Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Idea
16835
16836
Descrizione
16835: Supporto orientabile per apparecchi 1 modulo
16836: Supporto orientabile per apparecchi 2 moduli
Sono indicate di seguito le modalità di installazione
dei supporti orientabili 16835 e 16836 e dei seguenti
accessori:
• 16830: adattatore per l'aggancio dei supporti
orientabili su supporti Idea
• 16831: cornice per fissaggio dei supporti
orientabili a parete
• 16897.S: kit antitamper
I supporti orientabili consentono l'installazione ad incasso
(in scatole rettangolari o rotonde ø 60 mm) o a parete di
rivelatori di presenza per impianti d'allarme 16934 e 16620
o dell'interruttore con sensore di presenza ad infrarossi per
accensione luci 16631.
Se utilizzati in impianti antifurto con apposito kit 16897.
S garantiscono la protezione contro l'apertura e la
rimozione.
Apparecchi da utilizzare in luoghi asciutti.
Orientabilità
Verticalmente come indicato in figura 1 e orizzontalmen-
te come indicato in figura 2.
Se necessario possono essere installati anche capovolti
(figura 3).
Per la copertura volumetrica vedere il foglio istruzioni
dell'apparecchio utilizzato.
1
Regole di installazione
L'installazione deve essere effettuata in conformità alle
norme CEI vigenti.
Prima di operare sull'impianto togliere tensione agendo
sull'interruttore generale.
Installazione
1 Aprire il coperchio superiore
2 Allentare la vite di blocco dello snodo fino a liberare il
coperchio porta apparecchio.
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.eu
All manuals and user guides at all-guides.com
Description
16835: Orientable supporting frame for equipments
1 module
16836: Orientable supporting frame for equipments
2 modules
This instruction sheet provides mounting instructions of
the orientable supports 16835 and 16836 and of the
following accessories:
• 16830: adaptor for the fixing of the orientable
supports on Idea supporting frames
• 16831: frame for the surface mounting of the
orientable supports
• 16897.S: set of accessories for tamperproof use
The orientable supports allow the flush installation
(on 3-module rectangular mounting boxes or ø 60 mm
round boxes) or on frame for the surface mounting of
presence detectors 16934 and 16620 for burglar alarm
systems, or of automatic lighting switch IR motion sensor
16631.
Used in burglar alarm systems with the kit 16897.S,
they guarantee tamperproof use and protection against
unauthorized removal.
The equipment shall be used in dry location.
Possibilities of orientation
May be either vertically or horizontally oriented
(see respectively figure 1 and figure 2).
If necessary, they are also possible to install them
upside down (see figure 3).
For the detection ranges, refer to the instruction sheet of
the installed equipment.
2
Installation rules
The installation must be done according to in force
Italian CEI specifications (or equivalent rules for electrical
installations of buildings).
Disconnect the mains acting on the main switch
before operating on the system.
Installation
1 Open the upper cover
2 Unscrew the screw blocking the joint until the cover
designed to accomodate the equipment is released.
Instruction sheet
Notice technique
Description
16835: Support orientable pour appareil 1 module
16836: Support orientable pour appareil 2 modules
Cette notice technique contient les instructions pour
l'installation des supports orientables 16835 et 16836
et des accessoires suivants:
• 16830: adapteur pour la fixation des supports
orientables aux supports de montage Idea
• 16831: cadre pour montage en saillie des supports
orientables
• 16897.S: dispositifs anti-vandale
Les supports orientables permettent l'installation
d'encastrement (en boîtes rectangulaires 3 modules ou
en boîtes rondes ø 60 mm) ou en saillie des détecteurs de
présence 16934 et 16620 pour systèmes d'alarme et de
l'interrupteur à infrarouge pour allumage de
l'éclairage 16631.
Utilisés dans systèmes d'alarme avec le kit 16897.S, ils
assurent la protection anti-vandale et anti-arrachage.
Les appareils doivent être utilisés dans locaux secs
Possibilité d'orientation
Ils peuvent être orientés verticalement ou horizontale-
ment, comme indiqué respectivement à la figure 1 et
à la figure 2.
Si le cas, ils peuvent être orientés même renversé
(figure 3).
Se référer à la notice technique de l'appareil utilisé pour
les champs de détection
3
Règles d'installation
L'installation doit être effectuée selon les normes
italiennes CEI en vigueur (ou normes équivalentes
pour les installations électriques des bâtiments).
Couper l'alimentation en agissant sur l'interrupteur
général avant d'intervenir sur l'installation.
Installation
1 Ouvrir le couvercle supérieur
2 Dévisser la vis qui bloque le joint jusqu'au déga
gement du porte-appareil.
Istruzioni
90716835 03 0803
VIMAR - Marostica - Italy

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vimar Idea 16835

  • Page 1 Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709 90716835 03 0803 www.vimar.eu VIMAR - Marostica - Italy...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Modalità d’installazione da incasso Flush installation modality Conduite d’installation d’encastrement Fix the adaptor 16830 to the Idea supporting frame Fixer l’adaptateur 16830 au support de montage Agganciare l’adattatore 16830 al supporto Idea e, solo per 16934 e 16620, la staffa antimanomissio- and, only for 16934 and 16620 the stirrup for Idea et seulement pour 16934 et 16620 le dispositif ne inclusa nel kit 16897.S tamperproof use included in 16897.S anti-vandale inclus dans 16897.S Fix the Idea supporting frame to the flush mounting...

Ce manuel est également adapté pour:

Idea 16836