Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
de
Gebrauchsanleitung
en
Instructions for use
fr
Mode d'emploi
B 14H2 . .
de
en
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF B 14H2 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d’emploi B 14H2 . .
  • Page 2 Quellenstraße 2 Per Telefon: D-81701 München A-1100 Wien Für Österreich: Fax: +49 (0) 89 / 45 90-35 32 Fax: +43 (0) 1/ 6 05 75-5 12 60 Tel: 08 10 / 70 04 00 Internet: www.neff.de Internet: www.neff.at zum Regionaltarif...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Worauf Sie achten müssen ..4 Braten ..... . . 20 Verpackung und Altgeräte .
  • Page 4: Verpackung Und Altgerät

    All manuals and user guides at all-guides.com Worauf Sie achten müssen Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanleitung. Nur dann können Sie Ihren Herd sicher und richtig bedienen. Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte- Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen.
  • Page 5: Vor Dem Einbau

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Einbau Transportschäden Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Bei einem Transportschaden dürfen Sie das Gerät nicht anschließen. Elektrischer Anschluss Nur ein konzessionierter Fachmann darf das Gerät anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss haben Sie keinen Anspruch auf Garantie.
  • Page 6: Ursachen Für Schäden

    All manuals and user guides at all-guides.com Ursachen für Schäden Backbleche, Alufolie oder Schieben Sie auf dem Backofenboden kein Geschirr auf dem Backblech ein. Legen Sie ihn nicht mit Alufolie aus. Backofenboden Stellen Sie kein Geschirr auf den Backofenboden. Es entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
  • Page 7: Ihr Neuer Herd

    All manuals and user guides at all-guides.com Ihr neuer Herd Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld mit den Schaltern und Anzeigen. Sie erhalten Informationen zu den Heizarten und dem beigelegten Zubehör. Das Bedienfeld Funktions- Temperaturwähler wähler mit Anzeigelampe...
  • Page 8: Versenkbare Schalter

    All manuals and user guides at all-guides.com Temperaturwähler Stellungen: 50 –275 Temperatur in °C. Versenkbare Zum Aus- und Einrasten drücken Sie auf den Schalter Schalter. Einschubhöhen Ihr Backofen ist mit 3 Einschubhöhen ausgestattet. Die Einschubhöhen werden von unten nach oben gezählt.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Zubehör Ihr Backofen ist mit folgendem Zubehör ausgestattet: Universalpfanne mit Rost Backblech Email Weiteres Zubehör erhalten Sie im Fachhandel: Bestell-Nr. Universalpfanne Z 1232 X0 Universalpfanne Antihaftbeschichtung Z 1233 X0 Glaspfanne Z 1262 X0 Auflaufpfanne Z 1272 X0 Backblech Alu...
  • Page 10: Vor Dem Ersten Benutzen

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem ersten Benutzen Vorreinigung Entnehmen Sie das Zubehör aus dem Backofen. Entfernen Sie Rückstände der Verpackung, z. B. Styroporteilchen vollständig aus dem Backofen. Reinigen Sie das Gerät außen mit einem weichen feuchten Tuch. Entnehmen Sie Einhängegitter aus dem Backofen.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Backofen-Funktionen CircoTherm Heißluft Durch das Heizsystem in der Backofenrückwand wird die erwärmte Luft im Backofen umgewälzt, wodurch ein besonders guter Wärmeübergang auf das Back- oder Bratgut erreicht wird. Vorteile: – Backen und Braten bis zu 2 Ebenen gleichzeitig möglich (Hinweis siehe Tabelle) –...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Thermogrillen Beim Thermogrillen werden abwechselnd der Flächengrill und das Gebläse ein- und ausgeschaltet. Die durch den Flächengrill erzeugte Wärme wird durch das Gebläse gleichmäßig im Backraum verteilt. Vorteile: – besonders geeignet für Geflügel und größere Fleischstücke.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com EasyClean ® -Reinigungssystem Um Ihnen die Reinigung des Backofens zu erleichtern ist Ihr Gerät mit einer Reinigungshilfe ausgestattet. Durch eine automatisch gesteuerte Verdampfung von Reinigungslösung weichen die Schmutzrückstände auf dem Email durch Wärme und Wasserdampf auf und lassen sich anschließend leichter entfernen.
  • Page 14: Backofen Ein- Und Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Backofen ein- und ausschalten Bevor Sie Ihren Backofen einschalten entscheiden Sie, welches Heizsystem Sie benutzen möchten. Einschalten: Stellen Sie den Funktionswähler auf das gewählte System ein. Stellen Sie den Temperaturwähler auf die erforderliche Temperatur ein. (Temperaturangaben siehe Back-/Brattabellen).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Backen Backen in Backformen Stellen Sie die Backformen immer in die Mitte des Rostes. Wir empfehlen dunkle Backformen aus Metall. Hinweise Für helle Backformen aus dünnwandigem Material oder für Glasformen verlängert sich die Backzeit und der Kuchen bräunt nicht so gleichmäßig.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Backtabelle Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte, gültig für emaillierte Backbleche und dunkle Backformen. Die Werte können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Backform variieren. Hinweise in der Tabelle zum Vorheizen beachten. Wir empfehlen beim ersten Versuch, die niedrigere der angegebenen Temperaturen einzustellen.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com CircoTherm Ober- und Unterhitze Gebäckart Einschub- Temperatur Backdauer Einschub- Temperatur höhe in ° C Minuten höhe in ° C Hefeteig Blechkuchen mit trockenem Belag z. B. Streusel 1 Blech 160 – 170 040 – 050 170 –...
  • Page 18: Backen Mit Der Pizzastufe

    All manuals and user guides at all-guides.com & Backen mit der Pizzastufe Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte, gültig für emaillierte Backbleche. Die Werte können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Backform variieren. Hinweise in der Tabelle zum Vorheizen beachten. Wir empfehlen beim ersten Versuch, die niedrigere der angegebenen Temperaturen einzustellen.
  • Page 19: Tipps Und Tricks

    All manuals and user guides at all-guides.com Tipps und Tricks Der Blechkuchen ist unten Nehmen Sie nicht benötigte Backbleche oder die zu hell Universalpfanne aus dem Backofen. Der Formkuchen ist unten Schieben Sie Backformen nicht auf dem Backblech zu hell sondern auf dem Rost ein.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Braten Legen Sie den Rost in die Universalpfanne ein und schieben Sie gemeinsam in dieselbe Einschubhöhe ein. Fleisch kann besonders wirtschaftlich bei einem Gewicht von über 750 g im Backofen gebraten werden. Braten im offenen Geschirr Spülen Sie die Universalpfanne bzw.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise Große, hohe Braten, Gans, Pute, Ente = Lange Bratdauer, niedrige Temperatur Mittelgroße, niedrige Braten = Mittlere Bratdauer, mittlere Temperatur Kleine, flache Braten = Kurze Bratdauer, hohe Temperatur Bratdauer je cm Fleischhöhe ohne Knochen ca.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Brattabelle Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Die Werte können je nach Art und Menge und je nach dem Bratgeschirr variieren. CircoTherm Ober- und Unterhitze Bratgut Einschub- Temperatur Bratdauer Einschub- Temperatur höhe in °...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Grillen Beim Grillen ist Vorsicht geboten. Kinder grundsätzlich fernhalten. Hinweise Grillen Sie bei geschlossener Backofentür. Die Grilltemperaturen sind regelbar. Verwenden Sie immer den Rost und die Universal- pfanne. Legen Sie das Grillgut immer auf die Mittes des Rostes.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Thermogrillen Für besonders knuspriges Geflügel oder Braten (Schweinebraten mit Schwarte). Verwenden Sie den Rost und die Universalpfanne. Wenden Sie große Braten nach ca. der Hälfte der Grillzeit. Stellen Sie Glasgeschirr nach dem Grillen nicht auf eine kalte oder nasse Unterlage, sondern auf ein trockenes Küchentuch, damit das Glas nicht zerspringt.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Flächengrillen Für flache kleinere Gerichte. Verwenden Sie immer den Rost und die Universalpfanne. Wenden Sie das Grillgut nach ca. zwei Drittel der Zeit. Streichen Sie den Rost und das Grillgut nach Belieben leicht mit Öl ein. Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte.
  • Page 26: Auftauen Und Garen

    All manuals and user guides at all-guides.com Auftauen und Garen Auftauen mit CircoTherm Heißluft Wichtige Hinweise Verwenden Sie zum Auftauen und Garen von Gefrier- oder Tiefkühlprodukten nur CircoTherm Heißluft. Beachten Sie bei allen tiefgekühlten Lebensmitteln grundsätzlich die Angaben des Herstellers. Aufgetaute Gefrier- oder Tiefkühlprodukte (vor allem Fleisch) benötigen generell kürzere Garzeiten als frische Produkte, weil das Frosten eine Art...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Auftauen und Garen Tauen Sie rohe Tiefkühlprodukte oder Lebens- mittel aus einem Gefriergerät bei 50° C auf. Bei höheren Auftautemperaturen besteht die Gefahr des Austrocknens. Tauen Sie in Alufolie oder geschlossenen Alubehältern verpackte Tiefkühl-Gerichte bei 130 –...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Einkochen von Obst und Gemüse Einkochen mit CircoTherm Heißluft Im Backofen können Sie die Inhalte von bis zu sechs Einweckgläser mit oder 1 Liter gleichzeitig einkochen. Hinweise Obst und Gemüse müssen frisch und in einwand- freiem Zustand sein.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Verschließen der Gläser Wischen Sie die Ränder der Einweckgläser mit einem sauberen feuchten Tuch ab. Legen Sie die Gummiringe und Deckel nass auf und verschließen Sie die Gläser mit einer Klammer. Einsetzen der Gläser Schieben Sie die Universalpfanne in Einschubhöhe 1 ein.
  • Page 30: Reinigen Und Pflegen

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen und Pflegen Wichtige Hinweise Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, keine scharfen Mittel und keine kratzenden Gegenstände. Kratzen Sie eingebrannte Speisenrückstände nicht ab, sondern weichen Sie diese mit einem feuchten Tuch und Spülmittel auf. Besonders empfehlenswerte Reinigungsprodukte können über den Kundendienst bezogen werden.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise: Um Verschmutzungen zu vermeiden verwenden Sie: • CircoTherm Heißluft. Beim Arbeiten mit CircoTherm Heißluft ist die Verschmutzung geringer als bei den anderen Betriebsarten. • zum Backen von sehr feuchten Kuchen die Universalpfanne. •...
  • Page 32: Katalytische Backofenverkleidung

    All manuals and user guides at all-guides.com Katalytische Backofenverkleidung Selbstreinigende Flächen Die Rückwand ist mit selbstreinigendem Email im Backofen beschichtet. Sie reinigt sich selbst, während der Backofen im Betrieb ist. Größere Spritzer verschwinden manchmal erst nach mehrmaligem Betrieb des Backofens. Reinigen Sie die selbstreinigende Rückwand nie mit Backofenreiniger.
  • Page 33: Easyclean Reinigungssystem

    All manuals and user guides at all-guides.com EasyClean ® Um Ihnen die Reinigung des Backofens zu Reinigungssystem erleichtern, ist Ihr Gerät mit einer Reinigungshilfe ausgestattet. Durch eine automatisch gesteuerte Verdampfung von Reinigungslösung weichen die Schmutzrückstände auf dem Email durch Wärme und Wasserdampf auf und lassen sich anschließend leichter entfernen.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Nach dem Abschalten der Hinweis: Reinigungshilfe Lassen Sie das Restwasser nicht längere Zeit, z. B. über Nacht im Backofen. Öffnen Sie die Backofentür und nehmen Sie das Restwasser mit einem großen saugfähigen Schwammtuch auf. Reinigen Sie den Backofen mit dem laugen- getränkten Schwammtuch, einer weichen Bürste, oder einem Topfreiniger aus Plastik.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Aus- und Einhängen der Backofentür Backofentür aushängen Schieben Sie die Riegel links und rechts nach innen und öffnen Sie die Backofentür bis zur Schrägstellung. Halten Sie die Backofentür oben und heben Sie gleichzeitig den Griff etwas an. Nehmen Sie die Backofentür in Schrägstellung nach oben heraus.
  • Page 36: Heizkörper Absenken

    All manuals and user guides at all-guides.com Heizkörper absenken Damit Sie die Backofendecke besser reinigen können, klappen Sie den Grillheizkörper herunter. Achtung: Der Heizkörper muss abgekühlt sein. Drücken Sie den Haltebügel nach oben, bis er hörbar ausrastet. Halten Sie den Heizkörper fest und klappen Sie ihn nach unten.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Einhängegitter Aushängen Die Einhängegitter können Sie zum Reinigen herausnehmen. Drücken Sie vorne das Gestell nach oben und hängen Sie es aus. Ziehen Sie hinten das Gestell nach vorne und hängen Sie es aus. Reinigen Sie die Einhängegitter mit Spülmittel und Spülschwamm oder mit einer Bürste.
  • Page 38: Störungen Und Reparaturen

    All manuals and user guides at all-guides.com Störungen und Reparaturen Bei Störungen oder Reparaturen, die Sie nicht selbst beheben können, ist der Kundendienst für Sie da. Anschriften siehe Kundendienststellenverzeichnis. Achtung: Es kostet Ihr Geld, wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst rufen. E-Nummer und Sie finden diese Angaben auf dem Geräteschild.
  • Page 39: Was Ist, Wenn

    All manuals and user guides at all-guides.com Was ist wenn? Nicht immer ist der Ruf nach dem Kundendienst erforderlich. In Manchen Fällen können Sie selbst Abhilfe schaffen. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Tipps. Grundsätzlicher Hinweis: Arbeiten an der Geräte-Elektronik dürfen nur von einem Fachmann ausgeführt werden.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com was ist . . . Mögliche Ursache Abhilfe . . . wenn beim Braten oder Zu hohe Brattemperatur. Grillen Qualm entsteht? Rost oder Universal- Rost in Universalpfanne legen und pfanne falsch einge- zusammen in eine Einschubhöhe schoben.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Prüfgerichte Nach Norm DIN 44547 und EN 60350 Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen. Backen Betriebsart Einschub- Temperatur Backdauer höhe in ° C in Min. Spritzgebäck (vorheizen) 150 – 170 15 – 25 140 –...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Inhaltsverzeichnis Important Information ..43 Baking ..... . 54 Packaging and old appliances .
  • Page 43: Packaging And Old Appliances

    All manuals and user guides at all-guides.com Important information Before using your new appliance, please read these Instructions for Use carefully. They contain important information concerning your Personal safety as well as on use and care of the appliance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance.
  • Page 44: Before Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Before installation Transport damage Check the appliance after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport. Electrical connection The cooker may only be connected by an approved specialist.
  • Page 45: Reasons For Damage

    All manuals and user guides at all-guides.com Reasons for damage Baking tray, aluminium foil Do not place the baking tray on the oven floor. or dishes on the oven floor Do not cover it with aluminium foil. Do not place dishes on the oven floor. This will cause heat accumulation.
  • Page 46: Your New Cooker

    All manuals and user guides at all-guides.com Your new cooker Here you will learn more about your new oven. The control panel and its switches and indicators are explained here. The heating modes and the accessories included with your oven will be explained here.
  • Page 47: Temperature Selector

    All manuals and user guides at all-guides.com Temperature selector Settings 50 –275 Temperature in °C. Press-down To engage and disengage, depress the switch, switches making sure that it is in OFF position. Shelf positions Your oven features 3 shelf positions. The shelf positions are counted from bottom to top.
  • Page 48: Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessories Your appliance is supplied with: Universal pan with wire shelf Baking tray, enamelled The following accessories can be obtained from a specialist dealer: Order no. Universal pan Z 1232 X0 Universal pan, non-stick Z 1233 X0 Glass pane Z 1262 X0...
  • Page 49: Before Using Your Appliance For The First Time

    All manuals and user guides at all-guides.com Before using your appliance for the first time Preliminary Take the accessories out of the oven. cleaning Remove all packaging remnants, e.g. polystyrene parts, from the oven. Clean the appliance exterior with a soft moistened cloth.
  • Page 50: Description Of Oven Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of Oven Features Circotherm A fan system located in the rear oven wall circulates the circotherm in the oven, achieving an especially effective heat transfer to the food being baked or roasted. Advantages: –...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Circo-roasting With circo-roasting, the air circulating fan and the grilling radiators are activated in alternation. The heat generated by the grilling radiator is evenly distributed in the oven cavity. Advantage: – Particularly effective with poultry and larger cuts of meal.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com EasyClean ® system The oven cleaning function featured in your oven is (oven cleaning system) intended to help you keep your oven neat and tidy. An amount of cleaning solution is vaporised automatically. The combined effects of heat and steam soften the soil deposits on the oven wall enamel and facilitate their removal.
  • Page 53: Switching The Oven On And Off

    All manuals and user guides at all-guides.com Switching the Oven ON and OFF Before switching on your oven, you should decide which heating system you wish to use. Switching the oven ON: Use the function selector to determine the desired system. Set the temperature control knob to the desired temperature.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Baking Using baking tins Always place baking tins in the centre of the baking wire shelf. We recommend dark metallic baking tins. Notes Light coloured baking tins made from thin-wall materials lead to longer baking times and uneven browning of the cake.
  • Page 55: Cooking Tips And Helpful Hints

    All manuals and user guides at all-guides.com Cooking Tips and Helpful Hints The bottom of a cake baked Remove from the oven all baking tray or universal on a baking tray stays too pan currently not in use. light The bottom of a cake baked Use a wire shelf and not a baking tray to support the in a tin stays too light cake tin during baking.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Roasting Place the wire shelf in the universal pan and slide both into the oven at the same shelf position. Meat can be roasted in the oven in a particularly economical fashion if the weight of the cut exceeds 750 grams.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Tips Big, high roasts, goose, turkey, duck = Long roasting times, low temperatures Medium sized, low roasts = Medium roasting times, medium temperatures Small, flat roasts = Short roasting times, high temperatures Roasting time per cm of meat height without bones app.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Grilling Exercise CAUTION when grilling. Always keep children at a safe distance. Notes on grilling Always close the oven door when grilling. The grilling temperatures are variable. Always use the wire shelf and the universal pan. Always place food to be grilled in the centre of the wire shelf.
  • Page 59: Surface Grilling

    All manuals and user guides at all-guides.com Circo-roasting Use this method for particularly crispy poultry or roast (e.g., pork roast with rind). Use the wire shelf and universal pan together. Turn large roasts after about half of the total grilling time has elapsed.
  • Page 60: Defrosting And Cooking

    All manuals and user guides at all-guides.com Defrosting and cooking Defrosting with Circotherm Important heating system For defrosting and cooking of frozen or deep- information frozen foods, use only the circotherm heating system. With all deep-frozen foods, follow the food processing company‘s instructions on the package.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Defrosting and cooking Raw deep-frozen products or foods from a freezer always defrost at 50° C. Higher defrosting temperatures may cause the food to dry out. Defrost deep-frozen meals packed in aluminium foil or closed aluminium containers at a setting of 130 –...
  • Page 62: Cleaning And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Care Important cleaning For cleaning, do not use abrasives, no corrosive basics cleaners, and no sharp objects. Do not scratch off burnt-in food residues, but soak them off with a moist cloth and dishwashing detergent.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Note: To prevent soiling use: • CircoTherm hot air. The CircoTherm hot air mode causes less soiling than the others. • the universal pan to bake very moist cakes. • suitable utensils (frying pan) for frying. For easier cleaning you can switch on the oven lamp and take off the oven door.
  • Page 64: Catalytic Oven Surfaces

    All manuals and user guides at all-guides.com Catalytic oven surfaces Cleaning the catalytic The rear wall of the oven is coated with self-cleaning surfaces of the oven enamel. The surface cleans itself while the oven is in operation. Large splashes sometimes only disappear after the oven has been used several times.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com EasyClean ® The oven cleaning function featured in your oven is System intended to help you keep your oven neat and tidy. An amount of cleaning solution is vaporised automatically. The combined effects of heat and steam soften the soil deposits on the oven wall enamel and facilitate their removal.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com After deactivating the oven Cleaning tips: cleaning function Never leave the residual water in the oven for any length of time, e.g. overnight. Open the oven door and pick up the remaining water with a large absorbent sponge cloth. Using the detergent-soaked sponge cloth, a soft brush or a plastic pot scrubber, wipe of the oven interior.
  • Page 67: Removing/Installing The Oven Door

    All manuals and user guides at all-guides.com Removing/installing the oven door Unhook oven door Push the lock bolt to the left and right, inwards and open the oven door until it is in a slanting position. Hold the oven door at the top and at the same time slightly lift the handle.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Lowering the In order to clean the oven ceiling more easily turn heating element down the grill heating element. Warning: The heating element must have cooled down. Press the retaining clip upward until you hear the click.
  • Page 69: Inset Rack

    All manuals and user guides at all-guides.com Inset rack Removing You can remove the inset racks for cleaning. At the front, press the rack up and take it off. At the back, pull the rack forward and take it off. Clean the rack using washing-up liquid and pan scrapers or brushes.
  • Page 70: Service And Repair Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Service and Repair Information In the event of problems or repairs that you cannot solve or perform yourself, our customer service will be happy to help. Check the customer service directory for a customer service facility in your area. Caution: Calling the customer service because of an operator error can be very costly! E No and FD No...
  • Page 71: Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com Trouble-shooting Guide Calling the customer service is not always really necessary. In some cases, you can remedy the situation yourself. The following table may contain some helpful tips. Important general safety guidelines: Service or repair work on the electronic components may only be performed by a qualified expert.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Remedy . . . if smoke is generated during Roasting temperature roasting or grilling? to high. Wire shelf or universal Place wire shelf into universal pan and pan slid in incorrectly. insert together in shelf position.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Inhaltsverzeichnis Remarques importantes ..74 Rôtissage ....87 Emballage et appareil usagé...
  • Page 74: Remarques Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes Lisez attentivement la présente notice d'emploi avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil. La présente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil.
  • Page 75: Avant L'encastrement

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant l’encastrement Avaries de transport Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. En cas d’avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l’appareil. Branchement électrique Seul un spécialisté agréé est habilité à raccorder la cuisinière. En cas de dommages dus à un raccorde- ment incorrect, vous perdez tout droit à...
  • Page 76: Causes De Dommages

    All manuals and user guides at all-guides.com Causes de dommages Plaque à pâtisserie, feuille N’enfournez pas de plaque à pâtisserie sur la sole du alu ou vaisselle sur la sole four. Ne recouvrez pas la sole du four de feuille alu. du four Ne placez pas de vaisselle sur la sole du four.
  • Page 77: Votre Nouvelle Cuisinière

    All manuals and user guides at all-guides.com Votre nouvelle cuisinière Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande avec les manettes et affichages. Vous recevez des informations concernant les modes de cuisson et les accessoires fournis avec l’appareil.
  • Page 78: Sélecteur De Température

    All manuals and user guides at all-guides.com Sélecteur de Positions: température 50 –275 Température en °C. Interrupteurs Pour faire sortir et escamoter une manette, appuyez escamotables dessus. Elle doit se trouver dans les deux cas en position éteinte. Niveaux Votre four présente 3 niveaux d’enfournement. d’enfournement Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
  • Page 79: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires Fournitures de série: Lèchefrite avec grille Plaque à pâtisserie en émail Vous trouverez d'autres accessoires dans le commerce spécialisé : N° de réf. Lèchefrite Z 1232 X0 Lèchefrite à revêtement anti-adhérent Z 1233 X0 Poêle en verre Z 1262 X0 Moule à...
  • Page 80: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant la première utilisation Premier nettoyage Sortez les accessoires du four. Enlevez complètement du four les résidus d'emballage comme par exemple les petites boulettes de polystyrène. Passer un chiffon humide et doux sur les surfaces extérieures de l'appareil.
  • Page 81: Fonctions Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions du four CircoTherm Air pulsé Un système chauffant monté dans le paroi arrière du four brasse l'air échauffé dans le four, ce qui assure une excellente transmission de la chaleur aux rôtis et gâteaux. Avantages: –...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Gril à air pulsé La fonction “gril à air pulsé” allume et éteint alternativement le serpentin du gril et le ventilateur. La chaleur produite par le serpentin est répartie uniformément dans le four. Avantages: –...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Système de nettoyage Pour vous simplifier le nettoyage, le four a été Hydrolyse équipé d'un accessoire de nettoyage. Un système de vaporisation de solution nettoyante chaude à commande automatique décolle les résidus tombés sur l'émail.
  • Page 84: Allumer Et Éteindre Le Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Allumer et éteindre le four Choisissez le mode de cuisson avant d’allumer votre four. Allumer: Tourner le sélecteur de fonction de façon à ce qu’il corresponde au mode choisi. Régler le sélecteur de température sur la température requise.
  • Page 85: Cuisson De Gâteaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson de gâteaux Cuisson dans des moules Posez toujours les moules en milieu de four. Nous vous recommandons d'utiliser des moules sombres en métal. Remarques Avec les moules clairs à parois minces ou avec les moules en verre, les temps de cuisson s'allongent et le gâteau ne brunit pas aussi uniformément.
  • Page 86: Conseils Et Astuces

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils et astuces Le fond du gâteau moulé Retirer du four les plaques à pâtisserie qui ne servent est trop clair pas ou la plaque universelle. Le fond du gâteau cuit au Ne pas poser le moule sur la plaque à pâtisserie moule est trop clair mais.
  • Page 87: Rôtissage

    All manuals and user guides at all-guides.com Rôtissage Posez la grille dans la lèchefrite et enfournez à la même hauteur. Lorsque la pièce de viande pèse plus de 750 grammes, sa cuisson au four est très économique. Rôtissage en récipient Rincez la lèchefrite ou l'ustensile de rôtissage avec ouvert de l'eau puis posez la viande dedans.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques Rôtis volumineux et épais, oie, dinde, canard = Longue durée de cuisson à basse température Rôtis moyens peu épais = Durée de cuisson à température moyenne Petits rôtis minces = Durée de cuisson courte à une température élevée Durée de cuisson par cm de viande désossée env.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Grillades Prudence lors des grillades. Eloignez systématiquement les enfants. Remarques Les grillades se déroulent porte du four fermée. Les températures de grillade sont réglables. Enfournez toujours ensemble la grille et la plaque universelle. Posez toujours les aliments à...
  • Page 90: Gril À Air Pulsé

    All manuals and user guides at all-guides.com Gril à air pulsé Pour rendre la volaille ou le rôti particulièrement croustillants (rôti de porc avec sa couenne). Utilisez la grille et la plaque universelle. Retournez les gros rôtis environ à la moitié du temps de cuisson. Après la grillade, ne posez pas le plat en verre sur une surface froide ou mouillée, mais sur une serviette sèche qui empêchera le plat de se fendre.
  • Page 91: Décongélation Et Mijotage

    All manuals and user guides at all-guides.com Décongélation et mijotage Dégeler avec CircoTherm Air pulsé Remarques importantes Pour dégeler et faire cuire des produits congelés ou surgelés, n'utilisez que la fonction CircoTherm Air pulsé. Toujours respecter les indications portées par les fabricants de produits surgelés sur leurs emballages.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Dégongélation et faire cuire Produits surgelés crus ou aliments puisés dans le congélateur. Toujours les décongeler à 50°C. Risque de déssèchement si la température de décongélation est plus élevée. Décongeler à 130 –140° C les plats précuisinés surgelés emballés sous feuille aluminium ou dans des récipients fermés en aluminium.
  • Page 93: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Remarques Pour nettoyer le four, ne pas employer de produit importantes récurant, d'ustensiles à arêtes vives ni de tampons abrasifs. Ne pas gratter les résidus d'aliments. Les ramollir avec un essuie-tout humide et un peu de liquide pour la vaisselle.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Four Nettoyez le four après chaque utilisation, en particulier après la cuisson de rôtis ou de grillades. Les salissures risqueraient de cuire sur l'émail la prochaine fois que vous feriez chauffer le four. Si les salissures ont cuit sur l'émail, elles seront très difficiles à...
  • Page 95: Revêtements Catalytiques Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Revêtements catalytiques du four Nettoyage des surfaces La paroi arrière est revêtue d’émail autonettoyant. catalytiques dans le four Elle se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement du four. Des projections plus importantes disparaissent parfois seulement après plusieurs utilisations du four.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Système de Le four est équipé d’une fonctión pour vous faciliter nettoyage son nettoyage. Grâce à l’évaporation à commande automatique d'une solution nettoyante, la chaleur et Hydrolyse la vapeur d'eau ramollissent les résidus de cuisson présents sur l'émail.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Une fois éteint le dispositif Remarques: d’aide au nettoyage Ne laissez pas l'eau restante longtemps dans le four (une nuit entière par exemple). Ouvrir la porte du four puis, à l'aide d'une grande éponge absorbante, éponger l'eau restante.
  • Page 98: Retirer La Porte Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Retirer la porte du four Décrocher la porte du four Poussez les verrous de gauche et de droite vers l'intérieur puis ouvrez la porte du four jusqu'à ce qu'elle se trouve dans une position inclinée. Maintenez la porte du four en haut et soulevez un peu simultanément la poignée.
  • Page 99: Abaisser La Résistance Chauffante

    All manuals and user guides at all-guides.com Abaisser la résis- Afin de mieux pouvoir nettoyer la voûte du four, vous tance chauffante pouvez faire pivoter la résistance du gril vers le bas. Attention: la résistance doit avoir refroidi. Poussez l'étrier de retenue vers le haut, jusqu'à qu'il encrante de façon audible.
  • Page 100: Grille Suspendue

    All manuals and user guides at all-guides.com Grille suspendue Décrochage Vous pouvez retirer la grille pour la nettoyer. A l'avant, poussez la grille vers le haut puis décrochez-la. A l'arrière, tirez la grille en avant puis décrochez-la. Nettoyez les grille suspendue avec du produit à...
  • Page 101: Pannes Et Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com Pannes et réparations Le service après-vente (S.A.V.) est là pour vous aider en cas de panne ou si des réparations s'imposent que vous ne pouvez effectuer vous-même. Adresse de votre agence du S.A.V. la plus proche: voir le répertoire des agences.
  • Page 102: Que Faire En Cas De Panne

    All manuals and user guides at all-guides.com Que faire en cas de panne? Vous n’aurez pas toujours besoin d’appeler le service après-vente. Dans de nombreux cas, vous pourrez vous dépanner vous-même. Le tableau ci-dessous contient quelques astuces et conseils pour y parvenir. Remarque fondamentale: Les travaux sur les circuits électroniques de l'appareil ne pourront être confiés qu'à...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Que faire si ... Causes possibles Remèdes . . . de la fumée se dégage Température de cuisson pendant la cuisson du rôti ou trop élevée. des grillades? Grille ou lèchefrite pas Déposez la grille dans la lèchefrite et enfournée correctement enfournez-les ensemble au même niveau.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Notizen...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Notes 034 804...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com 9000 034 804 Printed in Germany 0706 Es.

Table des Matières