Page 1
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 253.6081*, 253.7081* Kenmore ® Top Mount Refrigerator Refrigerador Superior Réfrigérateur à compartiments superposés * = Color number, número de color, le numéro de couleur...
Record Model/Serial Important Safety Numbers Instructions Please read and save these Safety Precautions instructions. Do not attempt to install or operate your unit until you have read the safety This Use & Care Guide provides specific precautions in this manual. Safety items operating instructions for your model.
Important Safety Instructions • Refrigerants must be evacuated by WARNING a licensed, EPA certified refrigerant technician in accordance with Please read all safety instructions established procedures. before using your new appliance. For Your Safety • Do not store or use gasoline or other flammable liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Page 4
Important Safety Instructions • Never unplug the refrigerator by pulling IMPORTANT on the power cord. Always grip the plug firmly, and pull straight out from CFC/HCFC Disposal the receptacle to prevent damaging the power cord. Your old refrigerator may have •...
Warranty Information KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller.
Features At A Glance Features may vary according to model Ice Maker Ice Tray Fixed Door Ice Bucket Freezer Shelf Auxiliary Freezer Control Door Rack Refrigerator Control Dairy Door Deli Drawer Cover Deli Drawer Upper Door (Some Models) Rack Full Shelf Deli Drawer Cover Fixed...
First Steps Installation This Use & Care Guide provides general operating instructions for your model. Use Installation clearances the refrigerator only as instructed in this • Allow the following clearances for ease Use & Care Guide. Before starting the of installation, proper air circulation, and refrigerator, follow these important first plumbing and electrical connections: steps.
Page 8
First Steps 2. Attach toe grille to cabinet. 3 Use adjustable wrench to adjust leveling screws. Lower the leveling screws on each side clockwise until they contact the floor (Figure 3). Do not raise the cabinet more than 9/16 inch. 9/16"...
Page 9
First Steps Tools Necessary: Adjustable Wrench Socket Phillips Head Wrench Set Top Hinge Top Hinge Cover Front Cover Rear Screw Screw Bottom Hinge Hinge Screw 3/8" Fixed Screw Wrench NOTE The direction in which your refrigerator doors open (door swing) can be reversed, from left to right or right to left, by moving the door hinges from one side to the other.
Page 10
First Steps 7. Remove three screws on bottom hinge the thickest part between the doors and anti-tip bracket (if equipped) on the handle side approximately 3 with ⅜” socket wrench. inches from the outside edge. This will 8. Remove toe grille support and screws ensure proper spacing.
Page 11
First Steps 20. Should open seal condition exist, try 22. Remove the toe grille cover corresponding with the door hinge to massage the gasket to make sure it bracket from the toe grille and attach is seated into the channel. the opposite toe grille cover that was saved earlier over the opening on the side corresponding with the toe grille...
Page 12
First Steps Handle Installation/Removal CAUTION Wear gloves and use extreme CAUTION when installing these handles. The rounded end of the handles may be sharp. IMPORTANT To ensure proper installation of handles, please review these instructions and illustrations thoroughly prior to installing the handles.
Page 13
First Steps To attach freezer handle: Handle Style 2 1. Place top of handle over mounting To remove refrigerator metal handle: screw; pull handle straight up until 1. Loosen the set screw on the rounded handle is aligned with screw holes on part of the handle.
Page 14
First Steps To attach freezer handle: 1. Place rounded part of handle onto mounting screw on face of door and align the 2 holes in bottom of handle with the 2 holes in bottom of door. Handle should be mounted with set screw facing towards center of door.
Page 15
Connecting Household Water Supply To Refrigerator To Connect Water Supply Line To Ice WARNING Maker Inlet Valve: To avoid electric shock, which can 1. Disconnect refrigerator from electric cause death or severe personal injury, power source. disconnect the refrigerator from 2.
Setting the Temperature Controls NOTE When first turning refrigerator on, adjust control to Recommended. This is Do we need to the recommended initial setting. After reduce this 24 hours, adjust the controls as needed. graphic to only include the controls section? Is this a vent or a display screen? Refrigerator Controls...
Optional Features To adjust CAUTION slide-under/ flip shelf: Do not clean glass shelves or covers 1. Pull front with warm water when they are half shelf cold. Shelves and covers may break forward if exposed to sudden temperature until its changes or impact, such as bumping.
Page 18
Optional Features Adjustable door bins (some models) Crisper Humidity Control (some models) Some models have adjustable door bins that can be moved to suit individual needs. The crisper humidity control, present To move door bin along a rail: on the crisper drawers of some models, allows you to adjust the humidity within 1.
Page 19
Optional Features Pantry Drawer (some models) Store-More Drawer (some models) Some models are equipped with a Pantry The Store-More Drawer is located at the Drawer for storage of luncheon meats, top of the refrigerator cabinet directly spreads, cheeses, and other deli items. under the freezer.
Food Storage & Energy Saving Ideas Food storage Ideas • Leave a space between the packages, so cold air can circulate freely, allowing Fresh Food Storage food to freeze as quickly as possible. • The fresh food compartment should be •...
Ice Service If your refrigerator has an automatic ice IMPORTANT maker, it will provide a sufficient supply Your ice maker is shipped from the factory of ice for normal use. During the initial with the wire signal arm in the ON position. startup of your refrigerator, however, no To ensure proper function of your ice maker, ice will be produced during the first 24...
Normal Operating Sounds Understanding the sounds you Following is a list of major components in your refrigerator and the sounds they can cause: may hear A Evaporator Refrigerant through the Your new, high-efficiency refrigerator evaporator may create a boiling or may introduce unfamiliar sounds.
Care & Cleaning Protecting Your investment IMPORTANT Keeping your refrigerator clean maintains If you store or move your refrigerator appearance and prevents odor build-up. in freezing temperatures, be sure to Wipe up any spills immediately and clean completely drain the water supply the freezer and fresh food compartments system.
Page 24
Care & Cleaning Care & Cleaning Tips Part What To Use Tips and Precautions Interior & • Soap and water Use 2 tablespoons of baking soda in 1 quart of Door Liners warm water. Be sure to wring excess water out of •...
Page 25
Care & Cleaning Vacation and Moving Tips Short • Leave refrigerator operating during vacations of 3 weeks or less. Vacations • Use all perishable items from refrigerator compartment. • Turn automatic ice maker off and empty ice bucket, even if you will only be gone for a few days.
Before You Call TROUBLESHOOTING Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the GUIDE result of defective workmanship or materials in this appliance. PROBLEM CAUSE CORRECTION AUTOMATIC ICE MAKER (some models) Ice maker is not making •...
Page 27
Before You Call PROBLEM CAUSE CORRECTION ODORS IN REFRIGERATOR Interior is dirty. • Interior needs to be • See table of Care and Cleaning cleaned. Tips in CARE & CLEANING section. • Food with strong odors • Cover food tightly. is in refrigerator.
Page 28
Before You Call PROBLEM CAUSE CORRECTION TEMPERATURE TOO COLD IN REFRIGERATOR (FRESH FOOD) OR FREEZER Freezer temperature • Freezer control is set • Set freezer control to a warmer too cold. Fresh too cold. setting. Allow 24 hours for Food temperature is temperature to stabilize.
Registre números Instrucciones importantes de modelo/serie para la seguridad Lea y guarde estas instrucciones Precauciones de seguridad Esta Guía de uso y cuidado le No intente instalar u operar su unidad ofrece instrucciones específicas de hasta que haya leído las precauciones funcionamiento para su modelo.
Instrucciones importantes para la seguridad • Deje los estantes en su lugar para que ADVERTENCIA los niños no puedan meterse adentro fácilmente. Lea todas las instrucciones de seguridad • Los refrigerantes deben ser evacuados por antes de utilizar su nuevo electrodoméstico. un técnico en refrigerantes autorizado y certificado por la Agencia de Protección Para su seguridad...
Page 32
Instrucciones importantes para la seguridad • Repare o reemplace inmediatamente IMPORTANTE cualquier cable de energía que se dañe o desgaste. Eliminación de CFC/HCFC • No tire del cable para desenchufar el refrigerador. Sujete siempre el enchufe Es posible que su antiguo con firmeza y sáquelo directamente refrigerador tenga un sistema del tomacorrientes para evitar daños al...
Para datos sobre la cobertura de la garantía u obtener una reparación o sustitución gratuitas, visite la página web: www.kenmore.com/warranty Esta garantía solo se aplica durante 90 DÍAS a partir de la fecha de compra en Estados Unidos, y es nula en Canadá, si este aparato se utiliza en alguna ocasión para otros fines que no sean...
Características generales Las características pueden variar según el modelo Productor de hielo Bandeja de hielo Compartimiento Cajón de hielo fijo en la puerta Estante del congelador Control auxiliar del congelador Compartimiento de la puerta Control del refrigerador Puerta de lácteos Tapa del cajón para alimentos Retenedor...
Primeros pasos Instalación Esta “Guía de uso y cuidado” le ofrece instrucciones generales de funcionamiento de Espacios para la instalación su modelo. Use el refrigerador únicamente de Debe dejar los siguientes espacios para acuerdo con las instrucciones de esta Guía. facilitar la instalación, la circulación correcta Antes de encender el refrigerador, siga estos del aire, y las conexiones eléctricas y de las...
Page 36
Primeros pasos 2. Coloque la rejilla inferior en el gabinete. 3. Use una llave inglesa para ajustar los tornillos de nivelación. Baje los tornillos de nivelación en cada lado hacia la derecha hasta que hagan contacto con el suelo (Figura 3). No levante la cabina más de 9/16 pulgadas.
Page 37
Primeros pasos Llave Tools Necessary: inglesa llave fija de 3/8" Cabeza Phillips Conjunto de llaves de cubo Tornillo frontal Tornillo posterior de la tapa de la de la tapa NOTA bisagra de la superior bisagra Se puede invertir la dirección en que se superior abre la puerta (apertura de la puerta), de izquierda a derecha o de derecha a...
Page 38
Primeros pasos 8. Quite dedo apoyo de rejilla y A continuación introduzca la parte tornillos (si equipado). más gruesa entre las puertas por el 9. Instale la bisagra inferior y el soporte lado de la manilla, aproximadamente anti-vuelco (en su caso) en el lado a unos 7,5 cm del borde exterior.
Page 39
Primeros pasos 20. En caso de que la puerta no cerrara 22. Retire la cubierta de la rejilla inferior correctamente, intente manipular correspondiente al soporte de bisagra la junta para asegurarse de que se de la puerta e instale la cubierta de la asienta en el canal.
Page 40
Primeros pasos PRECAUCIÓN Utilice guantes y proceda con suma PRECAUCIÓN al instalar estas manijas. Es posible que los extremos redondos de las manijas estén afilados. IMPORTANTE Para asegurarse de que la instalación de las manijas se realice correctamente, consulte detenidamente estas instrucciones e ilustraciones antes de proceder con la instalación de las manijas.
Page 41
Primeros pasos Para sujetar la manija del congelador: Estilo de la manija 2 1. Coloque la parte superior de la manija Para quitar la manija de metal del sobre el tornillo de ensamble, tire refrigerador: la manija hacia arriba hasta que la 1.
Page 42
Primeros pasos Para sujetar la manija del congelador: 1. Coloque la parte redondeada de la manija en el tornillo de montaje sobre el frente de la puerta y alinee los 2 orificios en la parte inferior de la manija con los 2 orificios de la parte inferior de la puerta.
Conexión del suministro de agua doméstico al refrigerador Para conectar la tubería de suministro de agua ADVERTENCIA a la válvula de entrada del productor de hielo: Para evitar descargas eléctricas que pueden 1. Desconecte el refrigerador de la provocar la muerte o lesiones personales alimentación eléctrica.
Configurar los controles de temperatura NOTA Cuando se encienda el frigorífico por primera vez, ajuste el control al recomendado. Esta es la configuración inicial recomendada. Después de 24 horas, ajuste los controles según sea necesario. (recomendado) (Espere 24 horas para hacer ajustes) (frio) (más frío)
Características opcionales Para ajustar resbaladero debajo/balda de golpe: PRECAUCIÓN 1. Tire del semiestante frontal hacia delante hasta que su parte posterior caiga; No limpie los estantes de vidrio ni las tapas después, empújelo suavemente hacia con agua caliente si están fríos. Los estantes atrás por debajo del semiestante trasero.
Page 46
Características opcionales Compartimientos de puertas Control de humedad de los ajustables (algunos modelos) cajones para frutas y verduras (algunos modelos) Algunos modelos cuentan con compartimientos de puertas ajustables que se pueden mover El control de la humedad de los cajones para satisfacer las necesidades personales.
Características opcionales Cajón de almacenamiento Cajón de almacenaje (algunos (algunos modelos) modelos) Algunos modelos están equipados con un El cajón de almacenaje está situado Cajón de almacenamiento para conservar en la parte superior de la cabina del carnes enlatadas, comida para untar, refrigerador, bajo el congelador.
Ideas para guardar los alimentos y ahorrar energía Ideas para guardar los alimentos permitiendo que los alimentos se congelen lo más rápido posible. Almacenamiento de alimentos frescos • Evite almacenar alimentos difíciles de • El compartimiento de alimentos frescos congelar tales como helado y jugo de se debe mantener entre 34°F y 40ºF naranja en los estantes de la puerta del con una temperatura óptima de 37ºF.
Servicio de hielo Si su refrigerador cuenta con un productor IMPORTANTE automático de hielo, proporcionará suficiente El productor de hielo se envía con el brazo de suministro de hielo para el uso normal. Durante señal metálico en la posición ENCENDIDO. el arranque inicial de su refrigerador, sin Para asegurar el funcionamiento correcto de embargo, no se producirá...
Sonidos de funcionamiento normal Conozca los sonidos que puede oír La siguiente es una lista de todos los componentes importantes de su refrigerador Su nuevo refrigerador de alta eficiencia y los sonidos que pueden producir: puede producir sonidos con los que no esté A Evaporador El refrigerante que pasa familiarizado.
Cuidado y limpieza Proteger su inversión PRECAUCIÓN El refrigerador se debe mantener limpio Tire del refrigerador en dirección para que conserve su aspecto y para recta hacia afuera para moverlo. Si evitar la acumulación de olores. Limpie lo mueve de un lado a otro puede inmediatamente cualquier derrame de dañar el revestimiento del piso.
Page 52
Cuidado y limpieza Sugerencias sobre cuidado y limpieza Parte Qué usar Consejos y precauciones Interior y • Agua y jabón Use 2 cucharadas soperas de bicarbonato de revestimiento de sodio en un cuarto de agua tibia. Asegúrese de • Bicarbonato de sodio y las puertas escurrir el excedente de agua de la esponja o el agua...
Page 53
Cuidado y limpieza Consejos para vacaciones y mudanzas Vacaciones • Deje el refrigerador en funcionamiento si sale de vacaciones durante cortas 3 semanas o menos. • Consuma todos los alimentos perecederos del refrigerador. • Apague el productor automático de hielo y vacíe el cajón de hielo, incluso si se va sólo por unos pocos días.
Antes de solicitar servicio técnico RESOLUCIÓN Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo DE PROBLEMAS y dinero. Esta lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de GUÍA mano de obra o materiales defectuosos en este electrodoméstico. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN...
Page 55
Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN OLORES EN EL REFRIGERADOR El interior está • Se debe limpiar el • Consulte la tabla Sugerencias de cuidado y sucio. interior. limpieza en la sección CUIDADO Y LIMPIEZA. • Hay alimentos con olores •...
Page 56
Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN TEMPERATURA DEMASIADO BAJA EN EL REFRIGERADOR (ALIMENTOS FRESCOS) O EL CONGELADOR Temperatura • El control del • Establezca el control del congelador a del congelador congelador tiene un una configuración más cálida. Espere demasiado fría.
Noter numéros de Consignes de sécurité modèle/de série importantes Veuillez lire et conserver ces instructions Consignes de sécurité Ce guide d'utilisation et d'entretien Ne tentez pas d'installer ou de faire contient des instructions d'utilisation fonctionner votre appareil avant d'avoir propres à votre modèle. N'utilisez lu les consignes de sécurité...
Consignes de sécurité importantes Mettre le réfrigérateur au rebut AVERTISSEMENT conformément aux réglementations locale et fédérale. Avant de mettre votre vieil Veuillez lire toutes les consignes de appareil électroménager au rebut : sécurité avant d'utiliser votre nouvel • Enlevez les portes. appareil électroménager.
Consignes de sécurité importantes codes et règlements locaux. Consultez IMPORTANT un électricien qualifié. N'utilisez pas de rallonge électrique ou d'adaptateur. Élimination des CFC/HCFC • Réparez ou remplacez immédiatement un cordon électrique qui serait usé ou Il est possible que votre ancien endommagé.
Pour obtenir des détails sur la garantie afin d’obtenir une réparation ou un remplacement gratuitement, visitez la page Web suivante : www.kenmore.com/warranty Cette garantie s’applique uniquement pour une période de 90 JOURS à compter de la date de vente aux États-Unis, et est nulle au Canada, si l’appareil est utilisé...
Aperçu des caractéristiques Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle Machine à glaçons Bac à glaçons Balconnets Bac à glaçons fixes Étagère du congélateur Commande auxiliaire du congélateur Balconnet de porte Commande du réfrigérateur Porte des produits Couvercle du bac laitiers à...
Premières étapes Installation Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'utilisation générale propres Dégagements pour l'installation à votre modèle. N'utilisez le réfrigérateur que Prévoyez les dégagements suivants pour conformément aux instructions présentées faciliter l'installation, assurer une circulation dans ce Guide d'utilisation et d'entretien. d'air appropriée et raccorder la tuyauterie Avant de mettre le réfrigérateur en marche, et les raccordements électriques :...
Page 64
Premières étapes 2. Attachez la grille de protection à la caisse. 3. Utilisez une clé à molette pour régler les vis de mise à niveau. Abaissez les vis de mise à niveau de chaque côté dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elles touchent au plancher (Figure 3).
Page 65
Premières étapes Tools Necessary: Clé à molette Tournevis à pointe Clé polygonale de Phillips 1 cm (3/8 po) Jeu de clés Vis avant Vis arrière à douilles du couvre- du couvre- charnière charnière supérieur supérieur REMARQUE Il est possible d'inverser l'orientation de l'ouverture des portes, de gauche à...
Page 66
Premières étapes 9. Installez la charnière inférieure et le partie la plus large entre les portes support antibasculement (si équipé) du côté de la poignée, à environ 3 sur le côté opposé avec les trois vis pouces du bord extérieur. Cela assure retirées dans l’étape 7.
Premières étapes 22. Retirer le couvre plinthe correspondant 20. Dans un cas de bris des conditions à la charnière de porte, puis fixer le hermétiques, tenter de manipuler le couvre plinthe opposé précédemment joint à la main pour s’assurer qu’il est mis de côté...
Page 68
Premières étapes ATTENTION Portez des gants et agissez avec extrême prudence lorsque vous installez les poignées. L’extrémité arrondie des poignées peut être coupante. IMPORTANT Pour assurer l’installation adéquate des poignées, veuillez consulter soigneusement les instructions et les illustrations au préalable. En outre, avant d’installer les poignées, Pour retirer la poignée du congélateur : assurez-vous que le battant de la porte est (Les poignées s’inversent plus facilement...
Page 69
Premières étapes Pour fixer la poignée du congélateur : Modèle de poignée 2 1. Placez le haut de la poignée sur la Pour retirer la poignée en métal du vis de montage; tirez la poignée vers réfrigérateur : le haut jusqu'à ce qu'elle soit alignée 1.
Page 70
Premières étapes Pour fixer la poignée du congélateur : 1. Placez la partie arrondie de la poignée sur la vis de montage sur le devant de la porte et alignez les deux trous du bas de la poignée avec les deux trous sur le bas de la porte. La vis d'arrêt doit faire face au centre de la porte quand vous installez la poignée.
Raccordement de l'alimentation en eau au réfrigérateur Pour raccorder la conduite d'alimentation en eau AVERTISSEMENT au robinet d'entrée de la machine à glaçons : 1. Débranchez le réfrigérateur de sa source Afin d'éviter une électrocution pouvant causer d'alimentation électrique. la mort ou de graves lésions corporelles, débranchez le cordon d'alimentation du 2.
Régler les commandes de température REMARQUE Lorsque vous mettez le réfrigérateur en marche la première fois, réglez la commande à recommandé. C' e st le réglage initial recommandé. Après 24 heures, régler les commandes selon les besoins. (recommandé) (Attendre 24 heures pour que les réglages se stabilisent)
Caractéristiques facultatives Pour ajuster la chute-en dessous/ ATTENTION l’étagère de chiquenaude : Ne nettoyez pas les clayettes en 1. Tirer la demi-étagère vers l’avant verre ou les couvercles avec de l'eau jusqu’à ce que l’arrière tombe vers chaude lorsqu'ils sont encore froids. le bas, puis pousser doucement vers Les clayettes et les couvercles peuvent l’arrière et en dessous de la demi-...
Page 74
Caractéristiques facultatives Rack porte Réglage de l'humidité du bac à fruits et légumes (certains modèles) Les portes de certains modèles sont dotés de balconnets et de compartiments pouvant Certains modèles dotés de bacs à fruits accueillir des contenants de plastique et légumes ont une commande vous de quatre litres ainsi que des pots et des permettant de régler le taux d'humidité...
Page 75
Caractéristiques facultatives Tiroir garde-manger (certains modèles) Tiroir supplémentaire (certains modèles) Certains modèles sont dotés d'un tiroir Le tiroir supplémentaire est situé sur garde-manger qui sert à ranger les viandes le haut du cabinet du réfrigérateur froides, les tartinades, les fromages et directement sous le congélateur.
Conseils sur la conservation des aliments et les économies d’énergie Conseils sur la conservation des aliments • Laissez de l'espace entre les emballages pour permettre à l'air de circuler Rangement des aliments frais librement et aux aliments de congeler le •...
Distribution de glaçons Si votre réfrigérateur est muni d'une machine IMPORTANT à glaçons automatique, celle-ci produira une Votre machine à glaçons est expédiée de quantité de glaçons suffisante pour un usage l'usine avec le fil du levier de signalisation à normal.
Bruits d'un fonctionnement normal Comprendre les bruits que vous B Ventilateur de l'évaporateur Vous pourriez entendre l'air poussé pourriez entendre à travers le réfrigérateur par le Votre nouveau réfrigérateur à haut ventilateur de l'évaporateur. rendement énergétique peut émettre des C Élément chauffant de dégivrage bruits qui ne vous sont pas familiers.
Entretien et nettoyage Protéger votre investissement ATTENTION Gardez votre réfrigérateur propre pour préserver son apparence et empêcher Tirez le réfrigérateur en ligne droite pour l'accumulation d'odeurs. Essuyez le déplacer. Le balancer de gauche à immédiatement tout renversement droite pourrait endommager le plancher. et nettoyez le congélateur et les Faites attention de ne pas déplacer le compartiments pour aliments frais au...
Entretien et nettoyage Conseils pour l'entretien et le nettoyage Pièce Produits à utiliser Conseils et précautions Intérieur et • Eau et savon Utilisez 30 ml (2 c. à table) de bicarbonate de revêtements soude dans 1 L (1 pinte) d'eau chaude. Assurez- •...
Page 81
Entretien et nettoyage Conseils pour les vacances et les déménagements Vacances de • Laissez le réfrigérateur fonctionner pour des vacances de 3 courte durée semaines ou moins. • Ne laissez aucun aliment périssable dans le compartiment du réfrigérateur. • Fermez la machine à glaçons automatique et videz le seau à glace, même si vous ne partez que pour quelques jours.
Avant de faire appel au service après-vente Avant de faire appel au service après-vente, veuillez lire ce qui suit. Vous pourriez GUIDE DE économiser temps et argent. Cette liste présente des situations courantes qui ne DÉPANNAGE découlent pas d'un défaut de matériau ou de fabrication de cet appareil. PROBLÈME CAUSE SOLUTION...
Avant de faire appel au service après-vente PROBLÈME CAUSE SOLUTION ODEURS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR L'intérieur est sale. • L'intérieur a besoin d'être • Voir le tableau Conseils pour l'entretien nettoyé. et le nettoyage de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE. • Des aliments dégageant de •...
Avant de faire appel au service après-vente PROBLÈME CAUSE SOLUTION TEMPÉRATURE TROP FROIDE DANS LE RÉFRIGÉRATEUR OU LE CONGÉLATEUR La température • La commande de • Ajustez la commande du congélateur du congélateur température du congélateur à un réglage plus chaud. Allouez est trop froide.
Page 88
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com For service in Canada Au Canada pour service 1-800-469-4663 ®...