G. Installation de la barrière de sécurité
S
AFETY
REMARQUE : Une barrière conçue pour réduire le risque
de brûlure causée par la vitre chaude est fournie avec
cet appareil; elle doit être installée pour protéger les
enfants et les autres personnes à risque. Si la barrière est
endommagée, elle doit être remplacée par la barrière du
fabricant pour cet appareil.* Si un écran, une protection
ou une barrière de sécurité est retiré pour effectuer
l'entretien de l'appareil, cet élément doit être remis en
place avant de faire fonctionner l'appareil.
* Voir la liste des pièces pour le numéro de modèle.
La barrière de sécurité a été conçue pour fonctionner avec
les portes ouvertes ou fermées.
1. Retirez la barrière de l'emballage.
2. Placez les deux crochets inférieurs sur le bord inférieur
de l'ouverture du poêle (figure 3.61).
3. Appuyez la barrière contre le poêle pour enclencher les deux
doigts presseurs jusqu'à ce que la barrière soit bien en place.
REMARQUE : Il incombe à l'installateur de s'assurer que la
barrière est montée au poêle au moment de l'installation.
DANGER
Une barrière conçue pour réduire le risque de
brûlure par la vitre de visualisation chaude est
fournie avec cet appareil et doit être installée.
3838
CERTIFIED
B
ARRIER
Un panneau vitré chaud peut
causer des brûlures.
Laissez refroidir le panneau
vitré avant d'y toucher.
Ne laisser jamais les enfants
toucher le panneau vitré.
Vermont Castings • Intrepid DV-IFT - Manuel du propriétaire_R7 • 03/22
Doigts
presseurs
réglables
Figure 3.61 – Installer la barrière de sécurité.
!
AVERTISSEMENT
La barrière de sécurité doit être installée après la mise en
place de la façade vitrée. Ce n'est pas un remplacement
pour la vitre, et l'appareil ne doit pas être utilisé sans la
vitre en place.
H. Installer le grillage et la calandre
Placez le grillage et la calandre sur le dessus de l'appareil
Intrepid DV pour terminer l'assemblage.
FC8390-474