Sommaire des Matières pour Graco InvisiPac GS35 Plug-Free
Page 1
Manuel d’instructions – Liste de pièces Applicateur pour pour produits produits Hotmelt Hotmelt Applicateur Applicateur pour produits Hotmelt InvisiPac® InvisiPac® GS35 InvisiPac® GS35 GS35 Plug Plug Plug - - - Free™ Free™ Free™ 332382M Pour Pour la la la distribution Pour distribution de distribution...
Avertissements Avertissements Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures.
Page 4
Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE D’INCENDIE OU OU D’EXPLOSION D’EXPLOSION RISQUE RISQUE D’INCENDIE D’EXPLOSION Les vapeurs inflammables, telles que les vapeurs de solvant ou de peinture, dans la zone zone de zone de travail travail travail peuvent s’enflammer ou exploser. Afin d’éviter un incendie ou une explosion : •...
Homologations AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ÉQUIPEMENT ÉQUIPEMENT DE ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PROTECTION PROTECTION INDIVIDUELLE INDIVIDUELLE INDIVIDUELLE Dans la zone de travail, porter un équipement de protection adapté pour ne pas être gravement blessé, y compris des lésions oculaires ou auditives, l’inhalation de vapeurs toxiques et des brûlures. Cet équipement de protection comprend les éléments suivants, sans s’y limiter cependant : •...
Profil Double Tous les modèles utilisent un réchauffeur en 240 V. Des configurations supplémentaires sont disponibles. Référe- Série Type de de RTD Contacter le service client de Graco pour plus de détails. Référe- Référe- Série Série Type Type Électrovanne Électrovanne Électrovanne...
Identification des composants Identification des Identification Identification Module de distribution Sortie produit/buse (3/8–24) composants composants composants Filtre à liquide (pas visible) Collecteur Entrée du liquide (9/16–18, —6 JIC, évasement à 37°) Cordon (illustration du 24W087) Tuyau pneumatique Collier de montage (barre d’un diamètre de 12,7 mm (1/2”)) Électrovanne (24 V CC, 110 V CA) ;...
Présentation Présentation Mise à à à la la la terre terre Présentation Présentation Mise Mise terre La vanne fonctionne en mode d’air ouvert, ressort fermé. Elle utilise une électrovanne d’échappement à trois voies pour commander le piston à l’intérieur du module de distribution.
Installation Installation Installation Installation Montage Montage Montage 2. Raccorder le cordon (M) au tuyau. 3. Raccorder l’entrée du tuyau à la sortie du système du ATTENTION ATTENTION ATTENTION compartiment de fusion. Consulter le manuel du tuyau chauffé pour connaître les instructions d’installation. Pour éviter que la chaleur ne passe à...
Installation Raccordement du du dispositif dispositif Raccordement Raccordement dispositif 2. Introduire un petit tournevis dans l’endroit où la vis a été retirée et appuyer doucement sur le connecteur d’actionnement d’actionnement d’actionnement électrique (P) pour le faire sortir du boîtier électrique (N).
Installation Rinçage Rinçage Rinçage 1. Débrancher ou arrêter le dispositif qui actionne l’électrovanne. 2. Faites chauffer le système jusqu’à sa température de fonctionnement. 3. Placer le bac de récupération sous le pistolet pour récupérer la colle. 4. Veiller à ce que la buse soit bien enlevée. 5.
Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Procédure de de décompression décompression Procédure Procédure décompression Suivre la procédure de décompression à chaque fois que ce symbole apparaît. Le produit à l’intérieur du module et du tuyau peut être proche de la température de son point de réglage.
Remplacement Remplacement filtre d’entrée fonction de l’utilisation de l’utilisateur, Graco recommande de contrôler les filtres toutes les 4 semaines suivant l’installation ou le remplacement, et ce, selon les besoins. ATTENTION ATTENTION ATTENTION Noter les intervalles de remplacement et utiliser ce document pour le programme d’entretien préventif.
Guide de dépannage Guide de de dépannage dépannage Guide Guide dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Volume sortant de colle nul Filtre du collecteur du pistolet bouché. Remplacer le filtre du collecteur. Voir ou incorrect lorsque tous les Remplacement du filtre d’entrée, page modules sont actionnés Tuyau bouché...
Page 15
Guide de dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Le pistolet ne chauffe pas Réchauffeur défectueux Vérifier et remplacer la cartouche du réchauffeur. Voir Remplacement de la cartouche du réchauffeur, page Raccord de cordon desserré Vérifier le raccordement. RTD défectueux Vérifier et remplacer le RTD.
Guide de dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Fuite de colle au niveau du Joint torique du module défectueux Vérifier et remplacer le joint torique. pistolet Voir Remplacement du module, page Raccord d’entrée desserré Serrer le raccord. Joint torique du filtre du collecteur Vérifier et remplacer le joint torique.
Guide de dépannage Vérification du du réchauffeur réchauffeur Vérification Vérification réchauffeur Table Table 1 1 1 24W087, Table 24W087, 24W087, cordon cordon cordon du du RTD RTD Pt Pt Pt 100 100 (385) (385) (385) Fiche Description Fiche Fiche Description Description Vérifier la continuité...
Page 18
Guide de dépannage Vérification de de la la la coupure coupure thermique thermique Vérification Vérification coupure thermique Si celle-ci fonctionne correctement, la coupure s’enclenche à 232°C (450°F) et se déclenche à 187°C (370°F). En cas de soupçon d’une défectuosité, laisser refroidir le pistolet et vérifier ensuite la continuité...
Réparation Réparation Réparation Réparation Outillage Outillage nécessaire Outillage nécessaire nécessaire • Tournevis cruciforme • Tournevis plat • Clés Allen de 2 mm (5/64”) et de 4 mm (5/32”) • Clés de 12,7 mm (1/2”) et de 11 mm (7/16”) • Clé dynamométrique •...
Réparation Remplacement de de la la la cartouche cartouche du Remplacement Remplacement cartouche 2. Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer les quatre vis (15) et la plaque-couvercle (52) du collecteur. réchauffeur réchauffeur réchauffeur 3. Enlever les manchons des fils (3) du réchauffeur et le cordon (17).
Page 21
Réparation Plan de de câblage câblage Plan Plan câblage Coupure Coupure thermique Coupure thermique thermique Note Les applicateurs minces (24U021–24U026) et doubles à profil bas (24U026–24U032) utilisent un réchauffeur (3). 332382M...
Page 22
Réparation Remplacement Remplacement du Remplacement du cordon cordon cordon 5. Déposer le RTD (R) du collecteur (1). Note Voir Sur les pistolets qui n’ont pas un profil bas , si Note le RTD ne sort pas facilement, retirer l’autre plaque-couvercle (19) et pousser pour le faire Il existe deux types de cordons (17) : Le sortir avec un petit tournevis.
Page 23
Réparation 10. Installer de nouveau le fil de terre sur le collecteur (1). ATTENTION ATTENTION ATTENTION Note Pour ne pas enlever de l’isolation des fils ou de débrancher des fils, ne coincer aucun fil lors de Veiller à ce que la rondelle éventail (20) soit l’introduction des fils dans le collecteur.
Réparation Remplacement de de l’électrovanne l’électrovanne Remplacement Remplacement l’électrovanne 1. Démonter l’ensemble du pistolet. Voir Avant d’effectuer une réparation, page 2. Retirer le raccord (102) de l’électrovanne et l’électrovanne (9) du tuyau (7). 3. Utiliser une clé de 12,7 mm (1/2”) et une de 11 mm (7/16”) pour serrer le connecteur (102) sur le tuyau (7).
Pièces Pièces Pièces Pièces GS35 GS35 seul GS35 seul seul Enduire le filetage de produit d’étanchéité pour Appliquer du produit d’étanchéité sur les premiers filetage. 12,7 mm (1/2”) de filetage. Serrer à un couple de 3,2 à 3,6 N∙m (28 à 32 po–lb). Appliquer une fine couche de lubrifiant sur les joints.
Page 28
Pièces GS35 double double GS35 GS35 double Enduire le filetage de produit d’étanchéité pour Appliquer du produit d’étanchéité sur les premiers filetage. 12,7 mm (1/2”) de filetage. Serrer à un couple de 3,2 à 3,6 N∙m (28 à 32 po–lb). Appliquer une fine couche de lubrifiant sur les joints.
Page 30
Pièces GS35 quad quad GS35 GS35 quad 24P077 Type I montré Enduire le filetage de produit d’étanchéité pour Appliquer du produit d’étanchéité sur les premiers filetage. 12,7 mm (1/2”) de filetage. Serrer à un couple de 3,2 à 3,6 N∙m (28 à 32 po–lb). Appliquer une fine couche de lubrifiant sur les joints.
Page 31
Pièces Table 5 5 5 GS35 GS35 quad quad avec avec collecteur collecteur espacé espacé de de 22,35 22,35 mm mm (0,88”) (0,88”) (type (type I) I) I) Table Table GS35 quad avec collecteur espacé 22,35 (0,88”) (type Quantité Quantité Quantité...
Page 32
Pièces Table Table Table 6 6 6 GS35 GS35 quad GS35 quad quad avec avec collecteur avec collecteur collecteur espacé espacé espacé de de 38,1 38,1 mm 38,1 mm (1,5”) (1,5”) (1,5”) (type (type (type II) II) II) Quantité Quantité Quantité...
Page 34
Pièces GS35 mince mince GS35 GS35 mince Enduire le filetage de produit d’étanchéité pour Appliquer du produit d’étanchéité sur les premiers filetage. 12,7 mm (1/2”) de filetage. Serrer à un couple de 3,2 à 3,6 N∙m (28 à 32 po–lb). Appliquer une fine couche de lubrifiant sur les joints.
Page 36
Pièces GS35 double double au au profil profil bas GS35 GS35 double profil Enduire le filetage de produit d’étanchéité pour Appliquer du produit d’étanchéité sur les premiers filetage. 12,7 mm (1/2”) de filetage. Serrer à un couple de 3,2 à 3,6 N∙m (28 à 32 po–lb). Appliquer une fine couche de lubrifiant sur les joints.
Page 40
Pièces GS35 Quad Quad au au profil profil bas GS35 GS35 Quad profil Enduire le filetage de produit d’étanchéité pour Appliquer du produit d’étanchéité sur les premiers filetage. 12,7 mm (1/2”) de filetage. Serrer à un couple de 3,2 à 3,6 N∙m (28 à 32 po–lb). Appliquer une fine couche de lubrifiant sur les joints.
Kits et accessoires Kits et et et accessoires accessoires Kits Kits accessoires Remplacement Remplacement de Remplacement de module module module Cartouches Cartouches pour Cartouches pour réchauffeur pour réchauffeur réchauffeur 24P241 24P241 24P241 Cartouches pour réchauffeur pour collecteur seul, double et quad avec manchon bout-à-bout, ruban et tuyaux. Voir Voir manuel 407050.
Page 45
Kits et accessoires Kit de de plaque plaque plaque d’obturation d’obturation d’obturation Référe- Référe- Référe- Description Description Description Qté Qté Qté p p p 24P276 ISOLATEUR, collier, 24P810 24P810 24P810 barre, boîtier À utiliser pour faire fonctionner deux ou trois modules - - - COLLIER, barre, boîtier sur un applicateur quad ou un module sur un applicateur...
Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions GS35 seul, seul, double double et et et quad quad GS35 GS35 seul, double quad 24P075 Shown 0.72 in. 0.79 in. (18.16 mm) (20.0 mm) 4.24 in. (107.7 mm) 3.63 in. (92.2 mm) 1.14 in. 1.00 in. (28.96 mm) (25.4 mm) 3.07 in.
Page 47
Dimensions GS35 mince mince GS35 GS35 mince (24U021–24U026) Illustration Illustration Illustration du du 24U021 24U021 24U021 11.68 in. (296.67 mm) 0.79 in. (20.0 mm) 2.41 in. (61.21 mm) 5.01 in. (127.25 mm) 4.24 in. (107.70 mm) 3.63 in. (92.20 mm) 2.86 in.
Page 48
Dimensions GS35 double double profil profil bas GS35 GS35 double profil (24U027-24U033) Illustration Illustration Illustration du du 24U027 24U027 24U027 11.69 in. (296.93 mm) 0.79 in. (20.1 mm) 3.18 in. (80.77 mm) 1.5 in. (38.1 mm) 1.0 in. 2.30 in. (25.4 mm) (58.42 mm) 0.88 in.
Page 49
Dimensions GS35 Quad Quad au au profil profil bas GS35 GS35 Quad profil (24Ubob 033–24U038) Illustration Illustration Illustration du du 24U033 24U033 24U033 11.69 in. (296.93 mm) 0.79 in. (20.1 mm) 3.18 in. (80.77 mm) 1.5 in. 1.0 in. (38.1 mm) (25.4 mm) 2.30 in.
PARTICULIÈRE. PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et le seul recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront tels que décrits ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (pour, mais sans s’y limiter, des dommages indirects ou consécutifs de manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible.