Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Model/Modelo/Modèle:
970R44843*
Kenmore Elite
®
Refrigerator
Refrigerador
Réfrigérateur
P/N A01061001 (1410)
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kenmore ELITE 970R44843 Serie

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Model/Modelo/Modèle: 970R44843* Kenmore Elite ® Refrigerator Refrigerador Réfrigérateur P/N A01061001 (1410) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc.
  • Page 2 Notez les numéros de Consignes de série/modèle sécurité importantes Veuillez lire et conserver ces instructions Consignes de sécurité Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des Ne tentez pas d’installer ou de faire fonctionner instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. votre appareil avant d’avoir lu les consignes de Utilisez votre électroménager en suivant les sécurité...
  • Page 3 Consignes de sécurité importantes Pour votre sécurité Mise au rebut appropriée de votre appareil électroménager • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ni aucun autre liquide inflammable à Dangers d’enfermement des enfants proximité de cet appareil ou de tout Les dangers d’enfermement et de suffocation autre électroménager.
  • Page 4 Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de sécurité de cet appareil fonctionnent correctement. Information concernant l’électricité • L’appareil doit être branché que dans sa propre prise électrique CA de 115 V et 60 Hz. Le cordon d’alimentation de l’appareil est muni d’une fiche à...
  • Page 5 Informations concernant la garantie Garantie limitée Kenmore Elite Si l'appareil est installé, utilisé et entretenu conformément à l'ensemble des instructions fournies, la garantie suivante s'applique. Pour une réparation en vertu de cette garantie, composez le 1-800-MY-HOME (1-800-469-4663). • Toute pièce non consomptible de l'appareil électroménager subissant une défaillance par suite d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de l'année qui suit la date...
  • Page 6 Contrats de protection principaux Félicitations pour votre achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d’utilisation sans tracas. Cependant, comme tous les appareils, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles.
  • Page 7 Aperçu des caractéristiques *Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Commande électronique Casier laitier Filtre à air Grille d'aération Balconnets réglables Clayettes Éclairage en verre Bac à charcuterie Éclairage Balconnets pour gallons Bac à légumes avec réglage de l'humidité Interrupteur de lumière Charnière inférieure réglable...
  • Page 8 Installation Outils nécessaires Composants fournis: Vis avant du Vis arrière du couvre-charnière couvre-charnière supérieur supérieur (OU) Tournevis à tête (OU) Phillips Tournevis Jeu de clés Vis de à tête carrée #2 à douilles charnière supérieure Vis de charnière inférieure Ce Guide d’utilisation et d’entretien (OU) (OU) vous offre des instructions générales...
  • Page 9 Instructions de retrait des portes Directives pour l’installation de la poignée de porte Retirez la poignée du carton et de tout autre emballage protecteur. Placez les embouts de la poignée du réfrigérateur par-dessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur préinstallés et fixés à la porte (A), en vous assurant que les trous des vis soient tournés Installation d’un seul appareil...
  • Page 10 Instructions de mise à niveau Instructions de mise à niveau pour Tous les coins inférieurs du appareil doivent reposer fermement sur un plancher solide. l’ensemble réfrigérateur/ congélateur assortis: Le plancher doit être assez solide pour supporter le poids d’un appareil rempli à •...
  • Page 11 Instructions de mise à niveau Ajustement de la charnière Ajustement de la inférieure pour l’alignement des Porte Porte charnière à encoche portes de l’ensemble réfrigérateur/ congélateur assortis ⅜ Boulons Pour mettre les portes à niveau à l’aide de Soulever Soulever la charnière inférieure ajustable (certains la por te la por te...
  • Page 12 Commandes Régler la commande électronique Période de refroidissement Afin d’entreposer vos aliments de façon sécuritaire, attendez quatre (4) heures avant de mettre vos aliments dans l’appareil pour qu’il ait le temps de se refroidir complètement. L’appareil sera continuellement en marche au cours des premières heures. Commande électronique La commande électronique est située à...
  • Page 13 Commandes Control Lock (Verrouillage des commandes) Pour désactiver les touches du panneau de contrôle, appuyez premièrement pendant 3 secondes sur la touche « VERROUILLAGE DES COMMANDES », jusqu’à ce que « LO » apparaisse à l’écran pendant 1 seconde. Si vous appuyez sur des touches quand les commandes du panneau sont verrouillées, l’écran indiquera «...
  • Page 14 Commandes Mode Sabbat Le mode Sabbat est une caractéristique qui désactive des parties de l’appareil et leurs commandes selon l’observance de la semaine de Sabbat et des fêtes religieuses dans la communauté juive orthodoxe. Pour activer ou désactiver le mode Sabbat, appuyez et tenez enfoncé les touches « CONTROL LOCK »...
  • Page 15 Commandes Remplacement du filtre Door Ajar Alarm Filtre à air (Alarme de porte entrouverte) Votre filtre à air est situé à l’intérieur de l’un Cette alarme se fera entendre pour vous des balconnets pour contenants de deux litres. avertir que la porte est ouverte depuis cinq (5) Le protecteur du filtre à...
  • Page 16 Éclairage DEL Caractéristiques de rangement Remplacer les lumières DEL Clayettes en verre (certains modèles) Les clayettes coulissantes réglables à positions multiples peuvent être ajustées en Pour remplacer les lumières DEL : fonction de la taille des articles, qu’ils soient Débranchez le cordon d’alimentation plus grands ou plus petits.
  • Page 17 Caractéristiques Caractéristiques de rangement de rangement la porte du réfrigérateur pour conserver à court terme du fromage, des tartinades ou du beurre. Le casier laitier est conçu pour être un peu plus chaud que la zone ouverte pour que ce type d’aliments y soit conservé de façon appropriée.
  • Page 18 Conservation des aliments Entretien et nettoyage Protéger votre investissement de prévenir les fuites et la contamination d’autres produits ou surfaces. Garder votre réfrigérateur propre • Utilisez le bac à charcuterie pour y ranger permet de conserver son apparence et de la viande ou de la volaille à court terme. prévient l’accumulation d’odeurs.
  • Page 19 Entretien et nettoyage • Avant de déplacer votre réfrigérateur, levez les supports antibasculement de sorte que les roulettes puissent fonctionner correctement. Ceci évitera d’endommager le plancher. Conseils pour l’entretien et le nettoyage Pièce Agents nettoyants Conseils et précautions Intérieur et •...
  • Page 20 Avant d’appeler GUIDE DE Avant de faire appel au service après-vente, veuillez lire ce qui suit. Vous pourriez économiser temps et argent. Cette liste présente des DÉPANNAGE situations courantes qui ne découlent pas d’un défaut de matériau ou de fabrication du appareil. PROBLÈME CAUSE SOLUTION...
  • Page 21 Avant d’appeler CONCERN CAUSE SOLUTION La tempéra- • Le réglage de la tem- • Ajustez la commande à un réglage plus ture intéri- pérature est trop chaud. froid. Attendez quelques heures pour per- eure est mettre à la température de se stabiliser. trop chaude.
  • Page 22 Avant d’appeler CONCERN CAUSE SOLUTION Bruits de • L’appareil n’est pas à niveau. • Mettez l’appareil à niveau. Consultez la sec- ferraille ou Il oscille sur le sol lorsqu’on le tion « MISE À NIVEAU ». de vibration. déplace légèrement. •...