur n'est apte qu'à
une utilisation en intérieurs.
Les machines n'ont pas
leur place dans les ordures
ménagères.
Classe de protection II
Limitation thermique de pro-
tection (fusible)
Retirer la batterie
Indicateur
de batterie
Symboles utilisés dans le mode
d'emploi :
Signes de danger avec
conseils de prévention
des accidents sur les
personnes ou des dégâts
matériels.
Signes indicatifs avec
conseils de prévention des
dégâts.
Signes de conseils avec
des informations pour une
meilleure manipulation de
l'appareil.
Consignes de sécurité
générales
Lisez attentivement la notice
d'utilisation. Familiarisez-
vous avec les options de ré-
glage et l'utilisation correcte
28
All manuals and user guides at all-guides.com
de la machine. Informez-
vous comment vous pouvez
couper immédiatement l'ali-
mentation.
Avertissement ! Pendant
son fonctionnement cet outil
électrique produit un champ
électromagnétique qui, dans
certaines circonstances,
peut perturber des implants
médicaux actifs ou passifs.
Pour diminuer le risque de
blessures graves ou mor-
telles, nous recommandons
aux personnes portant
des implants médicaux de
consulter leur médecin et
le fabricant de l'implant
médical avant d'utiliser cette
machine.
Attention ! En cas d'utilisation
d'outils électriques, afin de
se protéger contre les chocs
électriques, les risques de
blessure et d'incendie, les
mesures de sécurité fonda-
mentales suivantes doivent
être observées :
Préparatifs :
•
Ne permettez jamais à des en-
fants ou à d'autres personnes
qui ne connaissent pas le
mode d'emploi d'utiliser l'appa-
reil. Les prescriptions locales
peuvent fixer l'âge minimum de
l'opérateur.
•
N'utilisez jamais l'appareil
lorsque des personnes, en par-
ticulier des enfants et des ani-
maux domestiques se tiennent
à proximité.