Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
paper.
Klaus-Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photo-
without
chlorine.
copy, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de tex-
te electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
recyclé.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
© Copyright 2006 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
chlore.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
© Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
gebleekt.
All manuals and user guides at all-guides.com
*
05-06/HK
Mc Crypt
Doppel CD-Player DJ 3300
Mc Crypt
Double CD Player DJ 3300
Mc Crypt
Douple lecteur de CD DJ3300
Mc Crypt
dubbele cd-speler DJ3300
Best.-Nr. 30 24 97
Bedienungsanleitung
Version 05/06
Operating instructions
Version 05/06
Notice d'emploi
Version 05/06
Gebruiksaanwijzing
Version 05/06

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour MC Crypt DJ 3300

  • Page 1 100 % Imprint recycling Mc Crypt These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, paper. Double CD Player DJ 3300 Klaus-Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany Bleached No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photo- without chlorine.
  • Page 2: Einführung

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Einführung 18. Technische gegevens Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Bedrijfsspanning: 230V~/50Hz wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Opgenomen vermogen: 39 W Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik Afspeelbare media Standaard audio-cd 8 en 12 cm / cd-r / cd-rw 2V RMS +/- 0,2V...
  • Page 3: Storingen Verhelpen

    All manuals and user guides at all-guides.com Steuereinheit Steuereinheit 15. Storingen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing Faderstart START/PAUSE-bussen zijn niet luit START/PAUSE-bussen goed werkt niet met het mengpaneel verbonden Met de REMOTE-SELECT-schakelaar Stel juiste faderstartmodus werd niet de juiste faderstart- modus ingesteld. Andere reparaties dan hierboven beschreven, mogen uitsluitend door een erkend vak- man worden uitgevoerd.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bei dem „Mc CRYPT Doppel CD-Player DJ-3300“ handelt es sich um einen semiprofessionellen CD- U heeft met de „Mc CRYPT dubbele cd-speler DJ 3300“ een product aangeschaft dat volgens de Spieler. Er dient zum Abspielen von Standard Audio-CDs. Der Einsatzbereich des Gerätes ist der huidige stand van de techniek is vervaardigd en dat veilig is in het gebruik.
  • Page 5: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Parameters instellen 4. Lieferumfang 5. Schakel het geluidseffect in door kort op de toets ON/OFF (29) te drukken. De rode LED boven • Steuereinheit de toets en de bijbehordende geluidseffect-LED boven het JOG-wiel branden. •...
  • Page 6: Symbolerklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Inhaltsverzeichnis 12. Anti-shockgeheugen n) Titelreihenfolge programmieren und abspielen ............27 Het apparaat is voorzien van een digitaal anti-shockgeheugen. Dit voorkomt het risico op uitval tij- Titelreihenfolge programmieren: ................28 dens het afspelen, wanneer het apparaat wordt blootgesteld aan schokken. Het anti-shockgeheu- Programmierte Titelreihenfolge abspielen: ..............28 gen wordt tijdens het lezen van de audiogegevens automatisch geladen.
  • Page 7: Faderstart

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Ingebruikneming 7. Sicherheits- und Gefahrenhinweise Nummerreeks programmeren: Das Gerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen, trockenen Innenräumen zugelas- 1. Stop het afspelen van de cd door lang op de toets TIME/STOP (6) te drukken. sen.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Sicherheits- und Gefahrenhinweise 11. Ingebruikneming • Ein schadhaftes Netzkabel darf nur vom Fachmann ersetzt werden. Gefahr durch Stromschlag! 2. Met de toets PITCH BEND (16). Hiermee kan de weergavesnelheid tijdelijk (kort) worden ver- anderd.
  • Page 9: Anschluss- Und Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Ingebruikneming 7. Sicherheits- und Gefahrenhinweise 5. Druk opnieuw op de toets SAM (27) om de functie te beëindigen. De toets knippert blauw. • Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie brennende Kerzen, auf dem Gerät oder in dessen 6.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Anschluss- und Bedienelemente 11. Ingebruikneming 3. De lus wordt direct afgespeeld. De rode LEDs naast de toets knipperen. De lus wordt net zolang Steuereinheit: (6) TIME / STOP Taste afgespeeld totdat de LOOP-functie door te drukken op de toets B/LOOP/EXIT (22) wordt beëin- Diese Taste hat eine Doppelfunktion.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Ingebruikneming 8. Anschluss- und Bedienelemente Het HOT-CUE-punt dat op HOT-CUE-toets 1 is opgeslagen, wordt automatisch als blinkt die jeweilige LED. Bei ausgeschalteter (10) WIEDERGABE/PAUSE - Taste startpunt voor afspeellus 1 ingesteld. PITCH-Funktion, läuft die Wiedergabe in der Mit dieser Taste wird die CD-Wiedergabe Het HOT-CUE-punt dat op HOT-CUE-toets 2 is opgeslagen, wordt automatisch als Orignalgeschwindigkeit.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Anschluss- und Bedienelemente 11. Ingebruikneming In de pauzemodus schakelt de cd-speler over naar de „stottermodus“ zodra een (19) HOT-CUE-Tasten Eine detaillierte Beschreibung der draaiknop wordt gebruikt. Auf diese Tasten kann jeweils ein CUE-Punkt „LOOP“...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Ingebruikneming 8. Anschluss- und Bedienelemente 2. Als u tijdens het afspelen op CUE (11) drukt, keert het apparaat naar het CUE-punt terug en Erstellen eines SAMPLERS muss zuerst eine Die Parameter für die BRAKE- gaat op pauze staan.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Anschluss- und Bedienelemente 11. Ingebruikneming Het apparaat mag alleen door personen worden bediend, die bekend zijn met de automatischen BPM-Funktion drücken Sie kurz (37) CD-Fächer inhoud van deze gebruiksaanwijzing en de instructies in acht nemen. Houd andere auf die Taste BPM.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Aansluiting 8. Anschluss- und Bedienelemente Selecteer met de REMOTE-SELECT schakelaar (45) de modus die voor uw mengpaneel (45) REMOTE-SELECT Umschalter (46) Systemverbindungsbuchse der Lauf- geschikt is. Mit diesem Schalter stellen Sie den Betriebs- werkseinheit 2 modus für die START/PAUSE Buchse (44) Über diese Buchse werden die Daten zwi-...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Anschluss- und Bedienelemente 10. Aansluiting LC-Display: a) Besturings- en aandrijfeenheid verbinden • Verbind de gele systeemverbindingsbus (35) van de besturingseenheid via de meegeleverde sys- teemverbindingskabel (gele stekker) met de gele systeemverbindingsbus (46) op de aandrijfeen- heid.
  • Page 17: Aufstellen / Rackmontage Des Gerätes

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Plaatsen / rackmontage van het apparaat 9. Aufstellen / Rackmontage des Gerätes Let hierbij op de volgende omgevingsvoorwaarden: Der Doppel-CD-Spieler ist als Tisch-Gerät oder für den Einbau in ein 19- Zoll-Rack (483mm) geeignet. Temperatuur: +5°C –...
  • Page 18: Anschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Aufstellen / Rackmontage des Gerätes 9. Plaatsen / rackmontage van het apparaat De dubbele cd-speler is geschikt als tafeltoestel, maar kan ook worden gemonteerd in een 19 inch Achten Sie auf folgende Betriebsbedingungen: rack (483 mm).
  • Page 19: Steuer- Und Laufwerkseinheit Verbinden

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Aansluitings- en bedieningselementen 10. Anschluss LC-Display: a) Steuer- und Laufwerkseinheit verbinden • Verbinden Sie die gelbe Systemverbindungsbuchse (35) der Steuereinheit über das mitgelie- ferte Systemverbindungskabel (gelbe Stecker) mit der gelben Systemverbindungsbuchse (46) der Laufwerkseinheit.
  • Page 20: Aansluitings- En Bedieningselementen

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Aansluitings- en bedieningselementen 10. Anschluss Wählen Sie mit dem REMOTE-SELECT Umschalter (45) die Ihrem Mischpult entsprechende (45) REMOTE-SELECT-schakelaar (46) Systeemverbindingsbus van de aandrijf- Betriebsart. Met deze schakelaar kunt u de bedrijfsmodus eenheid 2 voor de START/PAUSE-bussen (44) en (49) Via deze bus worden de gegevens overgezonden instellen.
  • Page 21: Einschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Aansluitings- en bedieningselementen 11. Inbetriebnahme Das Gerät darf nur von Personen bedient werden, die sich mit der Anleitung vertraut u kort op de toets BPM. De weergave „BEAT“ ver- (37) Cd-laden gemacht haben und diese beachten. Halten Sie andere Personen und Kinder vom CD- dwijnt.
  • Page 22: Titelauswahl

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Aansluitings- en bedieningselementen 11. Inbetriebnahme 2. Drücken Sie während die Wiedergabe läuft die Taste CUE (11), das Gerät kehrt an den CUE- opstellen van een SAMPLER moet eerst een De parameters voor de BRAKE- Punkt zurück und geht auf Pause.
  • Page 23: Cueing

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Aansluitings- en bedieningselementen 11. Inbetriebnahme (19) HOT-CUE-toetsen Im Pausebetrieb schaltet der CD-Spieler in den „Stotterbetrieb“, sobald ein Drehrad Een gedetailleerde beschrijving van betätigt wird. de „LOOP“-functie vindt u onder het Op deze toetsen kan steeds een CUE-punt punt „Afspeellussen (LOOP-func-...
  • Page 24: Hot-Cue Punkt Abspielen

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Aansluitings- en bedieningselementen 11. Inbetriebnahme Der HOT-CUE Punkt, der auf die HOT-CUE-Taste 1 eingespeichert wurde, wird auto- (15) PITCH-schuifregelaar (10) PLAY/PAUZE - toets matisch als Startpunkt für die Wiedergabeschleife 1 gesetzt. Met deze toets kan de cd worden gestart resp. Met de PITCH-schuifregelaar kan de afspeel- Der HOT-CUE Punkt, der auf die HOT-CUE-Taste 2 eingespeichert wurde, wird auto- op pauze worden gezet.
  • Page 25: Zweite Wiedergabeschleife

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Aansluitings- en bedieningselementen 11. Inbetriebnahme Besturingseenheid: (6) TIME / STOP-toets 3. Die Schleife wird sofort wiedergegeben. Die roten LEDs neben der Taste blinken. Die Wieder- gabe erfolgt solange, bis die LOOP-Funktion durch Drücken der Taste B/LOOP/EXIT (22) been- Deze toets heeft een dubbele functie.
  • Page 26: Soundeffekte

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Inbetriebnahme 7. Veiligheidsvoorschriften en risico’s 5. Drücken Sie die Taste SAM (27) erneut um die Funktion zu beenden. Die Taste blinkt blau. • Zet geen open brandende voorwerpen, zoals brandende kaarsen, op of in de buurt van het 6.
  • Page 27: Veiligheidsvoorschriften En Risico's

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Veiligheidsvoorschriften en risico’s 11. Inbetriebnahme • Een beschadigd netsnoer mag alleen door een vakman worden vervangen. Gevaar door elektri- 2. Mit den Tasten PITCH-BEND (16), damit kann die Wiedergabegeschwindigkeit temporär (kurz- sche schok! Raak het netsnoer niet aan indien het beschadigd lijkt. Schakel eerst de betreffen- fristig) geändert werden.
  • Page 28: Titelreihenfolge Programmieren

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Inbetriebnahme 7. Veiligheidsvoorschriften en risico’s Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik in gesloten, droge ruimten binnens- Titelreihenfolge programmieren: huis. Gebruikt u het apparaat niet in de buurt van water, zoals bijv. in de badkamer, in de 1.
  • Page 29: Antishock-Speicher

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Inhoudsopgave 12. Antishock-Speicher Nummerreeks programmeren en afspelen ..............121 Das Gerät ist mit einem digitalen Anti-Shock-Speicher ausgerüstet. Diese verringert das Risiko von Nummerreeks programmeren: ................122 Aussetzern während der Wiedergabe, wenn das Gerät Erschütterungen ausgesetzt ist. Der Anti- Geprogrammeerde nummerreeks afspelen: ..............122 Shock-Speicher wird während des Lesens der Audiodaten automatisch geladen.
  • Page 30: Wartung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Parameter-Setup 4. Leveringsomvang 5. Schalten Sie den Soundeffekt durch kurzes Drücken der Taste ON/OFF (29) ein. Die rote LED • Besturingseenheid über der Taste und die entsprechende Soundeffekt-LED über dem JOG-RAD leuchtet. •...
  • Page 31: Behebung Von Störungen

    De „Mc CRYPT dubbele cd-speler DJ-3300“ is een semi-professionele cd-speler. Het apparaat dient Mit dem „Mc CRYPT-Doppel-CD-Player DJ 3300“ haben Sie ein Produkt erworben, welches nach voor het afspelen van standaard audio-cd’s. De cd-speler is bedoeld voor thuisgebruik en voor het dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist.
  • Page 32: Tipps Zur Handhabung Von Cd`s

    All manuals and user guides at all-guides.com teuereinheit Besturingseenheid 15. Behebung von Störungen Problem Ursache Lösung Faderstart START/PAUSE-Buchsen wurden nicht START/PAUSE-Buchsen richtig funktioniert nicht mit dem Mischpult verbunden anschließen Mit dem REMOTE-SELECT-Umschalter Richtige Faderstart-Betriebsart wurde nicht die richtige Faderstart- einstellen. Betriebsart eingestellt Andere „Reparaturen“...
  • Page 33: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Inleiding 18. Technische Daten Geachte klant, Betriebsspannung: 230V~ / 50Hz Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Leistungsaufnahme: 39 W Met dit product heeft u een apparaat gekocht dat volgens de huidige stand van de techniek is ont- Abspielbare Medien Standard Audio CD 8 und12 cm / CD-R / CD-RW wikkeld.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introduction 18. Caractéristiques techniques Dear Customer, Tension de service : 230 V~/50 Hz Thank you for purchasing this product! Consommation : 39 W With this appliance, you have purchased a state-of-the-art product. Supports lus CD audio standard de 8 et 12 cm / CD-R /CD-RW 2V RMS +/- 0,2V...
  • Page 35: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com euereinheit Control unit 15. Dépannage Problème Cause Solution Le démarrage Fader Les prises START/PAUSE n´ont pas été Raccroder les prises START/ ne fonctionne pas. raccordées à la table de mixage. PAUSE correctement. Le mode de fonctionnement Démarrage Régler le bon mode de fonction- Fader n´a pas été...
  • Page 36: Intended Use

    The Mc CRYPT Double CD Player CDJ-3300 is a semi-professional CD player. It serves to play back Avec le « double lecteur de CD Mc CRYPT DJ3300 », vous avez acquis un produit à la pointe du standard audio CDs. This appliance is for operation in domestic areas and as part of semi-profes- développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité...
  • Page 37: Scope Of Delivery

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Scope of Delivery 13. Setup des paramètres 5. Activez l´effet son en appuyant brièvement sur la touche ON/OFF (29) . La DEL rouge au-dessus • Control unit de la touche et la DEL d´effet son correspondante au-dessus de la MOLETTE JOG s´allument. •...
  • Page 38: Explanation Of Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Table of Contents 12. Mémoire antichoc n) Programming and playing back the track sequence ..........58 L´appareil est équipé d´une mémoire antichoc numérique. Elle réduit le risque d´interruptions pen- Programming track playlist: ..................58 dant la lecture lorsque l´appareil est exposé...
  • Page 39: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Mise en service 7. Safety Instructions and Hazard Warnings The product is approved for operation in dry, closed rooms only. Do not operate the devi- Programmation de l´ordre des pistes: ce close to water, e.g. in bathrooms or near swimming pools etc. 1.
  • Page 40: Mode Relay

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Safety Instructions and Hazard Warnings 11. Mise en service • Always pull the mains plug out from the mains socket: 2. Avec les touches PITCH-Bend (16), il est possible de modifier temporairement (à court terme) –...
  • Page 41: Setting Up The Device / Rack Mounting

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Safety Instructions and Hazard Warnings 11. Mise en service 5. Appuyez sur la touche SAM (27) pour terminer cette fonction. La touche clignote en bleu. Do not place open sources of fire such as burning candles on the device or in its vicinity. 6.
  • Page 42: Connection And Control Elements

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Connection and Control Elements 11. Mise en service 3. La boucle est lue maintenant. Les DEL rouges à côté de la touche clignotent. La lecture se fait Control unit (6) TIME / STOP button jusqu’à...
  • Page 43: Boucles De Lecture (Fonction Loop)

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Mise en service 8. Connection and Control Elements Le point HOT CUE qui a été enregistré sur la touche HOT CUE 1 est fixé automa- (11) CUE button on the display on the top right. If the slider is in tiquement comme point de démarrage pour la boucle de lecture 1.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Connection and Control Elements 11. Mise en service En mode pause, le lecteur de CD commute en mode « stutter » (bégaiement) dès Function during PAUSE mode: qu’une molette est activée. If the JOG wheel is used in break mode, the A detailed description of the device goes into „stutter“...
  • Page 45: Recherche Automatique Search

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Mise en service 8. Connection and Control Elements 2. Appuyez sur la touche CUE (11) pendant la lecture, l´appareil retourne au point CUE et se met (30) BRAKE button determination of the beats per minute is activat- en mode Pause.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Mise en service 8. Connection and Control Elements L´appareil doit être utilisé uniquement par des personnes qui sont familiarisées à la (38) OPEN/CLOSE buttons Operating mode notice d´utilisation et respectent le mode d´emploi. Tenez le lecteur de CD hors de With this button you can open and close the LOCK SW: The connected mixing desk...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Connection and Control Elements 10. Raccordement LC display Sélectionnez le mode de fonctionnement correspondant à votre table de mixage à l´aide du com- mutateur REMOTE SELECT (45) . Interrupteur sur LOCK SW: La table de mixage raccordée fonctionne avec un contact de com- mutation;...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Setting up the device 10. Raccordement a) Raccorder l’unité de commande et l’unité lecteur The double CD player is suitable for table top use or for mounting in a 19“ (483mm) rack system. •...
  • Page 49: Setting Up The Device

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Setting up the device 9. Installation/Montage de l’appareil dans une baie Observe the following operating conditions: Veillez aux conditions de fonctionnement suivantes: Temperature: +5°C – 35°C Température : +5°C – 35°C Humidity: 25% - 85% relative air humidity Humidité...
  • Page 50: Connection Of The Audio Cinch Outputs

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Connection 9. Installation/Montage de l’appareil dans une baie a) Connecting control and disc drive units Le double lecteur de CD est conçu pour être posé sur un meuble ou monté dans une baie de 19 pouces (483 mm).
  • Page 51: Eléments De Raccordement Et De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Connection 8. Eléments de raccordement et de commande Afficheur à cristaux liquides (LCD) : With the REMOTE-SELECT switch (45) , select the operating mode that corresponds to your mix- ing desk. Switch in position LOCK SW: The connected mixing desk works with a switching contact.
  • Page 52: Inserting A Cd

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Initial Operation 8. Eléments de raccordement et de commande b) Inserting a CD (45) Commutateur REMOTE SELECT (46) Prise de connextion système de l´unité Open the CD-compartment by pressing the 8cm CDs Vous activez le mode de servive de la prise lecteur 2 OPEN/CLOSE button either on the control or...
  • Page 53: Search Run

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Eléments de raccordement et de commande 11. Initial Operation Track skip key Fonction BPM manuelle: (37) Tiroirs CD By pressing the button , playback jumps to the beginning of the track just played. Pressing this Maintenez la touche BPM enfoncée pendant 3 Insérez votre CD audio dans le tiroir CD res- button twice brings the player back to the beginning of the track previously played.
  • Page 54: Bop Function

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Initial Operation 8. Eléments de raccordement et de commande BOP function: défini d´abord une boucle de lecture pour Les paramètres de la fonction BRA- Press the button BOP (12) ; playback jumps to the saved CUE mark and starts immediately. créer un SAMPLER.
  • Page 55: Playback Looping (Loop Function)

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Initial Operation 8. Eléments de raccordement et de commande 2. Press and hold the button MEMO (18) longer than 3 seconds. The green LED next to the but- (19) Touches HOT CUE Vous trouverez une description ton will light.
  • Page 56: Sampler Function

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Initial Operation 8. Eléments de raccordement et de commande j) SAMPLER function pective clignote. Lorsque cette fonction est (10) Touche LECTURE/PAUSE A sampler is a kind of sound effect consisting of a short piece of music. This SAMPLER can be added Cette touche permet de lancer la lecture du désactivée, la lecture se fait à...
  • Page 57: Synchronization Of The Playback Speed

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Initial Operation 8. Eléments de raccordement et de commande 5-REVERSE: Unité de commande : (6) Touche TIME/STOP The music is played backwards. You can influence the speed by turning the JOG wheel. Cette touche a une double fonction.
  • Page 58: Consignes De Sécurité Et Indications De Danger

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Initial Operation 7. Consignes de sécurité et indications de danger n) Programming and playing back track sequences • Ne posez aucune source de chaleur susceptible de provoquer un incendie, telle que des bou- gies, sur ou à...
  • Page 59: Anti-Shock Memory

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Consignes de sécurité et indications de danger 12. Anti-shock memory • Un cordon secteur défectueux doit être remplacé uniquement par un spécialiste. Danger d’élec- The device is equipped with a digital anti-shock memory. This reduces the risk of skips during play- trocution ! Si le câble secteur est endommagé, ne le touchez pas.
  • Page 60: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Parameter Setup 7. Consignes de sécurité et indications de danger L’appareil est conçu uniquement pour être utilisé dans des locaux intérieurs fermés et 5. Turn the sound effect on by briefly pressing the button ON/OFF (29) . The red LED above the secs.
  • Page 61: Troubleshooting

    15. Troubleshooting Programmer et lire l´ordre des titres ................89 By purchasing the Mc CRYPT Double CD Player CDJ3300, you have acquired a product that has Programmation de l´ordre des pistes: ................90 been designed according to the state of the art and is operationally safe. Problems and malfunc- Lire l´ordre des titres programmé: ................90...
  • Page 62: Contenu De La Livraison

    All manuals and user guides at all-guides.com 15. Troubleshooting 4. Contenu de la livraison Problem Cause Solution • Unité de commande • Unité lecteur Fader start START/PAUSE jacks were not correct the START/PAUSE • 2 câbles de connexion système does not work. connected with the mixing desk.
  • Page 63: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Utilisation conforme 18. Technical data Le „double lecteur de CD Mc CRYPT DJ-3300 „ est un lecteur semi-professionnel. Il permet de lire Operating voltage: 230 V~/50 Hz des CD audio standard. Les domaines d’utilisation de l’appareil sont le domaine domestique et le domaine semi-professionnel.
  • Page 64: Unité De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com euereinheit Unité de commande 1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Avec cet appareil, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéfi- ciant d’une grande sécurité...