Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

KM
KICKER MARINE SPEAKERS
KM4
KM65
KM8
Owner's Manual | English
Manual del Propietario | Español
ALTAVOZ COAX KM
Benutzerhandbuch | Deutsch
KM KOAX-SYSTEM
Manuel d'utilisation | Français
HAUT-PARLEURS COAXIAUX KM
2014 KM Coax Rev d.indd 1
2014 KM Coax Rev d.indd 1
Coaxial Speakers
11/22/2013 11:44:25 AM
11/22/2013 11:44:25 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kicker KM4

  • Page 1 Coaxial Speakers KICKER MARINE SPEAKERS KM65 Owner’s Manual | English Manual del Propietario | Español ALTAVOZ COAX KM Benutzerhandbuch | Deutsch KM KOAX-SYSTEM Manuel d’utilisation | Français HAUT-PARLEURS COAXIAUX KM 2014 KM Coax Rev d.indd 1 2014 KM Coax Rev d.indd 1...
  • Page 2 Pro Tip: You are one KXM Amplifi er and a few cables away from a complete, high-quality system with rock-solid bottom end as only available from KICKER! Please ask your dealer about KICKER KXM amplifi er upgrades. 2014 KM Coax Rev d.indd 2 2014 KM Coax Rev d.indd 2...
  • Page 3 Possible locations for KM Coaxial Speaker Mounting Mounted Mid-Ship Stern Mounted Mounted in the Bow INSTALLATION Mounting: Make sure the stainless steel mounting screws and U-type speed clips will not puncture the fuel cell, wiring, or interfere with any mechanical parts on the underside of the mounting surface. Pre-drill the mounting screw holes using a 7/64”...
  • Page 4 Please E-mail support@kicker.com or call Technical Services at (405) 624-8583 for specifi c or unanswered questions. Note: KICKER Marine speakers meet or exceed industry standards for environmental humidity and corrosion, and for material degradation due to UV exposure. All specifi cations and performance fi gures are subject to change. Please visit www.kicker.com for the most current information.
  • Page 5 Consejo Profesional: ¡Usted está a la distancia de un Amplifi cador KXM y de unos cuantos cables de un sistema de alta calidad con extremo inferior clásico como sólo es posible con KICKER! Pregunte a su distribuidor acerca de las actualizaciones del amplifi cador KICKER KXM.
  • Page 6 Posibles ubicaciones para la Instalación del altavoz coaxial KM Instalación al centro Instalación en de la nave popa Instalación en la proa INSTALACIÓN Instalación: Cerciórese que los tornillos de instalación de acero inoxidable y los clips en U no perforen la unidad de combustible, el cableado o interfi...
  • Page 7 Servicio Técnico al (405) 624-8583. Nota: Los altavoces marinos KICKER cumplen o exceden los estándares de la industria para la humedad ambiental y corrosión y para la degradación de materiales debido a exposición a los rayos UV. Todas las especifi caciones y cifras de desempeño están sujetas a cambio.
  • Page 8 Stellen, an denen die Montagehalterung angebracht werden soll. Expertentipp: Sie sind nur einen KXM-Verstärker und ein paar Kabel davon entfernt, ein hochwertiges Komplettsystem zu besitzen, wie es nur KICKER anbietet! Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Händler über das Nachrüsten von KICKER KXM-Verstärkern.
  • Page 9 Mögliche Einbaupositionen für KM-Koaxial-Lautsprecher Mittige Montage Heckmontage Montage im Bug INSTALLATION Montage: Vergewissern Sie sich, dass die Montageschrauben aus Edelstahl keine Treibstofftanks, Kabel oder mechanischen Teile an der Unterseite der Einbauoberfl äche punktieren oder stören. Bohren Sie die Löcher mit einem 2,5-mm-Bohraufsatz (7/64”) vor und befestigen Sie die KM-Koaxial-Lautsprecher mit den beiliegenden Edelstahl-Grobgewindeschrauben am Boot.
  • Page 10 Der schwarze Draht ist +12V und die roten, grünen und blauen Drähte sind Erdungsdrähte. Je nach Verdrahtungskonfi guration sind sieben Farben vorhanden. KICKER empfi ehlt die Verwendung der KMLC- Beleuchtungssteuereinheit (separat erhältlich), um weitere Farben, Muster und Spezialeffekte zu erhalten.
  • Page 11: Caractéristiques

    Astuce de pro : il ne vous manque plus qu'un amplifi cateur KXM et quelques câbles pour obtenir un système complet de haute qualité avec une base inébranlable comme seul en est capable KICKER ! Veuillez vous adresser à votre revendeur au sujet des mises à niveau des amplifi cateurs KICKER KXM. 2014 KM Coax Rev d.indd 11 2014 KM Coax Rev d.indd 11...
  • Page 12 Exemple d'endroits où monter un haut-parleur coaxial KM Montage au centre Montage en poupe du bateau Montage en proue INSTALLATION Montage : assurez-vous que les vis de montage en acier inox et les attaches rapides en U ne perforent aucune pile à combustible ni câble, qu'elles n'interfèrent avec aucune pièce mécanique située sous la surface de montage.
  • Page 13 +1 405 624 8583 pour toutes vos questions. Remarque : les haut-parleurs Marine de KICKER suivent ou dépassent les normes de l'industrie en termes de protection contre l'humidité et la corrosion ainsi que la dégradation des matériaux par exposition aux UV. Tous les chiffres relatifs aux spécifi...
  • Page 14: What Is Not Covered

    ACOUSTICS LIMITED WARRANTY When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEAR from date of original purchase with receipt. If this product is identifi...
  • Page 15: International Warranty

    Sea precavido cuando controle el volumen. La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido.
  • Page 16 ©2013 Stillwater Designs 2014 KM Coax Rev d.indd 16 2014 KM Coax Rev d.indd 16 11/22/2013 11:44:44 AM 11/22/2013 11:44:44 AM...

Ce manuel est également adapté pour:

Km65Km8Km série

Table des Matières