Invacare® Alegio™ NG
1 Généralités
1.1 Introduction
Le présent manuel d'utilisation contient des informations
importantes sur la manipulation du produit. Pour garantir une
utilisation en toute sécurité du produit, lisez attentivement le
manuel d'utilisation et respectez les instructions de sécurité.
Veuillez noter que certaines sections du présent document
peuvent ne pas s'appliquer à votre produit, étant donné que
le document concerne tous les modèles disponibles (à la
date d'impression).Sauf mention contraire, chaque section
de ce document se rapporte à tous les modèles du produit.
Les modèles et les configurations disponibles dans votre pays
sont répertoriés dans les documents de vente spécifiques
au pays.
Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques
des produits sans préavis.
Avant de lire ce document, assurez-vous de disposer de
la version la plus récente. Cette version est disponible au
format PDF sur le site Internet d'Invacare.
Si la taille des caractères de la version imprimée du
document vous semble trop difficile à lire, vous pouvez
télécharger la version PDF sur le site Internet. Vous pourrez
alors ajuster la taille des caractères à l'écran pour améliorer
votre confort visuel.
Pour obtenir plus d'informations sur le produit, comme les
avis de sécurité ou les rappels du produit, contactez votre
représentant Invacare local. Reportez-vous aux adresses
indiquées à la fin du présent document.
En cas d'incident grave avec le produit, vous devez en
informer le fabricant et l'autorité compétente de votre pays.
1.1.1 Symboles figurant dans ce manuel
Les symboles et mots d'avertissement utilisés dans le
présent manuel s'appliquent aux risques ou aux pratiques
dangereuses qui pourraient provoquer des blessures ou
des dommages matériels. Reportez-vous aux informations
ci-dessous pour la définition des symboles d'avertissement.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, est susceptible de provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, est susceptible de provoquer
des blessures mineures ou légères.
IMPORTANT
Indique une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, est susceptible de provoquer
des dommages matériels.
Conseils et recommandations
Donne des conseils, recommandations et
informations utiles pour une utilisation efficace
et sans souci.
1.2 Utilisation prévue
Ce lit est destiné aux soins à domicile et à long terme :
4
•
Environnement d'application 3 - milieu médical pour
les soins à long terme où une supervision et une
surveillance médicales sont fournies, le cas échéant, et
où de l'équipement médical électrique peut être utilisé
pour des procédures médicales visant à maintenir ou à
améliorer l'état des patients.
•
Environnement d'application 4 - milieu où des soins
à domicile sont prodigués et pour lesquels de
l'équipement médical électrique est nécessaire afin
d'aider ou de soulager les patients souffrant d'une
blessure, d'un handicap ou d'une maladie.
•
Ce lit est conçu pour une utilisation en intérieur
uniquement.
•
Le lit est destiné à des utilisateurs adultes, d'une taille
supérieure ou égale à 146 cm, d'un poids supérieur ou
égal à 40 kg et d'un indice de masse corporelle (IMC)
supérieur ou égal à 17.
•
Ce lit n'est pas destiné au transport du patient. Il est
mobile à l'intérieur d'une pièce, avec son utilisateur. Les
roulettes peuvent être verrouillées.
•
Ce lit n'est pas destiné aux patients psychiatriques.
•
Le poids maximal de l'utilisateur et la charge maximale
pour un fonctionnement sûr sont précisés sur l'étiquette
du produit et dans la section des caractéristiques
techniques du présent manuel.
AVERTISSEMENT !
Toute utilisation inappropriée ou incorrecte peut
provoquer des situations dangereuses.
Invacare ne peut être tenue responsable en cas
d'utilisation, de modification ou de montage
du produit ne respectant pas les instructions
mentionnées dans le présent manuel d'utilisation.
1.2.1 Utilisateur du produit
Ce produit est conçu pour être utilisé par un professionnel
de santé ou un particulier qui a été formé à cet effet.
La télécommande peut également être utilisée par l'occupant
du lit.
1.3 Durée de vie
La durée de vie attendue de ce produit est de cinq ans
lorsqu'il est utilisé quotidiennement et dans le respect des
consignes de sécurité, des intervalles de maintenance et
avec une utilisation correcte, comme indiqué dans le présent
manuel. La durée de vie effective peut varier en fonction de
la fréquence et de l'intensité de l'utilisation.
1.4 Conformité
La qualité est un élément fondamental du fonctionnement
de notre entreprise, qui travaille conformément à la norme
ISO 13485.
Ce produit porte le label CE et est conforme à la
Réglementation sur les dispositifs médicaux de classe I
2017/745. La date de lancement de ce produit est indiquée
dans la déclaration de conformité CE.
Nous nous efforçons en permanence de réduire au minimum
notre impact sur l'environnement, à l'échelle locale et
mondiale.
Nous n'utilisons que des matériaux et composants conformes
au règlement REACH.
1561871-G