Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KM
KMCOMPONENTSYSTEM
KM6250.2
English Version
Versión Español
Altavoz Componente KM
Manual del Propietario
Deutsche Version
KM Komponenten-System
Benutzerhandbuch
Version Française
Kits deux voies KM
Manuel d'utilisation
2009 KM Components Multilingual c01.indd 1
2009 KM Components Multilingual c01.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
11/21/2008 3:37:53 PM
11/21/2008 3:37:53 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kicker KM6250.2

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com KMCOMPONENTSYSTEM KM6250.2 English Version Versión Español Altavoz Componente KM Manual del Propietario Deutsche Version KM Komponenten-System Benutzerhandbuch Version Française Kits deux voies KM Manuel d’utilisation 2009 KM Components Multilingual c01.indd 1 2009 KM Components Multilingual c01.indd 1...
  • Page 2 Find the best location for stereophonic sound. If necessary, add more KM component systems or KM coaxial speakers (Kicker KM6200) to the system to help distribute and balance the sound-stage. After determining the best mounting locations, carefully check the areas where the mounting hardware will be placed.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com TWEETER MOUNTING The tweeter can be mounted one of three ways: fl ush, surface and angled mounting. For fl ush mounting applications, choose a fl at location on the panel with space behind the panel to allow room for the mounting nut.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com WIRING Carefully place the speaker wire in a location that is clear of standing water and moving components of the vessel. For reference, the Blue wire is Positive and the Grey wire is Negative. Mount the crossover to the woofer’s back plate with the enclosed phillips-head M3 stainless steel machined screws, or mount the crossover remotely in a location free and clear of standing water.
  • Page 5 12, 4000 Bolt-Thru Grilles Kicker Marine speakers use the highest level of magnetic shielding available to minimize compass and gauge deviation in your dash. Kicker Marine speakers meet or exceed industry standards for environmental humidity and corrosion, and for material degradation due to UV exposure.
  • Page 6 Encuentre el mejor posisition para el sonido estereofónico. Si necesario, agrega más altavoces Componente o Coax (Kicker KM6200) del KM al sistema para ayudar a distribuir y equilibrar la sano-etapa. Después que determinar el mejor posistions que monta, verifi ca con cuidado las áreas donde el hardware que monta irá.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com TWEETER MONTAJE El altavoz se puede montar uno de tres maneras: limpía, la superfi cie y montar angulado. Para aplicaciones de montar de limpíe, se refi ere por favor a la ilustración. Escoja una ubicación plana en el panel con el espacio detrás del panel para permitir el espacio para la tuerca que monta.
  • Page 8 Cubierta de Crossover Ranura Unidad fuente o amplifi cador Garantía Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específi cos relacionados Integrado sistema de con las normas de garantía de su país. desaguar de humedad KMCOMPONENTSYSTEM 2009 KM Components Multilingual c01.indd 8...
  • Page 9 Los altavoces Kicker marinos tienen proteger magnético y aminoran la desviación de brújula y calibrador. Los altavoces Kicker marinos encuentran o exceden los estándares de la industria para la humedad y la corrosión ambientales, y para la degradación material debido a la exposición de ultravioleta.
  • Page 10 Leistung jahrelang kommt. EINBAU Das Kicker Komponenten-System der KM-Serie ist speziell für den Einbau in nicht geschlossenen Gehäusen gedacht. Die Lautsprecher benötigen für optimale Leistung kein geschlossenes Gehäuse. Es ist wichtig, den vorne aus dem Lautsprecher austretenden Schall vom Schall zu trennen, der von der Rückseite des Lautsprechers kommt.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com HOCHTÖNER INSTALLATION Der Hochtöner kann Ein von drei Wegen aufgestellt werden: fl ach mit der Oberfl äche, an der Oberfl äche und mit Winkelringen an der Oberfl äche montiert werden. Für fl ach mit der Oberfl äche montiert werden. Finden Sie einen fl...
  • Page 12 Ende vom schweren Messgerätdraht zu Ihrem Verstärker gemäß seinem Benutzerhandbuch. Überkreuzungsbedeckung Steckplatz Autoradio oder Verstärker Garantie Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren. Feuchtigkeit entwässernd Steckplatz KMCOMPONENTSYSTEM 2009 KM Components Multilingual c01.indd 12...
  • Page 13 Schraube-durch Schutzgitter Änderungen an Spezifi kationen und Leistungswerten vorbehalten. Sie fi nden die aktuellsten Informationen bei kicker.com. Anmerkung: Um die besten Ergebnisse zu erzielen, benutzen Sie nur Originalzubehörteile und Kabel von KICKER.KM Marine-Lautsprecher benutzen magnetische Beschützung und minimieren Kompass und Messgerätabweichung in Ihrem Marinefahrzeug. KM Marine-Lautsprecher treffen sich oder überschreiten Industrienstandards für Umweltfeuchtigkeit und Korrosion, und für materiellen Abbau auf Grund Ultraviolett Aussetzung.
  • Page 14 APPLICATION Ces haut-parleurs kits deux voies Kicker KM ont été spécialement conçus pour un montage sans enceinte. Leur fonctionnement optimal ne nécessite pas d’enceinte close, mais il est important d’isoler le son sortant par l’avant du haut-parleur et le son diffusé à l’arrière du haut-parleur. En général, cette isolation est obtenue en installant dans un emplacement standard un haut-parleur de taille adéquate, ou...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com TWEETER MONTER Le tweeter peut être monté un de trois façons : plat, la surface et monter incliné. Pour monter plates les applications, s’il vous plaît se référer à l’illustration. Choisir un emplacement plat sur le panneau avec l’espace derrière le panneau pour permettre la pièce pour le écrou montant.
  • Page 16 Garantie Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de L’humidité intégrée draine le système votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International Kicker. KMCOMPONENTSYSTEM 2009 KM Components Multilingual c01.indd 16 2009 KM Components Multilingual c01.indd 16 11/21/2008 3:38:37 PM...
  • Page 17 12, 4000 Visser aux grilles Les Kicker KM haut-parleurs utilisent le plus haut niveau de protéger magnétique disponible pour minimiser la déviation de compas et jauge. Les Kicker KM haut-parleurs rencontrent ou dépassent les normes d’industrie pour l’humidité et la corrosion écologique, et pour la dégradation matérielle en raison de l’exposition ULTRAVIOLETE.
  • Page 18: What Is Not Covered

    Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the Kicker Customer Service Department at (405) 624-8510. NOTE: All specifi cations and performance fi gures are subject to change. Please visit the www.kicker.com for the most current information. KMCOMPONENTSYSTEM 2009 KM Components Multilingual c01.indd 18...
  • Page 19: Internationalwarranty

    Kicker de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplifi cadores Kicker es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el “combustible”...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ©2008 Stillwater Designs 2009 KM Components Multilingual c01.indd 20 2009 KM Components Multilingual c01.indd 20 11/21/2008 3:38:40 PM 11/21/2008 3:38:40 PM...