Braun Oral-B Black 7000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Oral-B Black 7000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

with wireless SmartGuide
6 modes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun Oral-B Black 7000

  • Page 1 with wireless SmartGuide 6 modes...
  • Page 2: Table Des Matières

    70 15 00 13 22 63 00 93 Internet: 020 - 21 33 21 www.oralb.com www.braun.com 020 377 877 www.service.braun.com 800 801 3457 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Charger Type 3757 Handle Type 3762 Display Type 3742 92036479/XII-12 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR...
  • Page 3 h/min h/min h/min 24 h...
  • Page 5: Deutsch

    Kindern durchgeführt werden. Wichtiger Hinweis • Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht • Ihrer Oral-B Black 7000 liegt ein interaktiver mit dem Gerät spielen. kabelloser SmartGuide bei. Zur Vermeidung von elektromagnetischen Interferenzen und/ • Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in oder Verträglichkeitsstörungen muss die Funk-...
  • Page 6: Beschreibung

    Beschreibung Einrichten des SmartGuide a Aufsteckbürste Ihr SmartGuide (i) wird im Demonstrationsmodus b Andruckkontrollleuchte geliefert. Verlassen Sie diesen Modus, indem Sie c Ein-/Ausschalter die Abdeckung des Batteriefaches entfernen (Bild A, d Putzmodus-Auswahltaste Seite 4) und auf die Taste «set» oder «h/min» drücken. e Handstück Eine blinkende «12:00»...
  • Page 7 SmartGuide Symbole TriZone Bürstenkopf verwenden, setzen Sie die Borsten leicht angewinkelt am Zahnfleischrand an. Üben Sie leichten Druck aus und putzen Sie mit Symbol Erklärung Vor- und Rückbewegungen wie mit einer Hand- Reinigungsstufe «Reinigen» zahnbürste. Unabhängig vom Bürstenkopf beginnen Sie mit den Außenseiten, den Innenseiten und putzen Sie zuletzt die Kauflächen.
  • Page 8 Auswahltaste für 3 Sekunden gedrückt bis «:30» wechseln, drücken Sie wiederholt die Putzmodus- und «timer» auf dem SmartGuide erscheint. Auswahltaste (Bild 4, Seite 5). Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter, um zum Um von einem beliebigen Putzmodus in den Modus «2-Minuten» Timer umzuschalten. Bestätigen Sie «Reinigen»...
  • Page 9 Sie 24 Stunden bis Sie die SmartGuide-Halterung Um Interferenzen der SmartGuide Anzeigen bei (j) in die Wandhalterung schieben. Platzieren Sie Verwendung mehrerer Oral-B Black 7000 mit den SmartGuide in die Halterung (Bild C, Seite 4). separaten SmartGuide im gleichen Haushalt zu Das Klebeband hält nicht auf schmutzabweisenden...
  • Page 10: Garantie

    Angebot unterbreiten: Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, Testen Sie die Oral-B Black 7000 für 30 Tage ab normale Abnutzung oder Gebrauch, vor allem der Kaufdatum! Wenn Sie nicht 100 % zufrieden sind, Aufsteckbürsten, sowie Mängel, die eine unerheb-...
  • Page 11: English

    Important Information or lack of experience and knowledge • Your Oral-B Black 7000 uses an interactive can use the toothbrush, if they have wireless display. To avoid electromagnetic interference and/or compatibility conflicts, been given supervision or instruction...
  • Page 12: Connecting And Charging

    Connecting and charging SmartGuide Icons Your toothbrush has a waterproof handle, is electri- Displayed Meaning cally safe and designed for use in the bathroom. Icon «Daily Clean» mode • Plug the charger into an electrical outlet. For voltage specifications refer to the bottom of the charging unit.
  • Page 13: Brush Heads

    brushing in back and forth motions, just like you page 5). Additionally, when brushing in «Daily would do with a manual toothbrush. Clean» or «Deep Clean» mode, the brushing mode With any brush head start brushing the outsides, will change to the «Sensitive» mode. Periodically then the insides and finally the chewing surfaces.
  • Page 14: Cleaning Recommendations

    This appliance complies with the require- To avoid interference of display messages when ments covered by the European Directive using more than one Oral-B Black 7000 toothbrush 1999/5/EC. Receiver Class 3, Duty Cycle with SmartGuide in the same household, you need to Class 3.
  • Page 15: Environmental Notice

    Braun or its appointed distributor. Try Oral-B Black 7000 with SmartGuide for 30 days, starting from the day of purchase. If you are not This guarantee does not cover: damage due to 100% satisfied, receive a full refund.
  • Page 16: Français

    • Utilisez ce produit exclusivement pour Information importante l’usage prévu, tel que décrit dans cette notice. N’utilisez pas d’acces- • Votre brosse à dents Oral-B Black 7000 est équipée d’un écran d’affichage sans fil. Pour soires non recommandés par le fabri- éviter toute interférence électromagnétique quant.
  • Page 17: Branchement Et Chargement

    des lieux réglementés comme les avions ou les charge. Il devrait s’éclairer dans les 10 ou 15 zones réservées des hôpitaux. Pour ce faire, minutes. appuyez simultanément sur le bouton marche/ • Lorsque la charge de la batterie devient faible, arrêt et sur le bouton Mode de brossage le voyant lumineux de charge clignote en rouge pendant 3 secondes jusqu’à...
  • Page 18: Pictogrammes D'affichage Smartguide

    Pictogrammes d’affichage dents avec une brossette oscillo-rotative, guidez la brossette doucement d’une dent à l’autre, en pas- SmartGuide sant quelques secondes sur la surface de chaque dent. (schéma 3, page 5). Icônes Interpretation Lorsque vous vous brossez les dents avec une brossette TriZone, placez la brosse à...
  • Page 19 zéro après une pause de plus de 30 secondes ou Lors du mode « Nettoyage de la langue », nous en appuyant sur le bouton mode de brossage (d) recommandons l’utilisation de la brossette Oral-B pendant la pause. Sensitive. Vous pouvez brosser votre langue avec ou sans dentifrice.
  • Page 20: Recommandations D'entretien

    (k). Assurez-vous tout En cas d’utilisation, dans un même foyer, de d’abord que la surface choisie est propre et sèche. plusieurs brosses à dents Oral-B Black 7000 dotées Placez le ruban adhésif sur le côté et appuyez chacune d’une unité d’affichage SmartGuide ensuite le support mural fermement contre le mur.
  • Page 21: Respect De L'environnement

    été effectuées par des personnes 1. Pour obtenir le remboursement intégral de votre non agréées par Braun ou si des pièces de rechange achat (y compris les frais de retour de la brosse), ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Page 22 Une offre maximum par foyer (même nom et même adresse). Toute demande raturée, illisible, incomplète ou erronée (y compris ticket de caisse découpé, raturé, scanné ou photocopié) ne pourra être traitée. Offre valable en France métropolitaine (Corse incluse). Offre non cumulable avec toute offre promotionnelle sur le(s) même(s) produit(s).
  • Page 23: Español

    Información importante usar el cepillo si están bajo super- • Su Oral-B Black 7000 usa una pantalla visión o si se han explicado las inalámbrica interactiva. Para evitar inter- ferencias electromagnéticas y/o conflictos de instrucciones de uso del cepillo de compatibilidad, desactive la transmisión de...
  • Page 24 SmartGuide pilas antes de continuar. Se incluyen pilas de Sujeción del SmartGuide recambio. k Soporte de pared Cinta adhesiva Hora del reloj m Estuche de viaje Presione el botón «set» hasta que aparezca «12h». n Estuche de viaje para el cargador Presione brevemente el botón de «h/min», puede elegir entre el formato de «12h»...
  • Page 25 Uso del cepillo El temporizador de «Cuenta ascendente» muestra el tiempo de cepillado real. El temporizador de «Cuenta descendente» indica el tiempo de Técnicas de cepillado cepillado restante. Humedezca el cabezal del cepillo y aplique cualquier tipo de pasta. Para evitar salpicaduras, Personalización del temporizador sitúe el cabezal del cepillo junto a los dientes antes Su cepillo de dientes se suministra con el tempori-...
  • Page 26: Cabezales De Cepillo

    Para evitar interferencias de mensajes en la pantalla cuando en la misma casa se utiliza más de un cepillo Oral-B Black 7000 con pantallas SmartGuide separadas, deberá asignar los mangos a sus Cabezal de cepillo Oral-B Sensitive respectivas pantallas.
  • Page 27: Soporte De Pared

    útil. Puede dejarlo en un proporciona unos excelentes resultados de limpieza Servicio Técnico de Oral-B Braun o en uno de los y blanqueamiento, a la vez que cuida suavemente puntos de recogida de su país previstos para tal fin.
  • Page 28: Português

    à sua utilização de modo Informação Importante seguro e entendam os riscos envol- • A sua Oral-B Black 7000 utiliza um visor inter- vidos. activo sem fios. Para evitar interferência • A limpeza e manutenção não devem electromagnética e/ou conflitos de compatibili-...
  • Page 29 Descrição Configurações do SmartGuide a Cabeça de escovagem b Luz do sensor de pressão O SmartGuide (i) vem com o modo de demonstra- c Botão ligar/desligar ção activado. Para desactivar este modo remova d Botão de modo de escovagem a tampa do compartimento atrás (fig.A, pág.4) e e Cabo pressione o botão «set»...
  • Page 30 Ícones do SmartGuide mentos ligeiramente inclinados na direcção das gengivas. Aplique uma ligeira pressão e comece por escovar os dentes com movimentos de vaivém Ícone Significado tal como faria com uma escova de dentes manual. Visuali- Com qualquer das cabeças de escovagem comece zado pela superfície exterior, depois a superfície interna Modo «Limpeza Diária»...
  • Page 31 alterar estas configurações, prima e mantenha opções de modo (fig.4, pág.5). Para regressar pressionado o botão de opções de modo de ao modo «Limpeza Diária» a partir de qualquer escovagem durante 3 segundos até que o visor outro modo, prima o botão de opções de modo e SmartGuide apresente «:30»...
  • Page 32: Suporte De Parede

    «h/min» ou «set»; caso Poderá entregá-lo num Centro de Assistência da contrário, o modo terminará automaticamente Oral-B Braun ou num dos pontos de recolha ou passados 30 segundos. reciclagem previsto para esse efeito, de acordo com a legislação local ou nacional.
  • Page 33 Participe no desafio de 30 dias! Braun ou por um distribuidor autorizado. A Oral-B Black 7000 com SmartGuide é a escova de dentes recarregável da Oral-B tecnologicamente Esta garantia não contempla os seguintes casos: mais avançada, para uma excepcional higiene...
  • Page 34: Italiano

    Informazioni importanti recchio e se consapevoli dei rischi inerenti. • Oral-B Black 7000 ha un display interattivo wireless. Per evitare interferenze elettromagne- • La pulizia e la manutenzione non tiche e/o problemi di compatibilità, disattivate devono essere effettuate dai bambini.
  • Page 35 Display trasmissione radio proseguire. Le batterie di ricambio sono in dota- g Indicatore di carica zione. h Unità di carica (scomparto caricatore di base e testina con coperchio di protezione). Orario SmartGuide Tenete premuto il pulsante «set» finché compare Porta SmartGuide «12h».
  • Page 36 Uso dello spazzolino Personalizzazione del timer Lo spazzolino è configurato con il timer «Professional» e «Count up» attivati. Per cambiare Tecnica di spazzolatura la configurazione, tenete premuto per 3 secondi il Bagnate la testina e applicate qualsiasi tipo di pulsante della modalità di spazzolatura, finché la dentifricio.
  • Page 37 premuto il pulsante modalità. La modalità di spazzo- Le testine Oral-B sono dotate di setole INDICATOR ® latura viene memorizzata anche quando il manico di colore blu, che aiutano a capire quando sostituire viene brevemente spento, durante la spazzolatura. la testina. Con una spazzolatura profonda, due volte Quando la pausa è...
  • Page 38 Centro di Assistenza Oral-B Braun, o in luoghi approvati per il riciclaggio o lo smaltimento ai sensi delle normative locali. Soddisfatti o rimborsati! Accetta la sfida dei 30 giorni! Oral-B Black 7000 con SmartGuide è lo spazzolino ricaricabile più Garanzia tecnologicamente avanzato di Oral-B, e offre una...
  • Page 39: Nederlands

    Belangrijke Informatie • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat • Uw Oral-B Black 7000 bevat een interactieve draadloze display. Om elektromagnetische gaan spelen. storingen en/of compatibiliteitsproblemen te • Gebruik dit product alleen waarvoor u...
  • Page 40: Aansluiten En Opladen

    Beschrijving aan de achterzijde (afb A, pagina 4) en druk op de «set» of «h/min» knop. Een knipperende «12:00» geeft aan dat u de klok kunt installeren. Als u liever a Opzetborstel niet de klok functie gebruikt, zal de knipperende b Poetsdruksensor «12:00»...
  • Page 41 SmartGuide Iconen Wanneer u onze TriZone opzetborstel gebruikt plaats de borstelharen tegen de tanden in een kleine hoek naar de tandvleesrand toe. Geef een Getoond Betekenis lichte druk en start de heen- en weer poetsbewe- icoon ging, net zoals u zou doen met een handtanden- Poetsstand «Dagelijkse Reiniging»...
  • Page 42 Om dit te wijzigen druk de poetsstand knop voor tandenborstel is uitgeschakeld. Wanneer deze 3 seconden tot de SmartGuide «:30» laat zien langer dan 30 seconden uit staat of kort gedrukt en «timer». Druk de aan/uit knop kort in om te wordt op de poetsstand knop (d), zal de poetsstand veranderen naar de «2-Minuten»...
  • Page 43 Dit apparaat voldoet aan de vereisten van de berichten op de display als er in hetzelfde huis- Europese richtlijn 1999/5/EG. Ontvanger houden meer dan een Oral-B Black 7000 tanden- klasse 3. Bedrijfscyclus klasse 3. De volledige borstel met SmartGuide gebruikt wordt moet u de...
  • Page 44: Dagen Niet Tevreden Geld Terug Garantie

    Om service te verkrijgen binnen de garantieperiode, Doe de 30 dagen test! dient u het complete product binnen te geven of Oral-B Black 7000 met SmartGuide is Oral-B’s te zenden met aankoopbewijs naar een officieel meest geavanceerde elektrische tandenborstel voor Oral-B Braun Service Center.
  • Page 45: Dansk / Norsk

    • Brug kun produktet til det, det er beregnet til, som beskrevet i denne Vigtig information vejledning. Undgå at bruge/bruke • Din Oral-B Black 7000 bruger et interaktivt tilbehør, der/som ikke er anbefalet af trådløst display. For at undgå elektromagnetiske producenten.
  • Page 46 makeren, når den er tændt/slått på. Hvis du på ut håndtaget med regelmæssige mellemrum, noget tidspunkt har mistanke om forstyrrelser, mindst hver 6. måned. bør du deaktivere radiosenderen på tandbørsten. SmartGuide, justeringer SmartGuide (i) har en aktiveret demonstrations- Beskrivelse funktion som standard. Deaktiver denne funktion ved at fjerne dækslet bagpå/dekslet på...
  • Page 47 SmartGuide ikoner lille/lett vinkel mod tandkødsranden/tannkjøtt- kanten. Tryk let/lett og start tandbørstningen med frem- og tilbagebevægelser på samme måde, som Vist ikon Betydning du ville gøre med en almindelig tandbørste. Børsteindstilling «Daglig rengøring» Med alle børstehoveder begynder du på ydersiden/ yttersiden, fortsætter med indersiden/innsiden og afslutter med tyggefladerne.
  • Page 48 og «timer». Tryk kort på tænd-/sluk-knappen / av/ der eller kort trykker på børsteindstillingsknappen på-knappen for at skifte til «2-minutter» timer. Tryk (d) under en pause nulstiller/nullstilles børste- på børsteindstillingsknappen for at bekræfte valget. indstillingen til «Daglig rengøring». SmartGuide viser nu «up» og «timer». Tryk på tænd-/ sluk-knappen / av/på-knappen for at skifte til «Tæl/ Tell ned», og bekræft med børsteindstillingsknap- Børstehoveder/Børstehoder...
  • Page 49: Miljømæssige Oplysninger

    4). Den klæbende ring fungerer ikke på For at undgå forstyrrelser i displaymeddelelser smudsafvisende/smussavvisende overflader. hvis man bruger mere end en Oral-B Black 7000 tandbørste med SmartGuide i samme husstand, skal håndtagene tilsluttes deres egen SmartGuide. Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel./Med forbehold om at...
  • Page 50 Hvis apparatet skal serviceres/på reparasjon inden for garantiperioden, afleveres/leveres eller sendes Prøv Oral-B Black 7000 med SmartGuide i 30 dage det sammen med kvitteringen til et autoriseret fra købsdatoen/kjøpsdatoen. Hvis du ikke er 100 % Oral-B Braun Servicecenter.
  • Page 51: Svenska

    Viktig information får endast använda tandborsten om • Din Oral-B Black 7000 använder en interaktiv användningen övervakas eller om de trådlös display. För att undvika elektromag- netiska störningar och/eller kompatibilitets- har fått instruktioner om hur produkten...
  • Page 52 k Väggfäste Tryck på knappen «set» för att bekräfta ditt val. Då Fästring börjar siffran som anger timme att blinka. Tryck på m Resefodral knappen «h/min» tills rätt timme visas och bekräfta n Resefodral till laddare med knappen «set». Ställ in båda minutsiffrorna på samma sätt (bild B, sid.
  • Page 53 ett av de roterande borsthuvudena ska du långsamt knappen för borstningsläge för att bekräfta valet. flytta borsthuvudet från tand till tand och borsta På SmartGuide-displayen visas nu «up» och varje tandyta i några sekunder (bild 3, sid. 5). «timer». Tryck på på-/av-knappen för att växla till När du använder TriZone-borsthuvudet ska du «Räkna ner»-funktionen och bekräfta med knappen placera borststråna mot tänderna, något vinklade...
  • Page 54 För att undvika störningar i displaymeddelanden tänderna. när mer än en Oral-B Black 7000-tandborste med SmartGuide används i samma hushåll måste du tilldela tandborstarna till sina respektive SmartGuide. Oral-B Sensitive-borsthuvudet Du kan synkronisera max 2 handtag med en har extra mjuka borststrån som är...
  • Page 55: Skydda Miljön

    Vi lämnar 2 års garanti på produkten från och med Prova Oral-B Black 7000 med SmartGuide i 30 dagar inköpsdatum. Inom garantiperioden åtgärdar vi från inköpsdagen. Om du inte är 100 % nöjd får du kostnadsfritt alla defekter på...
  • Page 56: Suomi

    TÄRKEÄÄ ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa • Oral-B Black 7000 -sähköhammasharjassa on hammasharjan käytöstä, voivat käyttää interaktiivinen langaton näyttö. Välttääksesi laitetta, jos heitä valvotaan ja ohjeiste- sähkömagneettiset häiriöt ja/tai yhteensopi- taan laitteen turvallisen käytön osalta...
  • Page 57 SmartGuide joko «12h»- tai «24h»-aikanäytön. Vahvista valintasi SmartGuide-pidike painamalla «set»-painiketta. Tuntinumero alkaa k Seinäteline vilkkua. Paina «h/min»-painiketta, kunnes haluamasi Kiinnitysrengas tunti tulee esiin ja vahvista valinta «set»-painikkeella. m Matkakotelo Aseta minuutit samalla tavalla (kuva B, sivu 4). n Matkalaturin pussi Kytkentä...
  • Page 58 sivu 5). Kun peset hampaita jollakin pyörivällä painamalla virtapainiketta lyhyesti. Vahvista asetus harjaspäällä, vie harjaspää hitaasti hampaalta painamalla käyttötilan valitsinta. SmartGuide- toiselle. Pysähdy muutamaksi sekunniksi hampai- näytössä lukee nyt «up» ja «timer». Valitse «Count den eri pinnoilla (kuva 3, sivu 5). Down»...
  • Page 59 Oral-B FlossAction -harjaspäässä Hammasharjan synkronointi on Micropulse-harjakset, jotka poistavat plakkia tehokkaasti Jos käytät useampaa kuin yhtä Oral-B Black 7000 hampaiden väleistä. -hammasharjaa ja SmartGuide-näyttöä samassa taloudessa, sinun tulee määrittää laitteen rungoille omat näyttölaitteet. Näin estät näytön viestien aiheuttamat häiriöt. Oral-B Sensitive -harjaspään rakenne on pehmeä, ja se on...
  • Page 60 Kokeile SmartGuide-näytöllä varustettua Oral-B laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen. Takuu Black 7000 -hammasharjaa 30 päivän ajan on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen ostopäivästä. Jos et ole 100 %:sen tyytyväinen, valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. saat rahasi takaisin. Ilman selityksiä. Jotta saisit rahasi takaisin, palauta runko-osa, harjaspäät,...
  • Page 61 σύμφωνα με τις οδηγίες που περιγρά- Σημαντική Πληροφορία φονται σε αυτό το φυλλάδιο. Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν • Η Oral-B Black 7000 χρησιμοποιεί μια διαδραστική ασύρματη οθόνη. Για να αποφύ- συνιστώνται από τον κατασκευαστή. γετε τις ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές ή/και...
  • Page 62 λεπτα, το κουμπί on/off (άνοιγμα/κλείσιμο) αδειάσει πλήρως, θα σταματήσει να λειτουργεί. και το κουμπί Προγράμματος Βουρτσίσματος Θα χρειαστεί να φορτιστεί για 40 λεπτά για να μέχρι η οθόνη της ραδιοεπικοινωνίας (f) να μπορέσετε να την χρησιμοποιήσετε για ένα σβήσει. Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για βούρτσισμα...
  • Page 63: Χρήση Της Οδοντόβουρτσας

    Εικονίδια Οθόνης την κεφαλή αργά από δόντι σε δόντι, μένοντας μερικά δευτερόλεπτα σε κάθε επιφάνεια δοντιού SmartGuide (εικόνα 3, σελίδα 5). Όταν χρησιμοποιείτε την κεφαλή βουρτσίσματος TriZone, τοποθετήστε τις Εικονίδια Εξήγηση ίνες της κεφαλής βουρτσίσματος σε επαφή με τα δόντια, έχοντας μια ελαφριά κλίση προς τα ούλα. Πρόγραμμα...
  • Page 64 μετρο επανέρχεται στην αρχική του κατάσταση. «Λεύκανση» – Γυάλισμα για περιστασιακή Το χρονόμετρο «Count Up» («Κανονικής Μέτρησης») ή καθημερινή χρήση δείχνει τον διανυόμενο χρόνο βουρτσίσματος. «Μασάζ» – Ελαφρύ μασάζ των ούλων Το χρονόμετρο «Count Down» («Αντίστροφης «Καθαρισμός – Πρόγραμμα για καθαρισμό Μέτρησης») επισημαίνει...
  • Page 65 επιφάνεια που επιλέξατε είναι καθαρή και στεγνή. της οθόνης όταν χρησιμοποιείτε πάνω από μια Κολλήστε την αυτοκόλλητη ταινία στην ομαλή οδοντόβουρτσα Oral-B Black 7000 με SmartGuide επιφάνεια της βάσης τοίχου και πιέστε τη σταθερά στο ίδιο σπίτι, πρέπει να συνδέετε τις λαβές με τις...
  • Page 66 αποτέλεσμα στη φθορά της λαβής από τη χρήση γίνει σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης κεφαλών βουρτσίσματος που δεν είναι Oral-B. της Oral-B Braun ή στα ειδικά σημεία αποκομιδής ή ανακύκλωσης, σύμφωνα με τους τοπικούς Όλες οι ανταλλακτικές κεφαλές βουρτσίσματος κανονισμούς.

Table des Matières